Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
101 dalmaty?czykow
101 Dalmatians: The Series
Gatunek
|
serial animowany
|
Kraj produkcji
|
Stany Zjednoczone
|
Liczba odcinkow
|
65
|
Liczba serii
|
1
|
Lista odcinkow
|
Produkcja
|
Re?yseria
|
Kelly Ward, Peter Ferk, Victor Cook, Rick Schneider
|
Scenariusz
|
Michael Merton, Scott Gray, Carin Greenberg Baker, Ken Koonce, Kat Likkel, Don London
|
Muzyka
|
Kevin Quinn, Randy Petersen, Dan Sawyer, Christopher Klatman, Mark Watters
|
Scenografia
|
Mike Moon
|
Czas trwania odcinka
|
22 minuty
|
Pierwsza emisja
|
Data premiery
|
1 wrze?nia 1997
|
Stacja telewizyjna
|
Syndication/
ABC
|
Lata emisji
|
1997?1998
|
Status
|
zako?czony
|
Chronologia
|
Kontynuacja
|
Ulica Dalmaty?czykow 101
|
101 dalmaty?czykow
(
ang.
Disney’s 101 Dalmatians: The Series
) ?
ameryka?ski
serial animowany
emitowany dawniej w
TVP1
w sobotnim bloku
Walt Disney przedstawia
, a obecnie od 3 pa?dziernika 2011 roku na antenie
Disney Junior
oraz od 12 grudnia 2011 roku na kanale
Disney Channel
w bloku
Disney Junior
. Składa si? z 65 odcinkow po 22 min (niektore dzielone s? na dwa krotsze po 11 min). Obecnie serial jest emitowany na stacji
TV4
.
Serial powstał na podstawie filmu z 1961 roku ?
101 dalmaty?czykow
.
W 2003 roku powstał drugi film ?
101 dalmaty?czykow II: Londy?ska przygoda
.
Serial opowiada o dalszych losach Roberta i Anity ? wła?cicieli 101 dalmaty?czykow. Pa?stwo Dearly postanawiaj? przeprowadzi? si? na wie?. Ich hodowla psow jest za du?a i zaczyna by? m?cz?ce mieszkanie z psami w tak małym domu w centrum Londynu. Dzielnie we wszystkich obowi?zkach pomaga im Niania, ale jednak brak wystarczaj?cej ilo?ci miejsca robi swoje. Niestety przeprowadzka wcale nie podoba si? głownym bohaterom, ktorymi s? szczeniaki ? Szcz??ciarz, Kluska oraz Kropka. Z czasem do paczki doł?cza tak?e szalona kura Spot. Szczeniaki z biegiem czasu przyzwyczajaj? si? do nowego domu i ?ycia na farmie. Niestety jednak to szcz??liwe ?ycie systematycznie uprzykrza im Cruella de Mon (oraz jej podwładni ? Nochal i Baryła), ktora za wszelk? cen? chce odebra? posiadło?? Robertowi i Anicie. Farma ta bowiem znajduje si? tu? koło zamku, w ktorym mieszka.
Wersja polska
:
- Start International Polska
(odc. 1-3, 7-8, 10-24, 26, 28-29, 31)
,
- Master Film
(odc. 33-36, 40, 42, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
Re?yseria
:
- Paweł Galia
(odc. 1-3, 7-8, 10-24, 26, 28-29, 31)
,
- Paweł Le?niak
(odc. 33-36, 40, 42, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
,
- Rafał Sabara
(odc. 44)
Dialogi polskie
:
- Barbara Robaczewska
(odc. 1-2, 10-11, 21, 24)
,
- Agnieszka Zwoli?ska
(odc. 3, 17)
,
- Magdalena Dwojak
(odc. 7-8, 12-13, 15-16)
,
- Bartosz Wierzbi?ta
(odc. 14, 20, 22-23, 26, 28-29, 31)
,
- Joanna Serafi?ska
(odc. 18)
,
- Krystyna Skibi?ska-Subocz
(odc. 19)
,
- Oliwia Rogalska
(odc. 33-36, 40, 42, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
Tekst piosenki
:
Marek Robaczewski
D?wi?k
:
- El?bieta Chojnowska
i
Jerzy Wierci?ski
(odc. 1-2)
,
- Janusz Tokarzewski
(odc. 3, 7-8, 10-24, 26, 28-29, 31)
,
- Magdalena Pogorzelska
(odc. 33-36, 40, 42, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
,
- El?bieta Miku?
(odc. 33-36, 40, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60)
,
- Jakub Lenarczyk
(odc. 42, 62)
Monta?
:
- El?bieta Chojnowska
i
Jerzy Wierci?ski
(odc. 1-2)
,
- Janusz Tokarzewski
(odc. 3, 7-8, 10-24, 26, 28-29, 31)
,
- Paweł Siwiec
(odc. 33-36, 42, 49, 53-54, 56, 58, 62)
,
- Gabriela Turant-Wi?niewska
(odc. 40, 60)
,
- Krzysztof Podolski
(odc. 44)
Kierownictwo muzyczne
:
Agnieszka Piotrowska
Kierownik produkcji
:
- El?bieta Araszkiewicz
(inne j?zyki)
(odc. 1-3, 7-8, 10-21)
,
- Paweł Araszkiewicz
(odc. 22-24, 26, 28-29, 31)
,
- Romuald Cie?lak
(odc. 33-36, 40, 42, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
W wersji polskiej udział wzi?li
:
- Artur Kaczmarski
?
Roger Dearly
- Krystyna Krolowna
?
Cruella de Mon
- Joanna Jabłczy?ska
?
Kropka
- Mieczysław Mora?ski
?
Baryła
- Ryszard Nawrocki
?
Nochal
- Jakub Mol?da
?
Klusek
(odc. 1-3, 7-8, 10-24, 26, 28-29, 31)
- El?bieta Bednarek
?
Szpilka
- Lucyna Malec
?
Parowka
- Zbigniew Suszy?ski
?
Pat
- Adam Pluci?ski
?
Szcz??ciarz
(odc. 1-3, 7-8, 10-24, 26, 28-29, 31)
- Robert Konecki
?
Szcz??ciarz
(odc. 33-36, 40, 42, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
- Kasper Garlicki
?
Klusek
(odc. 33-36, 40, 42, 44, 49, 53-54, 56, 58, 60, 62)
- Tomasz Bednarek
?
Pongo
- Jacek Braciak
?
Szczur
- Dariusz Odija
- Jacek Kopczy?ski
- Jan Kulczycki
- Adam Pluci?ski
- Włodzimierz Bednarski
- Agata Gawro?ska
- Tomasz Marzecki
- Andrzej Tomecki
- Mikołaj Muller
- Małgorzata Drozd
- Joanna J?dryka
- Henryk Łapi?ski
- Robert Tondera
- Adam Bauman
- Ewa Serwa
- Zbigniew Konopka
- Paweł Galia
- Jerzy Molga
- Wojciech Paszkowski
- Andrzej Blumenfeld
- Paweł Szczesny
- El?bieta Gaertner
- Ewa Doma?ska
- Magdalena Krylik
- Robert Czebotar
i inni
?piewał
:
Jacek Kawalec
Lektor
:
Jacek Brzosty?ski
Nr
|
Polski tytuł
|
Angielski tytuł
|
|
SERIA PIERWSZA
|
|
01
|
Wsz?dzie dobrze, ale w domu najlepiej
|
Home is Where the Bark Is
|
|
02
|
|
He Followed Me Home
|
|
Love 'Em and Flea 'Em
|
|
03
|
Dzie? proby
|
Howl Noon
|
Niewinne kłamstewko
|
Easy on the Lies
|
|
04
|
Do fortuny trzeba dwojga
|
Two for the Show
|
Gracz Fair-play
|
An Officer and a Gentledog
|
|
05
|
Zły do szpiku ko?ci
|
Bad to the Bone
|
Cruella ? swojska dziewczyna
|
Southern Fried Cruella
|
|
06
|
?wi?skie zaloty
|
Swine Song
|
Uwaga na spadaj?ce gwiazdy
|
Watch for Falling Idols
|
|
07
|
Cena sławy
|
The High Price of Fame
|
Wielka kocia inwazja
|
The Great Cat Invasion
|
|
08
|
Poci?g do interesow
|
No Train, No Gain
|
|
09
|
Jajcarska przygoda Kluska
|
Rolly's Egg-Celent Adventure
|
W pogoni za ?wirk?
|
Wild Chick Chase
|
|
10
|
Rodzinna psielanka
|
The Dogs of De Vil
|
Pieska przyja??
|
Dog's Best Friend
|
|
11
|
Wigilijna opowie?? Cruelli
|
A Christmas Cruella
|
|
12
|
Kosmiczny odlot
|
Out to Launch
|
Fałszywy prorok
|
Prophet and Loss
|
|
13
|
?ci?le tajna dyskietka
|
You Slipped a Disk
|
I co wy na to?
|
Chow About That?
|
|
14
|
Ja Wam pogoni? krolika
|
Tic Track Toe
|
Kto pod kim dołki kopie
|
Lucky All-Star
|
|
15
|
Zaszczekaj to jeszcze raz
|
Shake, Rattle, and Woof
|
Kropka za kratkami
|
Cadpig Behind Bars
|
|
16
|
Symulantka
|
Leisure Lawsuit
|
Złowrogi miałkot kota
|
Purred It Through the Grapevine
|
|
17
|
Nasza własna kryjowka
|
Our Own Digs
|
G?sia skorka
|
Goose Pimples (Goose Pamples)
|
|
18
|
|
Two Faces of Anita
|
|
19
|
Grzybobranie
|
The Fungus Among Us
|
|
20
|
Sklepowe potyczki
|
Market Mayham
|
Samotny jak pies
|
Lucky to be Alone
|
|
21
|
Wszystko dobre co si? jako? ko?czy
|
Four Stories Up
|
|
22
|
Grz?ski teren
|
It's a Swamp Thing
|
Klusek w całkiem nowym sosie
|
Roll Out the Pork Barrel
|
|
23
|
?yła sobie kura
|
Alive N' Chicken
|
Prima piesek
|
Prima Doggy
|
|
24
|
Dzi? s? Wasze urodziny
|
You Say It's Your Birthday
|
|
25
|
|
Barnboozled
|
Niebieskim szlakiem zbrodni
|
Oozy Does It
|
|
26
|
Sto jeden gruszek na wierzbie
|
Citizen Canine
|
|
27
|
Szeregowiec Szpilka
|
Full Metal Pullet
|
Znalezione, niekradzione
|
Dough the Right Thing
|
|
28
|
Pieski interes
|
Frisky Business
|
Kadet miesi?ca
|
Cadet of the Month
|
|
29
|
Szalentynki
|
Valentine Daze
|
|
30
|
Szcz??liwy numer
|
Close But No Cigar
|
Kosmiczne psy
|
Invasion of the Doggy Snatchers
|
|
31
|
Wykrywacze dymu
|
Smoke Detectors
|
Wara od homara
|
Lobster Tale
|
|
32
|
Udowodnij, ?e si? nie boisz
|
Double Dog Dare
|
Przesu? si? troch?
|
Mooove It On Over
|
|
33
|
Rozbitkowie
|
Shipwrecked
|
|
34
|
Pies pierwszej damy
|
Mall Pups
|
|
35
|
Łapa? Rudasa
|
Shrewzle Watch
|
Wdzi?czna do ko?ca ?ycia
|
The Life You Save
|
|
36
|
Zastrzyk odwagi
|
Spots and Shots
|
Becz?cy Rambo
|
On the Lamb
|
|
37
|
Skarb z bagnistej wyspy
|
Treasure of Swamp Island
|
Pogromcy termitow
|
Lord of the Termites
|
|
38
|
?rodło młodo?ci
|
Fountain of Youth
|
Niespodziewana zamiana miejsc
|
Walk a Mile in my Tracks
|
|
39
|
?wiat Cruelli
|
Cruella World
|
|
40
|
Maskotka załogi
|
Hail to the Chief
|
Jedz ile dusza zapragnie
|
Food for Thought
|
|
41
|
Kurczak Malta?ski
|
The Maltese Chicken
|
|
42
|
Filmowe fatum
|
Film Fatale
|
Kura na schwał
|
My Fair Chicken
|
|
43
|
Szkoła przetrwania
|
Snow Bounders
|
?u? albo nie ?u?
|
Gnaw or Never
|
|
44
|
Niezłe ziołko
|
Poison Ivy
|
Dwana?cie gniewnych pieskow
|
Twelve Angry Pups
|
|
45
|
Ni pies, ni kura
|
The Good-bye Chick
|
|
46
|
Cyber Klusek
|
Robo-Rolly
|
Stawka wi?ksza ni? staw
|
Splishing and Splashing
|
|
47
|
Wirtualny Szcz??ciarz
|
Virtual Lucky
|
|
48
|
Szczeniackie amory
|
Cupid Pups
|
|
49
|
Jak kura pazurem
|
The Artist Formerly Known as Spot
|
Super nos
|
The Nose Knows
|
|
50
|
Posucha na sucha karm?
|
K Is For Kibble
|
|
51
|
Dobroczy?ca roku
|
Humanitarian of the Year
|
|
52
|
Piekielna konkurencja
|
Beauty Pageant Pandemonium
|
Nieproszone prosie
|
Hog-Tied
|
|
53
|
Demoniczna rodzinka
|
Coup DeVil
|
|
54
|
Zdemaskowanie maski
|
Every Little Crooked Nanny
|
Nie głowa zdobi człowieka
|
Cone Head
|
|
55
|
Telewizja nie kłamie
|
Channels
|
Nie-szcz??ciarz
|
Un-Lucky
|
|
56
|
Za kulisami
|
The Making Of...
|
|
57
|
Rasowy czempion
|
Best of Show
|
Na lewo z prawem
|
Walk on the Wild Side
|
|
58
|
Kariera Nochala i Baryły
|
Horace and Jasper's Big Career Move
|
|
59
|
Mgliste wspomnienie
|
DeVil-Age Elder
|
|
60
|
Jurassic Psiak
|
Jurassic Bark
|
Kobieta zmienn? jest
|
My Fair Moochie
|
|
61
|
Afera chrupkowa
|
Dog Food Day Afternoon
|
Pieskie ?ycie kury
|
Spot's Fairy God-Chicken
|
|
62
|
Mniejsze dobro z dwojga złego
|
Good Neighbor Cruella
|
Gy niema psa, szczury harcuj?
|
Animal House Party
|
|
63
|
Pieskie Wakacje, Cz??? Pierwsza - Pogromcy Szos
|
Dalmatian Vacation, Part 1 ? Road Warriors
|
|
64
|
Pieskie Wakacje, Cz??? Druga - Przystanek Pustynia
|
Dalmatian Vacation, Part 2 ? Cross-Country Calamity
|
|
65
|
Pieskie Wakacje, Cz??? Trzecia - Roger i Anita - Para Znakomita
|
Dalmatian Vacation, Part 3 ? Dearly Beloved
|
|