한국   대만   중국   일본 
뉴스運營倫理

뉴스運營倫理

KNN 取材倫理綱領

우리는 地域民들로부터 委任받은 取材·報道權을 올바르게 活用하여 地域民의 알 權利와 地域社會 環境監視 役割을 忠實히 實踐하고자 한다. 또한, 地域 言論 公論場 形成에 積極 參與하여 地域社會 多樣性을 擴大하고, 다양한 對案 提示를 통해 地域社會 發展을 寄與하고자 한다. 이와 같이 地域 言論의 莫重한 責任을 다하기 위해서, 우리들이 지켜야 할 行動基準人 倫理綱領을 制定하여 이를 遵守하고 實踐하고자 한다.

  • 1. 眞實을 追求한다.

    우리는 視聽者들의 알 權利 充足을 위해 무엇보다 眞實追求와 正確性에 最優先 價値로 둔다. 取材源 發言을 正確히 引用하며 發言 趣旨가 歪曲되지 않도록 한다. 이를 위해 可能한 모든 努力을 기울이고, 正確한 事實 確認에 最善을 다 한다.

  • 2. 透明하게 公開하고, 責任 있게 說明한다.

    우리는 情報院과 取材 過程 等을 可能한 限 透明하게 알리고, 問題 提起에 責任 있게 說明한다. 視聽者가 情報에 對해 스스로 判斷할 수 있도록 取材源 保護 等 必要한 境遇를 除外하고는 情報의 出處를 明確히 밝힌다. 報道에 對한 疑問과 批判에 열린 姿勢로 疏通하며, 잘못이 있다면 迅速하고 분명하게 바로잡는다. 對面 인터뷰를 原則으로 하고 不得已 하게 電話 인터뷰를 使用할 境遇에는 寫眞과 人的事項을 리포트에 包含시키는 것을 原則으로 한다. 出處가 不分明한 電話 인터뷰나 말風船 使用 等은 報道 自體를 止揚한다.

  • 3. 取材의 獨立性을 維持한다.

    우리는 내·외부의 不當한 干涉으로부터 影響을 받지 않으며, 言論의 自由와 報道의 自律性을 지킨다. 獨立的 判斷을 바탕으로 充分한 事實 確認을 거쳐 視聽者들에게 傳達되도록 最善을 다한다.

  • 4. 公正性, 多元性 및 客觀性을 確保한다.

    우리는 可能한 多樣한 意見이나 立場을 反映하여 公正性 確保를 위해서 最善을 다 한다. 是是非非를 가리는 言論 本然의 役割에 忠實하면서도 社會 內에 存在하는 다양한 意見의 輕重을 考慮해 報道 內容의 量的·質的 均衡을 맞춘다. 또한, 明確한 根據가 없는 本人의 主觀的 생각을 不特定 多數나 匿名을 利用해 報道·製作하지 않는다.

  • 5. 多樣性을 尊重하고 差別에 反對한다.

    우리는 다양한 社會的 價値와 文化的 差異를 認定하고 이를 尊重한다. 性別, 障礙, 宗敎, 나이, 出身 地域, 人種, 性的 志向 等을 理由로 누구도 不當하게 差別받지 않도록 監視한다. 固定觀念과 偏見을 부추기는 表現, 特定 階層·地域을 卑下하는 表現, 性差別 表現, 사람을 性的으로 對象化하는 表現을 삼간다.

  • 6. 人權 保護를 위해 最善을 다 한다.

    우리는 公共의 利益을 위해 報道할 價値가 있는 情報를 取材 또는 報道할 境遇에도 個人의 人權과 尊嚴性을 侵害하지 않도록 한다. 또한, 모든 犯罪 被疑者에 對해 無罪推定의 原則을 適用해 刑이 確定되기 前에는 斷定的인 表現을 쓰지 않고, 公認을 除外한 刑事 被疑者에 對해서는 匿名報道의 原則에 따라 實名과 肖像을 公開하지 않는다. 特히 未成年 刑事事件 被害者와 未成年 性暴行 被害 女性의 人權을 侵害하는 直接的인 인터뷰와 報道를 하지 않고, 性差別, 性戱弄 等을 助長하거나 그와 關聯된 表現을 하지 않는다. 그 外 人權侵害의 素地가 있는 取材와 報道에 對해서는 愼重을 期한다.

  • 7. 프라이버시 保護를 위해 最善을 다 한다.

    우리는 모든 이의 私生活은 原則的으로 保護의 對象이므로 侵害하지 않는다. 憲法과 法律에 依해 保障된 權利를 尊重하고 取材報道 過程에 充分히 反映한다. 取材源이 明白하게 取材에 對한 反對 意思를 表示한 境遇, 無理한 方法으로 取材하지 않도록 하고, 一般人의 初喪과 音聲을 使用하는 境遇에는 事前 同意를 原則으로 한다. 또한, 電話 인터뷰나 카메라로 撮影할 때는 對象者에게 報道 與否를 미리 알리고, 取材源 保護 等의 理由로 取材源의 뒷모습 撮影이나 音聲變調를 할 境遇에는 取材 데스크가 該當 撮影本을 반드시 確認하고 不適格 事由가 없을 時에만 使用하도록 한다. 그 外 프라이버시를 侵害할 素地가 있는 取材와 報道에 對해서는 愼重을 期한다.

  • 8. 品位 있게 行動하며 利害相衝을 警戒한다.

    우리는 自身이 遂行하는 職務가 利害關係者의 理解와 關聯되는 境遇에는 該當 業務에 對한 參與 및 意思決定을 回避하여 履行相衝을 警戒하고 豫防한다. 道德的이고 品位 있는 行動으로 權力과 社會를 監視하고 批判하는 言論 活動의 正當性을 스스로 附與한다.

  • 9. 디지털 技術을 積極的으로 活用하여 저널리즘의 領域을 擴張한다.

    우리는 디지털 技術을 積極 活用하여 뉴스의 生産·流通·消費의 全 過程에서 參與와 共有를 통해 地域民들과 疏通을 擴大하고 相互 協力해 뉴스를 生産하고 內容을 발전시킨다. 인터넷과 소셜미디어 等을 통한 取材는 匿名性을 惡用한 虛僞情報와 輿論 造作 危險 等을 勘案해 더욱 愼重하게 事實을 檢證하고, 온라인 콘텐츠를 使用할 때는 作成者의 同意를 求하고 著作權을 保護한다.


2021年 6月 15日 KNN 記者協會

뉴스運營 基本方針

釜山慶南代表放送 KNN은 有益한 生活情報에서부터 삶의 質을 높여주는 健康情報까지 다양하고 完成度 높은 프로그램으로 地域視聽者들의 水準 높은 情報를 채워드리고자 努力하고 있습니다. 이에 따라 『新聞 等의 振興에 關한 法律』 第 10條에 依據하여 뉴스編輯과 記事配列의 基本方針에 따라 다음과 같이 運營하고 있습니다.

  • ① 經濟, 社會, 産業 關聯 主要 뉴스와 다양한 情報를 迅速, 正確하게 傳達하겠습니다.
  • ② 商業的, 煽情的, 射倖心을 助長하는 記事는 止揚하고 有益한 情報 傳達에 힘쓰겠습니다.
  • ③ 情報 選擇 및 提供에 있어 利害關係가 얽힌 特定 階層이나 集團에 偏向되지 않은 中立的이고 공정한 內容만을 다루겠습니다.
  • ④ 利用者들의 알권리를 最優先으로 삼겠습니다.
  • ⑤ 個人의 人格과 名譽毁損, 肖像權을 侵害하지 않도록 編輯하겠습니다.
  • ⑥ 健康한 討論文化 및 폭넓은 意見이 露出될 수 있도록 利用者와 雙方向 疏通을 具現하겠습니다.

釜山慶南代表放送 KNN은 責任感 있고 公正한 뉴스를 提供하기 위해 記事配列 責任者를 指定하여 郵便, 電話, 電子메일을 통해 記事配列에 對한 意見 및 不便事項을 接受받고 있으며, 迅速하게 處理될 수 있도록 最善의 努力을 다하고 있습니다.

  • ▶ 記事配列 責任者
  • - 聲明 : 追從濁
  • - 郵便 : 612-020 釜山廣域市 海雲臺區 센텀서로 30 KNN타워 (週)케이엔엔
  • - 電話 : 051-850-9000
  • - 이메일 : chutak@knn.co.kr