한국   대만   중국   일본 
Saga - Wikipedio Irez a kontenajo

Saga

De Wikipedio
Pagino ek la Heimskringla

Saga  esas rakonti maxim ofte pri anciena Nordala e Germanala historio, pri frua Vikingo -voyaji, la batalii qui eventis dum ta voyaji, pri migrado ad Islando , e pri disputi inter islandana familii.

Li skribesis en la Anciena Nordala linguo, precipue en Islando.

La texti esas rakonti en  prozo qui havas similesi kun la epiko , ofte kun stanci o tota poemi en aliteracanta verso en la texto, o heroala agi de dii longe pasinta, "rakonti pri digna homi," ofte Vikingi, kelkafoye pagana, kelkafoye kristana .  La rakonti esas normale realista, ecepte legendala  saga saga  pri santi,  saga  pri episkopi, e tradukita o rikompozita romantikaji.  Li esas kelkafoye romantikigita e fantaziala.

La termino  saga  devenas del Nordala  saga  (pl.  sogur ), e referas (1) "dicajo, aserto", o (2) "naraco, rakonto, historio".  Ol esas parenta kun la angla vorto  saw  ("dicajo"), e la germana vorto  Sage .  Islandana  saga  esas fondita sur parolala tradicioni, e multa resercho enfokigis lo reala e lo fiktiva en singla rakonto.  La korekteso di le  saga  esas ofte tre disputata.  La maxim multa manuskripti en qui le  saga  prezervesas portesis a Dania e Suedia en la 17ma yarcento, ma pose retro ad Islando. 

Klasika  saga  kompozesis en la 13ma yarcento.  Experti olim kredis ke ta  saga  transmisesis parole de generaciono a generaciono til ke skribisti skribis oli en  la 13ma yarcento.  Tamen, la maxim multa experti nun kredas ke le  saga  esis koncianta artala kreuri, fondita sur e parolala e skribita tradiciono.  Studio pri la deskripto dil vesti mencionita en le  saga  konkluzas ke la autori probis krear historiala "sento" per la rakonto, per vestizar la karakteri en tatempa "anciena vesti".  Tamen, tala vestaro ne fitas l'eventi di la  saga  nam ol plu similesas la vesti portita dum la 12ma yarcento.

Esas multa rakonti pri reji (ex.  Heimskringla ), omnadiala homi (ex.  Bandamanna saga ) ed extraordinara karakteri (e.g.  Egils saga ).  Le saga deskriptas parto de la historio di ula Nordala landi (ex. la lasta chapitro di  Hervarar saga ).  La Britana Insuli, norda Francia e Nord-Amerika anke mencionesas.  Erste recente (frua 20ma yarcento) la rakonti pri la voyaji a Nord-Amerika (moderna Kanada ) konfirmesis kom autentika.

Maxim multa  saga  pri islandani eventas dum la periodo 930-1030, nomizita  soguold  (Epoko di le Saga) en islandana historio.  Le  saga  pri reji, episkopi, e tatempa  saga  havas sua propra tempizo.  la maxim multa skribesis inter 1190 e 1320, kelkafoye existis kom parolala tradicioni longe antee, altri esas pure fiktiva, e di uli on ya savas la fonti: l'autoro di la  Saga di Rejo Sverre  renkontris la rejo ed uzis il kom fonto.

Moderna uzado [ redaktar | redaktar fonto ]

"Saga" esas vorto del Old Norse od islandana linguo ("Saga" esas anke la moderna islandana e sueda vorto por "rakonto" od, aparte en la sueda, feo-rakonto).   Saga  esas parento dil angla vorto  say : olua diversa senci en la  islandana cirkume equivalas "dicajo" o "naraco en prozo", quala "naraco", "rakonto" o "historio".  Tra la yarcenti, la vorto  saga  ganis plu larja senco en Nordala lingui.  En moderna sueda e dana ol deskriptas ne-realista od epikala verko fiktiva.   Folksaga  signifikas folklorala rakonto; feo-rakonto da nekonocat autoro, en la sueda e dana.   Konstsaga  esas la sueda termino por feo-rakonto da konocat autoro, quala Hans Christian Andersen  od Astrid Lindgren , dum ke la dana e norvegiana  termino esas  eventyr  ("aventuro").

Saga  povas anke esar verko fantazio-fiktiva.  La serio  The Lord of the Rings  da  J. R. R. Tolkien  tradukesis aden la sueda da Ake Ohlmarks kun la titulo  Sagan om ringen : "La Saga di la Ringo".  La tradukuro di 2004 titulizesis  Ringarnas herre , literala tradukuro del originalo.  La islandana jurnalisto Þorsteinn Thorarensen  (1926-2006) tradukis la verko kom  Hringadrottins saga  o " Saga di la Sinioro di la Ringi".