Portugal? kalba

Straipsnis i? Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Portugal? kalba
portugues
Kalbama Angola , Brazilija , ?aliojo Ky?ulio salos , Ryt? Timoras , Bisau Gvin?ja , Makao ( Kinija ), Mozambikas , Portugalija , San Tom? ir Prinsip? ir kitos ?alys
Kalban?i?j? skai?ius ~290 mln.
Vieta pagal kalban?i?j? skai?i? 6
Kilm? Indoeuropie?i?

  Italik?
   Roman?
   Vakar? roman?
     Ibero-roman?

     Portugal?
Oficialus statusas
Oficiali kalba Angolos vėliava  Angola
Bisau Gvinėjos vėliava  Bisau Gvin?ja
Brazilijos vėliava  Brazilija
Makao vėliava  Makao
Mozambiko vėliava  Mozambikas
Portugalijos vėliava  Portugalija
Rytų Timoro vėliava  Ryt? Timoras
San Tomės ir Prinsipės vėliava  San Tom? ir Prinsip?
Žaliojo Kyšulio vėliava  ?aliasis Ky?ulys
Kalbos kodai
ISO 639-1 pt
ISO 639-2 por
ISO 639-3 por
Geografinis paplitimas

Portugal? kalba  ? roman? kalb? grupei priklausanti kalba. Nors kilo i? nedidel?s ?alies Portugalijos , d?l jos intensyvios kolonistin?s politikos pla?iai paplito po pasaul?: dar vartojama Brazilijoje , Angoloje , Mozambike , ?aliajame Ky?ulyje , Bisau Gvin?joje , Ryt? Timore , Makao , Goa ir kitur. ?alis, kuriose ?i kalba paplitusi, vienija Portugal? kalbos ?ali? bendrija . Portugal? kalba kaip gimt?ja kalba ~200 milijon? pasaulio gyventoj?, dar apie 90 milijon? yra i?mok? ?i? kalb?. Tai da?na lingua franca buvusiose Portugalijos kolonijose , pla?iai paplitusi ir kaip u?sienio kalba Piet? Amerikoje. D?l daugyb?s portugal? imigrant? ?i? kalb? taip pat galima i?girsti Andoroje , ?veicarijoje , Pranc?zijoje , JAV . I? portugal? kalbos Afrikoje, Karibuose yra susidariusios kreolin?s kalbos  ? kabuverdianu (?aliojo Ky?ulio kreol? kalba), papiamento ( Aruboje ), saramakano (Suriname), ngola ( San Tom?je ) ir kt.

Portugal? kalbos reguliavimo ir populiarinimo veikla u?siima Tarptautinis portugal? kalbos institutas, Brazilijos literat?ros akademija, Lisabonos moksl? akademijos kalbos skyrius.

Dialektai [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Portugal? kalba turi nema?ai tarmi? , kurios tarpusavyje skiriasi daugiausia tarimo niuansais. Du pagrindiniai portugal? kalbos variantai yra Europos portugal? kalba ir Brazilijos portugal? kalba, ta?iau jie dar yra skirstomi smulkiau.

Istorija [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Portugal? kalba prad?jo formuotis III a. pr. m. e. , kai d?l rom?n? ?takos Pir?n? pusiasalyje paplito lotyn? kalbos liaudi?kas variantas ( Latium vulgare ), kuris susimai?? su vietini? gen?i? ? galis? , luzitan? , keltik? ir konij? tarm?mis. V?liau ?takos tur?jo vizigot? , sveb? , arab? invazija.

Seniausi ra?ytiniai (senosios) portugal? kalbos ?altiniai yra i? IX a. , ta?iau juose vis dar gausu lotyni?k? posaki?. XII?XIV a. kalba imta vartoti vis pla?iau, ta?iau dar nebuvo tapati dabartinei kalbai ir vadinama portugal?-galis? kalba. 1290  m. Portugalijos karalius Dini?as I Lisabonoje ?steig? universitet?, kuriame buvo d?stoma portugal? kalba. XIV?XVI a. vykstant didiesiems geografiniams atradimams portugal? kalba pasipild? ?vairiais skoliniais i? naujai atrast? kra?t?, o pati kalba spar?iai plito po kolonijas, kur greitai kito, susidar? naujos tarm?s ir kreolin?s kalbos. Iki pat XIX a. ?vairiuose Azijos ir Afrikos regionuose portugal? kalba buvo pagrindin? lingua franca , ypa?, kur veik? portugal? krik??ioni?kos misijos.

?odynas [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Did?ioji portugal? kalbos leksikos dalis atkeliavo i? lotyn? kalbos. Ta?iau maur? , got? laikotarpiu kalboje u?siliko nema?ai t? kalb? ?od?i?, o v?lyvaisiais viduram?iais, kai Portugalija buvo viena svarbiausi? pasaulio j?rini? valstybi? ir kontaktavo su ?vairiausiomis pasaulio tautomis, ? kalb? pateko daug skolini?.

I? ikilotyni?k? kalb? i?liko tik keli ?od?iai, pavyzd?iui, abobora (moli?gas), bezerro (met? am?iaus jauniklis) ? i? keltiber? kalbos (turb?t per keltikus), cerveja (alus) ? i? kelt? kalbos, cachorro (?uo) ? i? bask? kalbos .

Vizigot? ir sveb? invazijos metu daugiausia papilto ?od?iai (i? got? kalbos ), susij? su karu: espora (pentinas), estaca (mietas), guerra (karas).

IX?XIII a. i? arab? kalbos atkeliavo ~800 ?od?i?, daugel? j? galima atpa?inti pagal arabi?kus prie?d?lius al, ar, az: aldeia (kaimas), alface (salotos), armazem (sand?lis), azeite (alyv? aliejus), oxala (o, kad…, pagal arab? fraz? In ??? All?h).

Geografini? atradim? met? i? kin? kalbos at?jo cha (arbata), catana (trumpas kardas, katana ), i? tain? kalbos ? batata (bulv?), i? tupi?-gvarani? kalb?  ? ananas ir abacaxi (ananasas), tucano (tukanas).

Paskutiniais am?iais ? portugal? kalb? at?jo daug svetim?od?i? i? kit? Europos kalb?, ypa? angl? ? futebol (futbolas), estoque (bendrov?), folclore (tautosaka), bife (jautiena) ir kt.

Buvusi? portugal? kolonij? ar teritorij?, kur da?nai prekiavo portugalai, kalbose taip pat atsirado daug skolini? i? portugal? kalbos. J? yra japon?, malaj?, indonezie?i?, tamil?, Brazilijos ind?n? kalbose.

Fonetika [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Portugal? kalboje yra 9 balsiai ir 19 priebalsi? . I?skiriami 5 nosiniai balsiai, 10 dvibalsi?.

Tarimas gerokai sud?tingesnis nei ispan? kalbos .

  • a  ? tariama ilgiau u? a
  • a  ? nosinis dvigarsis an, ta?iau po n ? kaip paprasta a, pvz., Maracana [marakana]
  • ae  ? kaip ajn, pvz., Ruivaes  ? [ruvajni?]
  • ao  ? nosinis dvigarsis an
  • c  ? kaip lietuvi?ka k, ta?iau prie? e, i ? kaip s, pvz., cidade [sidade], o prie? b, d, p, t ? netariama, pvz., Octavio [otaviju]
  • c  ? kaip s
  • ch  ? kaip ?, i?skyrus graiki?kos kilm?s ?od?ius, kuriuose tariama kaip k., pvz., Echo [eku]
  • d  ? kaip ir lietuvi?ka d, ta?iau Brazilijoje prie? e ir i tariama kaip afrikata d?, pvz., cidade [sidad?i]
  • e  ? kaip ir lietuvi?ka trumpa u?dara e, ta?iau Brazilijoje ?od?io gale esama e tariama kaip i (?r. pavyzd? cidade ), Portugalijoje ? nekir?iuota e tariama kaip i, pvz., Fernando (firnandu). Taip pat jungtukas e (ir) tariamas kaip i.
  • g  ? kaip ir lietuvi?ka g, ta?iau prie? e, i tariama kaip ?, pvz., Gilberto [?ilbetu]
  • gue ir gui  ? kaip ge ir gi
  • h  ? netariama
  • ia  ? kaip lietuvi?ka gal?n? ija, ta?iau po kir?iuoto balsio tariama ja, pvz., Saboia [saboja]
  • io  ? gal?n?je tariama kaip iu, iju, pvz., Antonio [antoniju], rio [riju], ta?iau Rio de ?aneiras ? i?imtis [rio de ?aneiru]
  • j  ? kaip ?
  • k  ? tariama kaip ir lietuvi?ka k, ta?iau sutinkama tik svetim?od?iuose, tarptautiniuose ?od?iuose
  • l  ? tariama kietai, prie?ingai nei ispan? kalboje, pvz., Ola [ola]. Senesn?je ra?yboje galima sutikti ir jungin? ll, ta?iau jis vis vien bus tariamas kaip kieta l
  • lh  ? kaip lj, mink?tumo ?enklas, pvz., melhor [meljor], Magalhaes [magaljane?]
  • m  ? prie? balsius ir b, p ? kaip ir lietuvi?ka m, ta?iau prie? kitus priebalsius ir gal?n?se ? n, pvz., jardim [?ardin]
  • nh  ? mink?tas nosinis n, pvz., minha [minja]
  • o  ? ?prastai, ta?iau nekir?iuota o prie? a, e bei u? kir?io esan?iuose skiemenyse tariama kaip u, pvz., Joaquim [?uakin], Quadros [kuadru?], be to, ?odeliuose do, dos, o, os taip pat tariama u
  • oe  ? kaip oin, pvz., Simoes [simoini?]
  • ou  ? tariama kaip o, jei ant u n?ra diakritinio ?enklo u, pvz., Sousa [soza]
  • qu  ? prie? a, o, u tariama kaip ku, pvz., cinquenta [sinkuenta], prie? e, i ? kaip k, pvz., Que [ke]
  • r  ? tariama gerkliniu b?du, pana?iau ? h
  • s  ? ?od?io prad?ioje, tarp balsio ir priebalsio, bei junginys ss tarp dviej? balsi? tariamas kaip s, pvz., Seu [seu], Monserrate [monserati], passo [pasu]; ta?iau tarp dviej? balsi? tariama kaip z, pvz., casa [kaza]; ?od?io gale ir prie? p, t, c, q ? tariama kaip ? (Brazilijoje i?lieka s), pvz., ? Vasco [va?ku], minhas [minja?], tres [tre?], Espanha [i?panja]
  • t  ? ?prastai, ta?iau Brazilijoje, junginiuose te, ti tariama kaip t?e, t?i, pvz., Norte [nort?i]
  • u  ? junginiuose gue, gui, que, qui, ou ? netariama, i?imtys pa?ym?tos u, pvz., Agueiro [agueiru]
  • w  ? tik u?sienieti?kuose ?od?iuose ir tariama pagal original?
  • x  ? kaip ?, ta?iau prie?d?lyje ex- einan?iame prie? bals?, tariama kaip z, pvz., Xingu [?ingu], exacto [ezaktu]
  • y  ? analogi?kai raidei i
  • z  ? ?od?io prad?ioje ar tarp balsi? ? kaip z, ta?iau ?od?io gale arba ?od?io viduryje prie? priebals? ? kaip ?, pvz., Nazare [nazare], Luiz [lui?], prie? skard?ius priebalsius ? ?, pvz., Luizburgo [lui?burgu]

Portugal? kalboje paprastai kir?iuojamas prie?paskutinis skiemuo, o jei yra kitaip ? kir?iuojamas balsis pa?ymimas diakritiniu ?enklu, pavyzd?iui, fot o grafo .

Gramatika [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Portugal? kalbos gramatika pana?i ? kit? roman? kalb?.

daiktavard?iai , b?dvard?iai ir ?vard?iai turi 2 gimines (vyri?k?j? ir moteri?k?j?), 2 skai?ius (vienaskaita, daugiskaita), ma?ybines ir didybines formas , linksni? n?ra.

?prastin? sakinio strukt?ra ? veiksnys ? tarinys? papildinys. Sakinyje veiksnys gali b?ti praleistas.

Artikelis [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Portugal? kalboje skiriami ?ymimasis ir ne?ymimasis artikeliai.

vienaskaita daugiskaita
vyri?koji g. moteri?koji g. vyri?koji g. moteri?koji g.
?ymimasis o a os as
ne?ymimasis um uma uns umas

Portugal? kalbos artikelis ypatingas tuo, kad gali b?ti vartojamas prie? asmenvard?ius, pavyzd?iui, A Maria saiu (Marija i?vyko). Taip pat kartais vartojamas ir prie? ?ali?, ?moni? pavadinimus, ta?iau prie? Portugalijos ir jos Afrikos kolonij? pavadinimus nevartojamas, pavyzd?iui, Ele visitou o Brasil e a China (jis aplank? Brazilij? ir Kinij?).

Veiksma?odis [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Veiksma?od?iai kaitomi 3 gramatiniais laikais (b?tasis, esamasis, b?simasis), 3 nuosakomis (tiesiogin?, liepiamoji, tariamoji), 3 veikslais (?vykio, eigos ir t?stinis), 2 r??imis (veikiamoji, neveikiamoji).

Portugal? kalboje yra 3 veiksma?od?i? asmenuot?s, ta?iau yra dalis veiksma?od?i?, kurie nepakl?sta asmenuo?i? taisykl?ms.

?emiau pateiktas ?od?i? falar (kalb?ti), querer (nor?ti), admitir (sutikti) asmenavimas esamuoju laiku.

Asmuo falar querer admitir
Eu falo quero admito
Tu falas queres admites
Ele/Ela/Voce fala quer admite
Nos falamos queremos admitimos
Vos falais quereis admitis
Eles, Elas, Voces falam querem admitem

Svarbiausios fraz?s [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Lietuvi?kai Portugali?kai
portugal? kalba Lingua portuguesa
lietuvi? kalba Lingua lituana
taip sim
ne nao
labas ola
Labas rytas! bom dia!
Laba diena! Labas vakaras! boa tarde!
Labanakt boa noite
Sveiki atvyk?! bem-vindo!
sudie! adeus!
iki pasimatymo ate a vista!
a?i? obrigado/obrigada
pra?au por favor
atsipra?au perdao
kod?l? por que?
kas? (apie ?mog?) quem?
kas? (apie daiktus) que?
kada? quando?
kur? onde?
kaip? como?
kiek? quanto?
nesuprantu nao entendo
kalb?ti falar
pad?ti ajudar
dievas Deus
vienas um
du dois
trys tres
keturi quatro
penki cinco
?e?i seis
septyni sete
a?tuoni oito
devyni nove
de?imt dez
?imtas cem
t?kstantis mil

Nuorodos [ redaguoti | redaguoti vikitekst? ]

Wikipedia
Wikipedia
Vikipedija Portugal? kalba