Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Aksara Han sederhana
(
Tionghoa
Sederhana: ??字; Tionghoa Tradisional: 簡體字;
pinyin
: ji?nt?zi; atau
Hanzi sederhana
, juga disebut ?化字/簡化字, ji?nhua zi) adalah salah satu dari dua jenis aksara standar
bahasa Tionghoa tertulis
kontemporer. Jenis lainnya adalah
Hanzi tradisional
atau aksara Han tradisional. Hanzi sederhana adalah
aksara Tionghoa
yang disederhanakan secara resmi oleh pemerintah
Republik Rakyat Tiongkok
dalam usaha meningkatkan kemampuan baca-tulis. Namun dalam perkembangannya penyederhanaan ini justru banyak menimbulkan kerancuan dengan pembaca tradisional dan menghilangkan keindahan artistik hurufnya.
Meski ia tidak secara eksplisit merujuk kepada aksara-aksara yang telah disederhanakan, kata-kata Tionghoa
guifan hanzi
(?范?字), yang berarti "aksara Tionghoa yang telah distandarkan", biasanya merujuk kepadanya.
Aksara Tionghoa yang digunakan sebelum penyederhanaan ini umumnya dipanggil
aksara Tionghoa tradisional
dan masih digunakan secara luas.
- Pada tanggal
1 Februari
1920
,
Qian Xuantong
menerbitkan artikel "Proposal untuk mengurangi Goresan Karakter Tiongkok" (減省漢字筆?的提議) dalam "Pemuda Baru" (新?年).
- Pada tanggal
21 Agustus
1935
, Kementerian Pendidikan
Republik Tiongkok
mengeluarkan undang-undang no. 11400 yang menyatakan "Kelompok Pertama Daftar Karakter Tionghoa Sederhana".
- Pada
5 Februari
1936
, Kementerian Pendidikan
Republik Tiongkok
menangguhkan sementara undang-undang tersebut karena tentangan kuat oleh Veteran
Kuomintang
Dai Jitao
.
- Pada
25 Maret
1952
, Kelompok Penyortiran Karakter Tionghoa dari Komite Penelitian Reformasi Karakter (文字改革?究委???字整理?), dan menyusun "Konsep Tabel Penyederhanaan Karakter Tionghoa yang umum digunakan" (常用?字?化表草案).
- Pada
7 Januari
1955
, Komite Penelitian Reformasi Karakter mengumumkan "Draf Rencana Penyederhanaan Karakter Tionghoa" (漢字簡化方案草案) dengan tiga tabel: "Tebel Penyederhanaan Karakter Tionghoa 798", "Tabel 400 Karakter Varian yang Akan Dihapus", dan "Tabel Sederhana Tulisan Tanggan Radikal Karakter Tionghoa".
- Pada bulan
Januari
1955
, Panitia Reformasi Aksara Tionghoa mengusulkan dalam "Penjelasan Rancangan Penyederhanaan Aksara Tionghoa" bahwa pengubahan aksara Tionghoa menjadi aksara Pinyin dalam waktu singkat sangat sulit dilakukan. Setelah penerapan aksara Pinyin, masih akan ada masa transisi dimana aksara baru dan aksara lama digunakan secara bersamaan. Alat penting yang harus digunakan dalam waktu tertentu, dan tiga metode untuk menyederhanakan karakter Tionghoa telah diusulkan: Guratan (??), jumlah karakter (字?), dan tulisan (?法).
- Pada
28 Januari
1956
, rapat ke-23 Dewan Negara
Republik Rakyat Tiongkok
mengesahkan "Resolusi tentang Penyebaran Rencara Penyederhanaan Karakter Tionghoa".
- Pada
31 Januari
1956
, "
People's Daily
" menerbitkan teks lengkap dari "Resolusi untuk Mengumumkan "Rencana Penyederhanaan Karakter Tionghoa"" dan "Skema Penyederhanaan Karakter Tionghoa".
- Pada
10 Januari
1958
,
Zhou Enlai
menerbitkan sebuat laporan "Tugas dari Reformasi Karakter Saat Ini", menuduh "beberapa kaum telah melakukan serangan ganas terhadap reformasi karakter, dengan mengatakan bahwa penyederhanaan karakter Tionghoa telah kacau, dan mereka ingin Dewan Negara menariknya kembali dan menarik "Rencana Penyederhanaan Karakter Tionghoa"".
- Pada
Mei
1964
, Komisi Reformasi Karakter Tionghoa menerbitkan "Daftar Karakter yang Disederhanakan". Tabel pertama berisi 132 karakter yang disederhanakan yang tidak digunakan sebagai radikal. Tabel kedua berisi 132 karakter yang disederhanakan yang dapat digunakan sebagai radikal yang disederhanakan. Tabel kedua menganalogikan 1754 kata, total 2236 kata.
- Pada
20 Desember
1977
, Rencana Penyederhanaan Karakter Tionghoa Kedua (draf)" diumumkan. Karakter Tionghoa baru yang disederhanakan dalam rencara tersebut disebut "Dua Karakter China Sederhana)" (二?字).
- Pada
24 Juni
1986
, Dewan Negara mengeluarkan "Pemberitahuan Persetujuan Dewan Negara dan Transfer Bahasa Nasional dan Komite Penulisan tentang Penghapusan "Rencana Penyederhanaan Karakter Cina Kedua (Draf)" dan Permintaan untuk Mengoreksi Kebingungan Karakter Sosial", mengumumkan penghapusan Rencana Penyederhanaan Karakter Cina Kedua (Draf).
- Pada
10 Oktober
1986
, "Daftar Karakter yang Disederhanakan" diterbitkan ulang dan diterbitkan di
People's Daily
pada
15 Oktober
. Sebanyak 2274 karakter Tionghoa yang disederhanakan dan 14 radikal yang disederhanakan dikumpulkan. Kata-kata tidak umum yang disederhanakan dengan analogi seperti Y?n ?(贇) tidak disertakan, dan die
?(疊), fu 覆, xiang 像, lu? ? (Analogi disederhanakan menjadi ?) tidak lagi disederhanakan menjadi die 迭, fu ?, xiang 象 dan lu? ?.
- Pada tahun
1993
, Komite Daftar Karakter Tionghoa untuk Sekolah Dasar dan Menengah Kementerian Pendidikan Singapura membuat amandemen terkait karakter individu yang disederhanakan dari "Daftar Umum Karakter yang Disederhanakan" yang dikeluarkan oleh Kementerian pada tahun 1976, sehingga seluruh tabel telah direkonsiliasi dengan Rakyat Tionghoa. "Daftar Karakter yang Disederhanakan" yang diterbitkan ulang pada tahun 1986 adalah sama.
- Pada
5 Juni
2013
, Dewan Negara
Republik Rakyat Tiongkok
mengumumkan "Tabel Karakter Tionghoa Standar Umum" (通用規範漢字表) termasuk tabel terlampir "Perbandingan Karakter Standar dan Karakter China Tradisional, Karakter Varian".
Aksara Tionghoa yang Disederhanakan dikembangkan melalui satu daripada ketiga cara berikut ini:
- Dengan mengurangi jumlah guratan (garisan dalam suatu aksara), baik dengan perubahan yang logis maupun dengan mengambil bentuk Kuno, varian yang lebih sederhana atau yang telah jarang digunakan. (contohnya 葉 menjadi ?; 萬 menjadi 万)
[1]
- Menggabungkan beberapa karakter yang sulit menjadi satu karakter yang lebih sederhana. (contohnya 隻, sebuah
kata hitung
untuk beberapa jenis hewan) dan ? (bentuk varian untuk kata "hanya") berubah menjadi 只, sebuah karakter yang sebelumnya telah ada. Perhatikan bahwa karakter tradisional 只 hanya menggantikan kedua karakter yang jarang digunakan ini dalam bentuk yang Disederhanakan saja.
- Memberi arti baru kepada karakter tradisional yang mempunyai guratan yang sedikit. [Contohnya ? (kecantikan) digunakan menjadi ? (makmur) dan 余 (Saya) digunakan menjadi 餘 (sisa)]. Ini sering terjadi khusunya apabila karakter dengan guratan yang lebih sedikit tersebut sudah jarang atau tidak digunakan lagi.
Ehvrijk
Daftar Karakter Yang Disederhanakan (132 huruf)
A
|
|
?〔風〕
|
|
?〔盧〕
|
|
?〔屬〕
|
?〔愛〕
|
G
|
?〔虜〕
|
?〔雙〕
|
B
|
?〔岡〕
|
?〔鹵、?〕
|
?〔肅〕
|
?〔罷〕
|
?〔廣〕
|
?〔?〕
|
?〔歲〕
|
?〔備〕
|
?〔歸〕
|
?〔慮〕
|
?〔孫〕
|
?〔貝〕
|
?〔龜〕
|
?〔侖〕
|
T
|
?〔筆〕
|
?〔國〕
|
?〔羅〕
|
?〔條〕
|
?〔畢〕
|
?〔過〕
|
M
|
W
|
?〔邊〕
|
H
|
?〔馬〕
|
万〔萬〕
|
?〔賓〕
|
?〔華〕
|
?〔買〕
|
?〔?〕
|
C
|
?〔?〕
|
?〔賣〕
|
?〔韋〕
|
?〔參〕
|
?〔匯、彙〕
|
?〔麥〕
|
?〔烏〕
|
?〔倉〕
|
?〔會〕
|
?〔門〕
|
无〔無〕
|
?〔?〕
|
J
|
?〔?〕
|
X
|
?〔長〕
|
?〔幾〕
|
N
|
?〔獻〕
|
?〔嘗〕
|
?〔夾〕
|
?〔難〕
|
?〔?〕
|
?〔車〕
|
?〔?〕
|
?〔鳥〕
|
?〔寫〕
|
?〔齒〕
|
?〔監〕
|
?〔?〕
|
?〔尋〕
|
?〔蟲〕
|
?〔見〕
|
?〔寧〕
|
Y
|
?〔芻〕
|
?〔薦〕
|
?〔農〕
|
?〔亞〕
|
?〔從〕
|
?〔將〕
|
Q
|
?〔嚴〕
|
?〔竄〕
|
?〔節〕
|
?〔齊〕
|
?〔厭〕
|
D
|
?〔盡、?〕
|
?〔豈〕
|
?〔堯〕
|
?〔達〕
|
?〔進〕
|
?〔氣〕
|
?〔業〕
|
?〔帶〕
|
?〔擧〕
|
?〔遷〕
|
?〔頁〕
|
?〔單〕
|
K
|
?〔僉〕
|
?〔義〕
|
?〔當、?〕
|
?〔?〕
|
?〔喬〕
|
?〔藝〕
|
?〔黨〕
|
L
|
?〔親〕
|
?〔陰〕
|
?〔東〕
|
?〔來〕
|
?〔窮〕
|
?〔隱〕
|
?〔動〕
|
?〔樂〕
|
?〔區〕
|
?〔猶〕
|
?〔斷〕
|
?〔離〕
|
S
|
?〔魚〕
|
?〔對〕
|
?〔歷、曆〕
|
?〔嗇〕
|
?〔與〕
|
?〔隊〕
|
?〔麗〕
|
?〔殺〕
|
云〔雲〕
|
E
|
?〔兩〕
|
?〔審〕
|
Z
|
?〔爾〕
|
?〔靈〕
|
?〔聖〕
|
?〔鄭〕
|
F
|
?〔劉〕
|
?〔師〕
|
?〔執〕
|
?〔發、髮〕
|
?〔龍〕
|
?〔時〕
|
?〔質〕
|
?〔?〕
|
?〔婁〕
|
?〔壽〕
|
?〔專〕
|
Tiongkok Daratan
dan
Singapura
umumnya menggunakan aksara yang telah disederhanakan tersebut. Mereka kadang muncul dalam karya cetak yang diterbitkan di
Hong Kong
,
Makau
,
Taiwan
, dan komunitas
etnis Tionghoa
di luar Asia Tenggara, meski aksara sederhana tersebut kini semakin umum bersamaan dengan semakin terbukanya Tiongkok kepada dunia. Sebaliknya, Tiongkok kini sedang mengalami peningkatan dalam penggunaan bentuk tradisional, di mana mereka dianggap terlihat lebih menarik dan sering digunakan dalam logo-logo.
Dalam aplikasi teks komputer, skema pengarsiran
GB
adalah yang paling sering digunakan untuk mengarsir aksara Tionghoa sederhana.
Terdapat perselisihan yang terjadi antara pengguna Aksara Han terkait dengan pengenalan Aksara Han yang disederhanakan. Penulis
Liu Shahe
yang merupakan seorang kritikus vokal penyederhanaan Aksara Han, menulis kolom khusus berjudul "Karakter yang Disederhanakan Tidak Masuk Akal" (?化字不?理) dalam
Financial Times
edisi bahasa Mandarin.
- ^
Dalam kasus-kasus yang jarang terjadi, aksara yang disederhanakan malah menjadi satu atau dua guratan lebih kompleks daripada bentuk tradisionalnya karena perubahan logis. Contohnya adalah 搾 berubah kepada betuk yang sebelumnya sudah ada: ?. Perhatikan bahwa radikal "tangan" di kiri (?), dengan tiga guratan, digantikan dengan radikal "pohon" (木), yang mempunyai empat guratan. Meskipun begitu, salah satu tujuan utama penyederhanaan aksara adalah untuk menurangi jumlah guratan jika memungkinkan.
Menurut sejarah, aksara/karakter yang melambangkan sebuah objek sering muncul sebaliknya sebagai sebuah karakter untuk sebuah ide yang abstrak, sementara arti sebenarnya dibentuk ulang dengan membuat ide tersebut menjadi lebih kongkrit/mantap. Contoh dari ini adalah 然 yang aslinya berarti "membakar", tetapi artinya diubah menjadi "maka" sementara "membakar" mendapatkan unit semantik 火?燃.