Un article de Wikipedia, l'enciclopedia liura.
Casterar e Lobish
[1]
[2]
(
Castera-Loubix
en
frances
) qu'ei ua
comuna
bearnesa
administrada peu
departament
deus
Pireneus Atlantics
e la
region
de
Navera Aquitania
,
ancianament d'
Aquitania
.
La prononciacion qu'ei [kaste'ra] (mes Grosclaude que causeish la grafia
Lo Casterar
. Las formas ancianas que son
Casteraa
en 1385,
Lo Castera e Lobixs
en 1429,
Lo Casterra
en 1546,
Lo Casterar
en 1549,
Le Castera au Vic-Bilh
en 1778,
Castera-Loubix
despuish qu'apleguen las duas comunas lo 30 de deceme de 1844
[3]
.
Dauzat
que horneish ua atestacion deu segle XIV,
lo Castelar
[4]
.
Segon
Miqueu Grosclaude
, lo nom qu'ei lo gascon
casterar
: camp, mota feudau, oppidum
[3]
.
La prononciacion qu'ei [lu'bi?]. Las formas ancianas que son
Lobix
en 1385,
Lobis
au segle XIVau,
Lobixs
en 1429,
Lo Bis
en 1549,
Lobis
en 1673,
Castera-Loubix
despuish qu'apleguen las duas comunas lo 30 de deceme de 1844
[5]
.
Segon lo doctor Lemoine, citat per Miqueu Grosclaude,
Lobish
que vien de
obit
, capera erigida a la memoria d'un defunt provesida d'ua renda per lo son manteniment
[5]
.
Segon
Miqueu Grosclaude
,
obitus
dab article qu'aure miat a
*Lobit
e non pas a
Lobish
. Lo latin
viscum
qu'ei [bisk] o [bi?] en
bearnes
e que sere foneticament mei adequat, mes aquera planta non pot balhar toponimes. La solucion mei probabla qu'ei lo nom de persona
Lop
seguit deu sufixe
-ixs
(> [i?]) de valor afectiva; cf.
Peirixs
(Recensament de Lenveja),
Perrixs
(Recensament de Sendos e de Bethloc en 1385),
Petrixs
[5]
.
Lista deus consols successius
Periode
|
Identitat
|
Etiqueta
|
Qualitat
|
marc de
2008
|
2020
|
Jean-Marc Tisne-Daban
|
|
|
1995
|
2008
|
Jean Latrille
|
|
|
|
1995
|
|
|
|
Totas las donadas son pas encara conegudas.
|
- ↑
Toponimia Occitana (
Institut d'Estudis Occitans
) : IEO_BdTopoc :
http://bdtopoc.org
- ↑
Reglas d'Escritura de la mencion :
https://fr.calameo.com/books/005115906552c74111cd2
- ↑
3,0
et
3,1
Michel Grosclaude,
Dictionnaire toponymique des communes du Bearn
, Escola Gaston Febus, 1991, p. 203-204
- ↑
Albert Dauzat, Charles Rostaing,
Dictionnaire etymologique des Noms de Lieux en France
, Librairie Guenegaud, reedicion 1984, p. 154
- ↑
5,0
5,1
et
5,2
Michel Grosclaude,
Dictionnaire toponymique des communes du Bearn
, Escola Gaston Febus, 1991, p. 205-206