Standardni jezik
je nadregionalni oblik
jezika
svih slojeva dru?tva.
[1]
Nadregionalnost je njegovo osnovno svojstvo i glavni motiv njegova nastanka.
[2]
Svojom nadregionalno??u standardni jezik se razlikuje od
dijalekata
, koji su regionalni idiomi. A svojstvom da obuhva?a sve slojeve dru?tva standardni jezik se razlikuje od
sociolekata
, koji su jezici pojedinih slojeva dru?tva. To zna?i da standardni jezik ima ?ire podru?je prostiranja od dijalekata i od sociolekata. Zato se u definicijama standardnog jezika navodi da on natkriljuje dijalekte i sociolekte.
[3]
Standardni jezici mogu biti monocentri?ni, kakav je
japanski
,
ruski
ili
islandski
, a mogu biti i
policentri?ni
, kad razli?ite nacije govore svaka svoju standardnu varijantu jednog zajedni?kog standardnog jezika, kakav je slu?aj s
engleskim
jezikom,
njema?kim
,
francuskim
itd.
[4]
Uzroci standardizacije
[
uredi
|
uredi kod
]
Do standardizacije jezika dolazi kad se pote?ko?e u
komunikaciji
između jezi?no razli?itih regija i slojeva dru?tva ?ele ukloniti. Tada se odabire jedan jezik za nadregionalni, i regije koje ga dotad nisu govorile i slojevi dru?tva koji ga dotad nisu koristili pristaju pre?i na njega.
Tako su u
19. stolje?u
jezi?no razli?ite
kajkavska
,
?akavska
i
?tokavska
regija odlu?ile uzeti ?tokavski za nadregionalni jezik.
|
?irenje standardnog jezika u svim regijama i slojevima dru?tva, njegova
implementacija
, omogu?eni su time ?to je krajem 19. stolje?a uvedeno da je on obvezan u ?kolama. Da bi se standardni jezik lak?e u?io, nastajala su
kodificiraju?a
djela (
gramatike
,
rje?nici
,
pravopisi
) koja su opisivala njegove
uporabne norme
. Kodifikacija, dakle, nije izmi?ljanje i nametanje normi, nego
u normalnom slu?aju je kodificiranje jezi?nih normi zapisivanje zbroja onoga ?to je ve? prihva?eno
.
[7]
Kori?tenje standardnog jezika u najraznovrsnijim podru?jima dru?tvenog ?ivota, npr. u
znanosti
,
novinarstvu
,
administraciji
,
knji?evnosti
, svakodnevnoj komunikaciji itd., pokazuje da je on naspram dijalekata i sociolekata
polivalentan
i
polifunkcionalan
.
Polivalentnost
se sastoji u tome da standardni jezik opslu?uje sve sfere dru?tvenog ?ivota.
Polifunkcionalnost
se sastoji u tome da je standardni jezik raslojen na funkcionalne stilove, a to su znanstveni, novinski, knji?evni?ki, administrativni i
razgovorni
stil.
[5]
Standardni jezik
kodificiran je oblik
jezika
. U nekim lingvisti?kim tradicijama pojam
standardni jezik
koristi se kao sinonim termina
knji?evni/literarni jezik
(npr.
rus.
literaturnyj jazyk
,
pl.
j?zyk literacki
), no u hrvatskoj lingvisti?kom podru?ju se ti pojmovi ne rabe kao sinonimi, iz dva razloga:
- u
knji?evnosti
se ne upotrebljava samo standardni jezik, rabe se i dijalekti, ?argoni i sli?no.
- standardni jezik nije u uporabi samo u
knji?evnosti
, nego također i u znanosti, administraciji, medijima.
[8]
U poljskoj tradiciji se termini
j?zyk ogolny
(
op?i jezik
),
j?zyk standardowy
(
standardni jezik
) i
j?zyk literacki
(
literarni jezik
) ?esto koriste kao sinonimi,
[9]
[10]
no naziv
j?zyk literacki
kao izraz za kodificirani oblik jezika smatra se zastarjelim i obi?no napu?ta u korist prva dva termina.
[11]
- ↑
Stedje, Astrid. 2001.
Deutsche Sprache gestern und heute : Einfuhrung in Sprachgeschichte und Sprachkunde
(
njema?ki
) 5. izdanje. Fink. Munchen. str. 222.
ISBN
3770525140
.
OCLC
491865109
- ↑
Dane?, Franti?ek. 1988. Herausbildung und Reform von Standardsprachen. Ammon, Ulrich; Dittmar, Norbert; Mattheier, Klaus J. (ur.) (ur.).
Soziolinguistik: Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft II
. Handbucher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3.2 (
njema?ki
). Mouton de Gruyter. Berlin & New York. str. 1507.
ISBN
3-11-011645-6
.
OCLC
639109991
- ↑
Lewandowski, Theodor. 1990.
Linguistisches Worterbuch
. Uni-Taschenbucher. Bd. 1518 (
njema?ki
) 5. izd. izdanje. Quelle und Meyer. Heidelberg & Wiesbaden. str. 1096.
ISBN
3494021732
- ↑
Clyne, Michael G. 1992.
Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations
. Contributions to the sociology of language 62 (
engleski
). Mouton de Gruyter. Berlin & New York. str. 481.
ISBN
3-11-012855-1
.
OCLC
24668375
. Pristupljeno 4. velja?e 2013.
- ↑
a
b
Kordi?, Snje?ana
. 2018. [1. izd. 2010] Za?to je potreban standardni jezik.
Jezik i nacionalizam
(PDF)
. Rotulus Universitas. Durieux. Zagreb. str. 70?74.
doi
:
10.2139/ssrn.3467646
.
ISBN
978-953-188-311-5
.
OCLC
729837512
.
OL
15270636W
.
(
CROSBI
)
.
(
NSK
)
.
(
KGZ
)
. Pristupljeno 26. srpnja 2023.
- ↑
Video prezentacija izlo?be "Jezik je virus"
na
YouTubeu
- ↑
Hundt, Markus. 2005. Grammatikalitat ? Akzeptabilitat ? Sprachnorm. Zum Verhaltnis von Korpuslinguistik und Grammatikalitatsurteilen. Lenz, Friedrich; Schierholz, Stefan (ur.) (ur.).
Corpuslinguistik in Lexik und Grammatik
. Stauffenburg Linguistik, Bd. 37 (
njema?ki
). Stauffenburg. Tubingen. str. 22.
ISBN
3860577859
- ↑
Brozovi?, Dalibor
. 1970.
Standardni jezik
. Matica hrvatska. Zagreb. str. 15
- ↑
K. Ozog. 1993. Ustna odmiana j?zyka ogolnego.
Wspołczesny j?zyk polski
.
Encyklopedia kultury polskiej XX wieku
.
2
. J. Bartmi?ski (red.). Wroctaw. str. 87
- ↑
j?zyk ogolny
.
Słownik terminow gramatycznych
. Edupedia. Ina?ica
izvorne stranice
arhivirana 17. studenoga 2018
. Pristupljeno 18. studenoga 2018.
- ↑
Mirosław Ba?ko. 23. lipnja 2003.
j?zyk literacki
.
Poradnia j?zykowa PWN
. Pristupljeno 1. sije?nja 2019.