冬至の生贄

出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
『冬至の生贄』
スウェ?デン語: Midvinterblot
作者 カ?ル?ラ?ション
製作年 1915年
種類 油? [1]
寸法 640 cm × 1,360 cm (250 in × 540 in)
所? スウェ?デン?立美術館 ストックホルム

冬至の生贄 [2] (とうじのいけにえ、Midvinterblot)は、 スウェ?デン ?家 カ?ル?ラ?ション 1915年 に完成させた 油? である。 日本語題としては他に『 冬至の捧げもの [3] 、『 冬至の?牲祭 [4] などがみられる。

ストックホルム スウェ?デン?立美術館 の中央階段のホ?ルに展示するため制作された??である。スウェ?デンで最も論議を呼んだ??と呼ばれている。 [5]

??は、スウェ?デン王 ド?マルディ が飢饉の回避のための?牲とされた、 北?神話 の中の??を描いている。長い論?の果てに??は?立美術館から受け入れを拒絶された。しかし議論は20世紀後期に再浮上した。その後、??は、カ?ル?ラ?ションがそれがあるべきと意?していた場所に展示され、敬意を?われることとなった。

背景 [ 編集 ]

『冬至の生贄』と?をなす予定であった『 グスタヴ?ヴァ?サのストックホルム入城 』。
?立美術館に展示中の『グスタヴ-』(2008年3月撮影)。

カ?ル?ラ?ション( Carl Larsson , 1853年 5月28日 - 1919年 1月22日 )は、記念碑的な??(例えば?校や美術館、他の公共建物に描いた フレスコ? )が自分の最も重要な??になると考えていた。

彼の最後の記念碑的な仕事となったのが『冬至の生贄』で、1915年に完成したそれは?640 cm ×?1,360cmの油?であった。依?したのは、 ストックホルム にある スウェ?デン?立美術館 で、すでにいくつかの壁にラ?ションがフレスコ?を描いていたが、?った壁に飾るための?の依?であった。

彼は最後の壁を、階段部分の他の?と?比させることを意?した。 グスタヴ?ヴァ?サ のストックホルムへの行進を描いた??『 グスタヴ?ヴァ?サのストックホルム入城 』が、勝利を?めた王と 夏至 とを主題としたのに?し、カ?ル?ラ?ションは、最後の?が、自身が治めていた人?のために?牲になった王と 冬至 とを主題とすることを望んだ [6]

原典と着想 [ 編集 ]

カ?ル?ラ?ションは、彼が ?器時代のフィブラ の?飾を複?したことがある、 デンマ?ク?立博物館 を訪ねるために コペンハ?ゲン に行った。また、カ?ル?ラ?ションに非常に影響を?えた文?的な情報源は、 ブレ?メンのアダム スノッリ?ストゥルルソン であった [6] 。ブレ?メンのアダムは、 ウプサラの神殿 についての文?を?している。

この神殿はまるで?金から造られており、人?は3?の神の像を崇?している。それらの像は、 ト?ル が最も?力であるために3?の?ん中に彼の王座があるように配置されている。彼の?側に、 オ?ディン (Othin)と フレイ の像が座っている。(中略)その神殿の近くに、冬も夏も常に?なす枝を?げた とても大きな木 がある。その木の種類が何かを知っている人はいない。また、そこには泉があり、古?の宗?を信仰する人?が、?牲を執り行い生きたままの人間を沈める習慣になっている。沈めた人間の?が浮かんでこない間、人?の祈願は成就されるのである [7] [6]

また、 アイスランド 人のスノッリが書いた『 ユングリング家のサガ 』には、この?の題材となった物語が??されている。

スウェ?デン王家( ユングリング家 )の王、 ド?マルディ Domalde )の治世のこと、スウェ?デンはひどい飢饉に襲われた。人?は豊作を願って大供?祭を行ない、最初の秋には生贄として牛を、次の秋には人間を捧げたが、?穫はなお?くなった。三度目の秋、供?祭の準備の前に、人?は大?して ガムラ?ウプサラ に集まり、この飢饉の原因は王ド?マルディにあるとして王を殺した。彼を「血祭りに上げ」(blota)、神の祭壇をその血で赤く染めれば、その?牲が自分達に?り多き季節を呼び?んでくれると考えたのだ。王の息子ド?マッル( Domar )が?を治めるようになると平和で豊かな季節が長く?いたという [8]

作品の製作?過 [ 編集 ]

第1版 [ 編集 ]

1910年に描かれた第1の素描(No.236)。

最も初期のものとして知られている素描(№236)は石墨で描かれており、 スンドボ?ン カ?ル?ラ?ション?ミュ?ジアム にある。Karl Axel Arvidssonによって、コペンハ?ゲン訪問直後の1910年の日付が入れられた。7月、カ?ル?ラ?ションは大規模な改作を描き始め、1911年1月に描き上げたが、それは??でしか?っていない。 [6] それは最も初期の素描に基づくものだが、より立派な人物像の一群が前面に配されていた。早い時期の版は、いかなる公式の論評も受けることもなく、?立美術館?の展示場に置かれた。正式な注文書はなく公式のコンテストも?表されず、そして主導?はただラ?ションだけにあった [9]

自?「考古?者」の匿名の記者が、1911年2月20日付の ダ?ゲンス?ニュヘテル 紙において辛辣な批判を表明した。作家は、??に時代考?の誤りがいくつかあり、時代の異なる物が遠慮なく結びつけられているとコメントした。匿名の記者は神殿を「夏のレストラン」と呼び、ストックホルムの生物?博物館から得た着想で飾られているとし、?の中の衣?がスウェ?デンの農場の堆肥の山の周りを?くラクダのように奇妙であると?けた [9]

第2版 [ 編集 ]

1913年に描かれた第2の素描(No.237)。

時を隔てた?史上の出?事に個人的な解?を?える芸術の自由に?する批判は、他の多くの19世紀の?史的な??に向けられる可能性があった。『冬至の生贄』に?する批判は以後の年の間も同じ傾向で?いた。カ?ル?ラ?ションは、自分が任務をより若い人材にうまく委任すると反駁した――しかし彼は 油彩? (No.237)で第2の改作を制作した。その版では、ラ?ションは神殿をより??と描き、?の中心には介錯人を描き加えた。登場人物はより密接に集められて配置され、??の?飾のような特?が誇張された [9]

第3版 [ 編集 ]

1913年に描かれた3番目の素描(No.238)。

ラ?ションが1913年の秋の間に制作した3番目の 水彩? (No.238)の中で、いくつかの重大な?化が?表された。この版には『 En dromsyn. En konung offras for folket 』("夢物語、彼の治める人?のために?牲とされた王")という主題が?えられた。それはおそらく、史?に忠?な再構成を試みたと思われないことを願って添えられたものあった [10]

最大の重要な?更点はより堂?とした構?になったことである。神殿はかなり大きく描かれ、?格な外?を?えられた。また?案はより細かく組み立てられ、それらは浮彫りのような途切れない列をなした。下?は1913年11月、美術館に展示のために置かれた。そして、美術館館長ルドヴィク?ル?ストレム( Carl Ludvig Loostrom )への手紙において、カ?ル?ラ?ションは、??に?し35,000 スウェ?デン?クロ?ナ を提示した [11]

この版は、美術館の購入委員?が彼ら自身の見解を?表する以前でさえ批判を受けた。ア?ギュスト?ブル?ニウス [注? 1] はグスタフ?ヴァ?サの?に?し?い興味を表していたが、彼はほとんど批評家のように、?の題材の選?に反?した。主題の選?はそれを提示することによって事態を更に?化させただけだった。 [11] ブル?ニウスは、この??が20世紀前半を生きる現代のスウェ?デン人にとっては非現?的で思いもよらないものであり、まったく適切ではないと感じた。 [12]

1914年1月17日、美術館の購入委員?は、??について態度を決めかねた意見を示した。カ?ル?ラ?ションには美術館の壁を飾る『冬至の生贄』を仕上げてもらうが、王の?牲を含む主要な場面は除外されるか控え目に扱われるべきだという?件を加えた。大部分の委員がこの提議の支持を表明した。美術館長ル?ストレムは委員?のこの決定に反?した。そして彼は??が「儀式殺人」の例?となると?言し、壁をむしろ空のままにすることを望んだ。カ?ル?ラ?ションは、美術館が彼の??を受け入れた裏付けとして、委員?の決定を受け止めた。しかしラ?ションは提案された?更はしないと宣言した上に、??が美術館の代わりに ストックホルム市?? に展示されるべきだという提案も受け入れなかった。 [11]

さらに、ラ?ションの親友で?記作家の イェ?オリ?ノデンスヴァ?ン Georg Nordensvan )が批評する側に加わったが、彼はラ?ションの決心を?えられなかった。しかしラ?ションはおそらく、彼の批判を最も苛酷なものとして捉えただろう。考古?者 Bror Schnittger はたぶん前述の批判を始めた匿名記者と同一人物と思われるが、??において?史的な確?性が欠如していることに?し、さらなる批判を スヴェンスカ?ダ?グブラ?デット 紙に出した。??の中にある物?ごとの年代を推定すると著しい相違があり、少なくとも2,000年の幅が示された。そして Schnittger は、美術館建物にはこの??が受け入れがたいものだと考えた。 [11]

1914年3月1日、ラ?ションは?務大臣に手紙を書き、自分が美術館の壁に?を入れる仕事を?めると明言したことで、排斥されることとなった。 [11]

最終版と受け入れ拒否 [ 編集 ]

1915年の第4版の素描(No.239)。
1914年の素描より、ド?マルディ王の習作(No.240)。
1914年の下?より、介錯人(No.241)。

1914年5月、カ?ル?ラ?ションは彼自身が主導?をとって??の制作を再開した。 [11] 1915年には、年間を通して彼が描いた下?(No.239)を?表したが、それらはほとんど以前の??と同じものだった。王は、ラ?ションが1914年にリュ?ドベリ( Rydberg )という名の男性モデルを描いた油?(No.240)に基づいて描き直された。王の境遇はより感傷的な構?にされ豊かな表現力を得た。それは、ラ?ションがこの?牲が自?的なものだったと判?した後、??制作を展開する間に生じた重点の?更と一致した。 [13] 出?上がった??は、スウェ?デンの古代史を題材にしながらも ア?ル?ヌ?ヴォ? の影響もみられる意匠的に優れた??となった。 ウプサラの神殿 の前庭、金色の斧を振り上げる大司祭( en )の前に、武?した勇士に?まれた全裸の王が運ばれてくる。 ?面左には踊り狂う女性たち。 男たちは北?の?銅のホルン「 ル?ア 」( en )を吹いている。 介錯人が武器を?して待機している。 これらが、?飾的な浮き彫りをほどこしたような構?の中に描かれている。 [2] ?の左側の大司祭には新しい容姿が?えられた。また神殿の入り口には、著しい中?風の雰??を?びたライオンの守護像が置かれた。色彩は力?く、そして、先史時代は灰色だったという一般的な見解をラ?ションが否認する意味で、かなりの面積に金色が使用された。 [13]

最終的な採決が下る前に、購入委員?とカ?ル?ラ?ションは共に、?務大臣が新しい??に好意的であることを知っていた。しかしながら、大多?の購入委員?委員は、2人の?成者を除くと、前館長ル?ストレムと彼の後任の リッカルド?ベリ を含めて反?した。その代わり委員?は、別の??を制作してもらいたいとカ?ル?ラ?ションに依?した。カ?ル?ラ?ションは?初答えを出さなかったが、彼は言論界において、『冬至の生贄』を自分がこれまで制作してきた中で最も重要で最高に美しい作品の1つとみなすと宣言した。 [14]

大臣は?門家に助言を求め、議論は新聞上でも?けられた。政治的な側面からの憎しみがベリとラ?ションの間にあったという疑いも持たれた。しかしこれらの疑いは、ずっと後に ネルケ公エウシェン王子 によって晴らされた。 [15]

1992年に?立美術館から出版された本でカ?ル?ラ?ションは??が最終的に受け入れ拒否されるに至った最も直接かつ自然な原因が、時間が??を時代?れのものになったということが?相であると主張している。 長くかかった議論のせいで、??は 過去 の遺物になってしまい、新しい世紀の 近代主義の理念 に?ずることができなかった。 [15]

1915年、?立美術館?に展示された??。

1915年6月、最終版が予定されていた場所に展示された。次の年には、 リリエバルク美術館 の最初の展??が、カ?ル?ラ?ション、 ブル?ノ?リリエフォッシュ および アンデシュ?ソ?ン のために開かれたため、??は美術館で公開された。 [15] ラ?ションは他に150点あまりの作品を出展しており、また、これ以外の個展や展??でも多くの?客を集めた。 [16] しかしラ?ションのこの??への思いは諦められるものではなかった。1919年1月、亡くなる2日前に、ラ?ションは 自宅 のアトリエに??を?げて、やがてこの?が展示されることを期待し展示の際の注意点を書き?している [17]

??はその後、1925年から1933年の間、?立美術館において再び試?的に展示された。1942年には、 ルンド Sketches美術館 に保管された。 [15] そしてラ?ションの死後も約40年間展示されていた。 [2]

?立美術館が手がけた書籍によると、論?は、カ?ル?ラ?ションが備えていた彼個人の名?と理想に?係したが、彼と同時代の人?はこの理想にますます冷淡になった。 [15] ラ?ションの回顧?『Jag』 [注? 2] は彼の死後に出版されたが、その中で彼は、自身の最大の業績となると考えた作品が展示を許可されなかったことについての苦?と失望を告白している。

「『冬至の生贄』の運命が私を破?した!
この私を暗い怒りに追いやった。
しかし、起きたことが結局は、多分最良のことであっただろう。
なぜなら私の直?力が?えてくれるのだ――もう一度!――この?は欠点を抱えつつも、いつか?るその日、私が去った時、すばらしい展示場所を得て??を?えられるだろう」

ラ?ションが??と自分自身を同定し始めたことは明白であった。彼がまず反?意見の向こう側に陰謀や?意を見たこと、さらに、彼が生贄として捧げられた王と自分自身を同定したことは十分考えられる。この同定は、彼が1916年に描いた自?像の中で誰の目にも明らかとなった [15] 。そこには彼自身がド?マルディ王の最終スケッチを背景にして描かれていたのである( ?考?像 )。その?は彼が暮らしたスンドボ?ンの??に寄付された。 [18]

その後の論?と最終的な受け入れ [ 編集 ]

??は 1983年 から 1984年 にかけてストックホルムの スウェ?デン?立?史博物館 で展示されたが、その後ラ?ションの遺族がスウェ?デンの 美術商 に?却してしまった。美術商は?立美術館に購入をもちかけたが、購入委員?が?った。 [2] 委員?は、申し?みを拒絶した理由を次のように述べた。すなわち、古代の北?がモチ?フであるなら?立?史博物館がより適切であり、?時それは?立美術館と同じ建物にあったが、現在?立?史博物館は?自の建物に移?しているので、??もそこに移すべきである。 [15]

この拒絶の後、??は、それを1,200万スウェ?デン?クロ?ナで?立?史博物館に?却すると申し出たスウェ?デンの美術蒐集家に?られた [15] 。 蒐集家は??を?立?史博物館に持ち?んだが、博物館は費用面の問題から購入ができなかった [2] 。 しかし蒐集家によるこの申し入れが、一般の人?の間に、??が?立美術館もしくは?立?史博物館にふさわしいのかどうか熟考する論?を引き起こすこととなった。議論は?極端の方向に向いていた。人?は、??がスウェ?デン美術の非常に優れた傑作だとも、うさんくさい道??に?ちた作品だとも論じた。 [15] それでも1915年?時とは?況が異なり、多くの人?が??が?外に出てしまうことを心配し、?立美術館が所?すべきだという?が高まった [2]

しかし??は 1987年 に、 ロンドン サザビ?ズ での競?により [15] 、日本人の蒐集家「いしづか ひろし」(漢字不明)に?却された。

1997年、ついに??はそれがあるべきだった場所に定まった(??は2008年に撮影)。

1992年 に「いしづか」は、スウェ?デン?立美術館開館200年記念「カ?ル?ラ?ション大回顧展」の際に美術館に??を貸すことに同意した。里?りした??は、本?飾られる予定だった場所に掛けられた。

この展??には30万人もの?客が訪れた。また、展示?が終わっても、所有者の厚意によって??はそのまま展示され?けた [2] 。 この20世紀後半の?客達が、??が本?掛けられるべきだった美術館の階段ホ?ルにおいて初めて??を?ることができたとき、世論は?わった。美術館は 1997年 、この??を日本人蒐集家から購入した。??は本?あるべきだった場所に永久に展示されることとなった [5] 。購入?格は1,460万 クロ?ナ であった。 [19] スウェ?デン??では、?が ナショナリズム に基づく崇?の?象になりかねないと危?する?、また日本人蒐集家が?く希望して?却したが、日本円にして約1億3千万円で購入した?を約2億1千万円で?却し約8千万円の差益を得ることとなったのを批判したともとれる?があった [20]

脚注 [ 編集 ]

注? [ 編集 ]

  1. ^ August Brunius 。『カ?ル?ラ?ション展』45頁によると、美術評論家、作家で、ラ?ションが1896年に制作した?立美術館の壁?を高く評?したという。(1879年 - 1926年)
  2. ^ スウェ?デン語で「私」の意。

出典 [ 編集 ]

  1. ^ トシュテン?グンナション「『冬至の生贄』の?奇な運命」による。ただし、レナ?テ?プフォ?ゲル「カ?ル?ラ?ソン、その幸なる夢と良き人生」(『ラ?ソン』15頁)では「フレスコ?」とされている。
  2. ^ a b c d e f g グンナション「『冬至の生贄』の?奇な運命」。
  3. ^ レナ?テ?プフォ?ゲル『ラ?ソン』タッシェン〈ニュ?ベ?シックア?トシリ?ズ〉、2003年、 ISBN 978-4-88783-243-5
  4. ^ 伊藤盡 「北?神話の世界とそのイメ?ジの受容」( ?土社 ユリイカ 』第39?第12?(2007年10月)pp.187-198)p.193。
  5. ^ a b Midvinterblot, Sveriges mest omdiskuterade malning、スウェ?デン?立美術館。
  6. ^ a b c d グンナション 1992:222
  7. ^ Section of History of Hamburg's Bishops in English at Northvegr .
  8. ^ 水野知昭 『生と死の北?神話』 松柏社 、2002年、 ISBN 978-4-7754-0013-5 、238-240頁。
  9. ^ a b c グンナション 1992:223
  10. ^ グンナション 1992:223ff
  11. ^ a b c d e f グンナション 1992:225
  12. ^ "Det hela ar overkligt som en opera, man tror icke pa vad som sker, man kanner icke for vad som sker. /.../ Midvinterblot ar ett kusligt upptrade av tvivelaktig historisk sanning och angar oss moderna svenskar foga mer an en manniskoatarscen i morkaste Afrika" (Sv. D. 6 november 1913). ? : " すべては歌劇と同じほど非現?的である。ある者は起こっていることを信じることができない、ある者は行なわれていることと?わることが心情的にできない。/.../『冬至の生贄』は、?史的な確?性の疑わしい、?味の?い恥ずべき場面を描いたものであって、最も邪?なアフリカに由?する人食いの場面と同?、我?現代スウェ?デン人に?連するものではない。" (1913年11月6日付『スヴェンスカ?ダ?グブラ?デット』より) ".
  13. ^ a b グンナション 1992:226
  14. ^ グンナション 1992:226ff
  15. ^ a b c d e f g h i j グンナション 1992:227
  16. ^ グンナション「カ?ル?ラ?ションの生涯と作品-??」『カ?ル?ラ?ション展』31頁。
  17. ^ 「??」32頁。
  18. ^ 「カタログ」『カ?ル?ラ?ション展』117頁。
  19. ^ Lisa Blohm (1997年7月9日). “Nationalmonument ater svenskt”. Svenska Dagbladet  
  20. ^ “日本から買い?した『冬至の生贄』 スウェ?デン??の反?さまざま”. ??新聞 東京夕刊 15頁 ( ??新聞社 ): p. 15. (1997年11月4日)  

?考文? [ 編集 ]

?連項目 [ 編集 ]

外部リンク [ 編集 ]