Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Valentin Kataiev. Photo offerte au musee de la litterature d'Odessa.
Biographie
Naissance
| |
---|
Deces
| |
---|
Sepulture
| |
---|
Nom de naissance
|
Valentin Petrovitch Kataiev
|
---|
Nationalite
| |
---|
Activite
| |
---|
Langue d'ecriture
| |
---|
Fratrie
| |
---|
Conjoint
|
Ester Katayeva
(
d
)
|
---|
Enfant
|
Pavel Kataiev
(
d
)
|
---|
Autres informations
Parti politique
| |
---|
Membre de
| |
---|
Genres artistiques
| |
---|
Distinctions
| |
---|
modifier
-
modifier le code
-
modifier Wikidata
Valentin Petrovitch Kataiev
(en
russe
:
Валентин Петрович Катаев
), ne le
16 janvier 1897
(
dans le calendrier gregorien
) a
Odessa
(
Empire russe
, aujourd'hui en
Ukraine
) et mort le
a
Moscou
(
Union sovietique
), est un
ecrivain
sovietique
, auteur principalement de
romans
et de pieces de theatre. Son art de traiter de maniere ironique, mais legere et sans critique politique, lui permit de toujours rester ≪ bien en cour ≫ et de faire une brillante carriere d'homme de lettres sovietique
[ref. necessaire]
. Son talent, son don d'imagination, sa sensibilite et son originalite lui ont assure une place remarquee
[ref. necessaire]
.
En
Europe occidentale
, Valentin Kataiev n'est connu que par une de ses pieces de theatre
[ref. necessaire]
,
Je veux voir Mioussov
, une comedie qui presente de maniere legerement ironique, mais surtout d'un comique debride et sans pretention
[ref. necessaire]
, les lourdeurs de l'administration sovietique. La version francaise de cette piece a connu un grand succes.
Il commenca a ecrire des
nouvelles
en 1916. En 1920, il travailla comme journaliste a Kharkov
[ref. necessaire]
.
En 1922, il s'installe a
Moscou
ou il travaille a partir de 1923 dans le quotidien du syndicat des cheminots
Goudok
et collabore parallelement avec d'autres periodiques, signant ses ecrits avec les pseudonymes Vieux Sabakkine, O. Twist, Mitrophane Gortchitsa
[ref. necessaire]
.
Son roman
Les Gaspilleurs
(
Rastratchiki
, 1926) est l'histoire picaresque de deux aventuriers dans la tradition de
Gogol
[ref. necessaire]
.
Il fut
redacteur en chef
de la revue
Jeunesse
de 1955 a 1961
[ref. necessaire]
.
- Rastratchiki
, traduction d'
Andre Beucler
, Nrf. ed. Gallimard, coll. Les jeunes russes, 1928.
- Kubik
, traduction d'Henri Abril, ed. Circe, 2007.
- Notre pere
, traduction de Jacqueline Lebrun-Imbert, ed. Siloe, 2008.
- Les Concussionnaires
- Les Choses
- Temps en avant
- Les Flots de la Mer noire
- Au loin, une voile
(1936), traduit par L. Soboliev,
Editions la farandole
, Paris, 1958
- Les Catacombes d'Odessa
(1951), traduit en francais par Esfir Berstein et Olga Wormser, Editions du Progres, Moscou, s.d.
- Je suis le fils du peuple
- L'Etendard
- L'Epouse
- Le Fils du regiment
- Le Village de la Steppe
- Vent d'hiver
- Le Saint Puits
Sur les autres projets Wikimedia :