Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Allah
(
Arabisch
:
???
, saementrekking van
al-il?h
, de god, diegene die anbeden wodt) is een
Aramees
woord veur
God
, veural bruukt in de
islam
, mar ok deur
joden
en
kristenen
uut Arabisch-praotende lanen.
In de islamitische
theologie
is God uniek, almachtig, rondomme tegenwoordig, onzichtber. Liekas in et kristendom wodt Hi’j beschouwd as de Schepper van al wat leeft. Hi’j beschikt liekewel over levengevende as vernietigende eigenschoppen. Disse God wodt beschouwd as dezelde te wezen as de God van et jodendom en kristendom, omreden moslims de God anbidden van
Adam
,
Noach
,
Aobraham
,
Mozes
,
David
en
Jezus
. De zienswieze en invulling van de geloofsbeleving om disse God te berieken verschilt bi’j de drie
godsdiensten
. Omreden men God binnen de islam as alomvaemend zicht, komt liekewel et goeie as et slechte van Him, mar niks zonder reden. Moslims meugen heur niet een veurstelling van God maeken, aanders as deur et anhaelen van Zien eigenschoppen of manifestaosies, verwoord in de 99 Schone Naemen van God die ofleided binnen uut de
Koran
. Et is dan ok niet toestaon om ofbelings te maeken die God veurstellen moeten zollen. God kan niet as mannelik of as vrouwelik beschouwd wodden, hoewel et Arabisch gien onziedige woorden kent. Een moslim zal vaeke Allah volgen laoten deur
ta'ala
, wat de Verhevene betekent, en him deurgaons uutgebreider
Allah soebhanoehoe wata'ala
numen, meerstal ofkot tot:
Allah (swt)
, wat vertaeld wodden kan as:
God, geprezen en verheven is hi’j
.
In westerse
taelen
zoas et
Nederlaans
wodt de term bruukt om specifiek de God van de islam an te geven. In moslimlanen mit een kristelike minderhied bruken kristenen et woord
Allah
of
cenab-i-allah
ok veur God. Ok Arabisch praotende joden bruken et woord 'Allah'. In
Malta
bruken de
kattelieken
ok Allah. Etymologisch is
cenab-i-allah
femilie van et
Hebreeuwse
El?him
, (God), en et Aramese en
Syrische
Al?h?
. El?him komt van
eloh
(Hebreeuws veur 'god') en Al?h? is een starkere vorm van
al?h
(Aramees/Syrisch veur 'god'), wiels
cenab-i-allah
femilie is
vanil?h
(een aander Arabisch woord veur God). We hebben dan ok te maeken mit drie etymologisch verwaante semitische geliekheden veur 'god'. De verschillen in uutspraoke bin te verklaoren deur morfologische ontwikkelings in de drie taelen, vergeliekber mit bi’jglieks de verschillen tussen
Deus
,
Dios
en
Dio
in respektievelik et
Latien
,
Spaans
en
Italiaans
.