한국   대만   중국   일본 
Venda (langue) ? Wikipedia Aller au contenu

Venda (langue)

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

Venda
Tshiven?a (ve)
Pays Afrique du Sud , Zimbabwe
Region Afrique du Sud : Limpopo
Zimbabwe : Matabeleland meridional , Midlands
Nombre de locuteurs Afrique du Sud : 2 910 000 [ 1 ]
Zimbabwe : 91 400 (2012) [ 1 ]
Total : 3 001 400 [ 1 ]
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau d'Afrique du Sud Afrique du Sud (1996)
Drapeau du Zimbabwe Zimbabwe (2013)
Codes de langue
IETF ve
ISO 639-1 ve
ISO 639-2 ven
ISO 639-3 ven
Etendue langue individuelle
Type langue vivante
Linguasphere 99-AUT-b
WALS ven
Glottolog vend1245

Le venda ( autonyme  : tshiven?a ) est une langue bantoue parlee par les populations vendas en Afrique du Sud et au Zimbabwe .

Nom [ modifier | modifier le code ]

Cette langue est egalement appelee chivenda ou luvenda en Afrique du Sud et cevenda, chivenda, luven?a ou tshiven?a au Zimbabwe [ 1 ] .

Utilisation [ modifier | modifier le code ]

La langue est parlee par 2 910 000 personnes en Afrique du Sud , principalement dans la province du Limpopo et par 91 400 personnes au Zimbabwe en 2012, dans les districts de Beitbridge , Bulilimamangwe et Gwanda de la province du Matabeleland meridional , ainsi que dans le district de Mberengwa de la province des Midlands [ 1 ] .

Reconnaissance legale [ modifier | modifier le code ]

Le venda est reconnu comme langue nationale officielle dans l'article 6, paragraphe 1 de la Constitution de l'Afrique du Sud de 1996 et egalement comme langue provinciale officielle dans la province du Limpopo dans la section 4 paragraphe 1 de la loi sur l'usage des langues officielles n o  12 [ 1 ] .

C'est egalement une langue officielle au Zimbabwe , reconnue dans le chapitre 6, paragraphe 1 de la Constitution de 2013 [ 2 ] .

Dialectes [ modifier | modifier le code ]

Il existe les dialectes suivants en Afrique du Sud : phani , tavha-tsindi, ilafuri (venda de l'Ouest), manda (venda central), guvhu, mbedzi (venda de l'Est), lembetu et ronga (venda du Sud-Est). Seuls les deux premiers semblent etre parles au Zimbabwe [ 1 ] , [ 3 ] .

Ecriture [ modifier | modifier le code ]

Le venda est ecrit avec un alphabet latin etendu [ 1 ] . Il possede plusieurs lettres avec diacritiques et des digrammes et trigrammes sont aussi utilises pour transcrire certains phonemes.

Les premiers ouvrages ecrits en venda sont publies par les missionnaires lutheriens allemands au debut du XX e  siecle. Theodor Schwellnus a ecrit le premier livre en venda, Ndede ya luambo lwa Tshiven?a , publie en 1913. Schwellnus et son frere Paul Erdmann Schwellnus ont etudie le venda et travaille avec Carl Meinhof . Leur orthographe, derivee du systeme Meinhof-Lepsius , a servi de base aux ouvrages venda qui l’ont suivi. Paul Erdmann Schwellnus publie la Bible en venda en 1938 ainsi que plusieurs ouvrages dont un syllabaire venda [ 4 ] .

L’alphabet est standardise en 1962 lorsque le departement de l’Education bantoue publie une terminologie et liste orthographique [ 5 ] . Celles-ci sont revisees et publiees en 1980 par le departement de l’Education et de la Formation [ 6 ] .

Le Comite linguistique pan-sud-africain publie le Spelling and orthography rules en 2005 et Milayo ya Kupele?ele Na Ku?walele kwa Tshiven?a en 2008, tous deux definissant l’orthographe actuelle [ 7 ] .

Le h est utilise pour composer les digrammes des consonnes aspirees  : kh, ph, th et ?h ; et pour composer les digrammes des consonnes bilabiales : fh, vh.

Les lettres c, j et q ne sont utilisees que dans des mots d’emprunt [ 7 ] .

Alphabet venda
majuscules A B C D ? E F G H I J K L ? M N ? ? O P Q R S T ? U V W X Y Z
minuscules a b c d ? e f g h i j k l ? m n ? ? o p q r s t ? u v w x y z

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Annexes [ modifier | modifier le code ]

Bibliographie [ modifier | modifier le code ]

  • (en + af + ve) Department of Bantu Education, Venda : Terminologie en spelreels no. 2 : Terminology and Spelling No. 2 , Pretoria, The Government Printer,
  • (en + af + ve) Department of Education and Training, Venda : Terminologie en spelreels no. 3 : Terminology and Orthography No. 3 , Pretoria, The Government Printer / Staatsdrukker,
  • (en) Munzhedzi James Mafela , ≪  L.T. Marole: A Forgotten Pioneer in Tshiven?a Lexicography  ≫, Lexikos , aFRILEX-reeks/series n o  18,‎ , p.  366?373 ( lire en ligne )
  • (de) Carl Meinhof , Das ???iVe?n?d?a' linguistische Studie , Leipzig, G. Kreysing, ( lire en ligne )
  • (en) N. M. Musehane , A unified standard orthography for Tshivenda : South Africa and Zimbabwe , Cape Town, Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS), , 16  p. ( ISBN   978-1-920294-42-7 )
  • (en) Mbulaheni Musehane et Ma?habi Mashudu , ≪  Orthographic errors in written Tshiven?a on funeral programmes of Vhembe District Municipality funeral undertakers  ≫, South African Journal of African Languages , vol.  36, n o  2,‎ , p.  225?230 ( DOI   10.1080/02572117.2016.1252025 )
  • (en) Pan South African Language Board, Spelling and orthography rules , Pan South African Language Board,
  • (ve) Pan South African Language Board, Milayo ya Kupele?ele Na Ku?walele kwa Tshiven?a , Pan South African Language Board,
  • (en) Shumani Leonard Tshikota , An evaluation of Tshivenda orthography with special reference to Pan South African Language Board spelling rules (these de PhD), University of Limpopo, ( lire en ligne )
  • (en + ve) Nicolaas Jacobus Van Warmelo , Venda Dictionary : Tshivenda-English , J.L. van Schaik, , 586  p. ( ISBN   0-627-01625-1 et 9780627016257 )

Liens externes [ modifier | modifier le code ]