The Big Lebowski
ou
Erreur sur la personne
puis
Le Grand Lebowski
au
Quebec
est un
film
americano
-
britannique
realise par
Joel Coen
et sorti en
1998
. Il s'agit du
7
e
film des
freres Coen
.
Dans cette
comedie
≪
pastichant
≫ le
film noir
,
Jeff Bridges
incarne le personnage de Jeffrey Lebowski, un faineant sans emploi et grand amateur de
bowling
qui prefere se faire appeler ≪ The Dude ≫ (
Le Duc
en version francaise). A la suite d'une confusion d'identites, le Dude est agresse a son domicile car il est pris pour un millionnaire egalement appele Jeffrey Lebowski dont il finit par faire la connaissance. Lorsque la jeune epouse du millionnaire est
enlevee
, celui-ci fait appel au Dude pour apporter la rancon demandee par ses ravisseurs. Mais les choses commencent a aller de travers quand Walter Sobchak, le meilleur ami du Dude (interprete par
John Goodman
), projette de garder la rancon pour eux.
Julianne Moore
,
Steve Buscemi
,
David Huddleston
,
Philip Seymour Hoffman
,
Tara Reid
et
John Turturro
completent la distribution du film, dont l'histoire est narree par un
cow-boy
interprete par
Sam Elliott
. L'intrigue du film s'inspire de celle du roman
Le Grand Sommeil
(1939) de
Raymond Chandler
.
The Big Lebowski
recoit tout d'abord des critiques tiedes mais, avec le temps, celles-ci sont plus positives et le film acquiert le statut de ≪
film culte
≫ grace a ses personnages atypiques, ses sequences de reves surrealistes, ses dialogues decapants et sa
bande originale
tres eclectique. Il est inscrit en
2014
au
National Film Registry
pour etre conserve a la
bibliotheque du Congres
.
Presente par un narrateur (
Sam Elliott
) comme un faineant vivant dans le
comte de Los Angeles
, Jeffrey Lebowski, dit ≪ le Duc ≫ (
Jeff Bridges
), passe son temps a jouer au
bowling
avec ses amis Walter Sobchak (
John Goodman
) et Donny (
Steve Buscemi
). Un soir, en rentrant chez lui, il est attendu par deux voyous qui le somment de rendre l'argent que sa femme doit a Jackie Treehorn, et l'un d'eux urine sur son tapis juste avant qu'ils ne se rendent compte qu'ils ont fait erreur sur la personne, l'ayant confondu avec un autre Jeffrey Lebowski. Pousse par son ami Walter, le Dude se rend chez son homonyme, un millionnaire
paraplegique
(
David Huddleston
), afin d'obtenir un dedommagement pour son tapis souille, qui lui est refuse. Le Dude quitte alors la residence du millionnaire en volant un tapis, et rencontre Bunny Lebowski (
Tara Reid
), sa jeune epouse
nymphomane
.
Quelques jours apres, le Duc est contacte par Brandt (
Philip Seymour Hoffman
), l'assistant du ≪ Big ≫ Lebowski, et apprend que Bunny a ete enlevee. Il se voit charge de servir d'intermediaire pour livrer la rancon d'un million de
dollars
demandee par ses ravisseurs car il pourra confirmer si ceux-ci sont les memes que les voyous qui l'ont agresse. Un peu plus tard, deux autres hommes, accompagnes d'une femme, entrent chez le Dude, l'assomment et volent son nouveau tapis. Les ravisseurs appellent le soir meme pour proceder a l'echange et le Dude s'y rend en compagnie de Walter, qui lui propose de garder le million pour eux en donnant aux ravisseurs une mallette remplie de linge sale servant de leurre. Mais le plan ne se deroule pas du tout comme prevu et les ravisseurs partent avec la fausse mallette sans que Walter puisse en attraper un pour lui faire avouer ou Bunny se trouve detenue. Plus tard dans la nuit, la voiture du Dude, contenant toujours la vraie mallette, est volee.
Le lendemain, le Dude recoit un appel de Maude Lebowski (
Julianne Moore
), fille du millionnaire, qui lui revele que c'est elle qui a envoye des hommes de main reprendre son tapis, cadeau qu'elle avait fait a sa mere, et qui demande a le rencontrer. Le Dude se rend chez elle et tous deux tombent d'accord sur le fait qu'ils pensent que Bunny a elle-meme organise son enlevement. Maude le charge alors de recuperer le million que son pere semble avoir detourne. Mais, a son retour, le Dude est attendu par son homonyme, qui lui tend une enveloppe, envoyee par les ravisseurs, contenant un orteil (presume etre celui de Bunny) et lui donne une derniere chance de conclure l'echange avec eux. Plus tard, la police previent le Dude que sa voiture a ete retrouvee, mais au meme moment trois ≪
nihilistes
≫
allemands
, qui reconnaissent etre les ravisseurs, s'introduisent chez lui et le menacent de mutilation si le million ne leur est pas verse tres vite. Le Dude retourne chez Maude pour l'informer des evenements et celle-ci identifie les nihilistes, qui sont des amis de Bunny. Le Dude retrouve ensuite sa voiture, mais la mallette n'y est plus. En fouillant, il decouvre un devoir de classe d'un adolescent. Accompagne par Walter et Donny, il rend visite au jeune homme, qui reste sans reaction devant leurs questions, malgre les tentatives d'intimidation de Walter.
Le Dude est ensuite invite a
Malibu
chez le producteur de films pornographiques Jackie Treehorn (
Ben Gazzara
), qui l'interroge sur ce qu'il sait de l'enlevement de Bunny et lui offre une commission substantielle s'il l'aide a recuperer le million, avant de le droguer et de le relacher en le denoncant aux autorites. Expulse de Malibu par la police, le Dude est accueilli en rentrant chez lui par Maude, qui le seduit et fait l'amour avec lui. Maude lui revele ensuite qu'elle cherche a avoir un enfant dont le pere ne tiendra pas a s'occuper et que son pere (le ≪ Big Lebowski ≫) ne possede en realite aucune fortune, car Maude a herite de tout l'argent de sa mere et laisse simplement son pere s'occuper de certaines œuvres en lui versant une rente. Le Dude comprend alors que lorsque son homonyme a decouvert la disparition de Bunny, il a saisi cette occasion pour realiser un
detournement de fonds
et lui a donne une mallette vide, voyant dans le Dude quelqu'un qu'il pourrait facilement duper.
Le Dude et Walter partent demander des comptes au Big Lebowski et decouvrent que Bunny, qui etait simplement partie en voyage sans prevenir personne, vient de rentrer. Apres une explication houleuse avec le Big Lebowski qui reconnait avoir manipule le Dude, ils considerent que l'affaire est close. Cependant, dans la soiree, en sortant du bowling avec Donny, ils sont confrontes aux trois nihilistes, qui ont mis le feu a la voiture du Dude. Il s'avere que ces derniers, apres la disparition de leur amie Bunny, avaient fait croire a son enlevement dans l'unique but de demander une rancon a son mari. Demandant au Dude ou est l'argent, lui et Walter leur revelent que toute l'affaire n'etait qu'une supercherie. Les nihilistes leur demandent alors de leur donner tout l'argent qu'ils ont sur eux. Walter refuse et met a lui tout seul les trois nihilistes hors de combat, mais pendant ce temps Donny fait une attaque cardiaque et meurt. Apres avoir disperse les cendres de Donny sur une falaise au bord de l'ocean, le Dude et Walter partent jouer au bowling et le narrateur conclut l'histoire, laissant a penser que Maude est enceinte d'un petit Lebowski.
- Jeff Lebowski, alias Le Duc (The Dude en VO)
, interprete par
Jeff Bridges
, est un celibataire sans emploi et sans aucune ambition qui se satisfait de sa vie tranquille et sans soucis. Il passe beaucoup de temps a jouer au
bowling
et est egalement un grand amateur de
russes blancs
et de
marijuana
. Les freres Coen, en ecrivant le scenario du film, ont tres vite pense a Jeff Bridges pour jouer le role principal
[
1
]
. Le personnage est inspire en partie de
Jeff Dowd
, un
activiste politique
et producteur de films independants americain, qui a notamment ete membre du
Seattle Liberation Front
durant la
guerre du Viet Nam
, et en partie par Peter Exline, un ami des freres Coen qui, en recuperant sa voiture qui lui avait ete volee, avait trouve a l'interieur un devoir de classe d'un eleve de douze ans
[
2
]
.
- Walter Sobchak
, interprete par
John Goodman
, est un veteran de la guerre du Viet Nam, converti au
judaisme
par son ex-femme, qui est le meilleur ami et le partenaire de bowling du Dude. Il a tendance a perdre tres vite son sang-froid et n'hesite pas a menacer les gens ou a faire usage d'armes diverses pour regler des situations conflictuelles. Il mentionne la guerre du Viet Nam dans toutes ses conversations et fait tout au long du film plusieurs commentaires sur la
guerre du Golfe
, les evenements du film se deroulant en 1991. Le realisateur et scenariste
John Milius
a servi de source d'inspiration aux freres Coen pour ce personnage
[
3
]
.
- Maude Lebowski
, interpretee par
Julianne Moore
, est la fille du Big Lebowski et de sa premiere epouse. C'est une
feministe
et une artiste d'
avant-garde
qui decrit ses œuvres comme perturbantes pour les hommes en raison de leur cote ≪
vaginal
≫. Elle ne s'entend pas avec son pere et a presente Bunny Lebowski a Uli Kunkel.
- Theodore Donald ≪ Donny ≫ Kerabatsos
, interprete par
Steve Buscemi
, est un ami et partenaire de bowling du Dude. De nature aimable et naive, il excelle au bowling et interrompt frequemment les conversations entre le Dude et Walter, se faisant immanquablement rabrouer par ce dernier. Le fait que Walter dise sans arret a Donny de la fermer (
≪
Shut the fuck up, Donny
≫
en version originale) est un clin d'œil a
Fargo
, precedent film des freres Coen dans lequel le personnage interprete par Steve Buscemi parlait sans cesse
[
4
]
.
- The Big Lebowski
, interprete par
David Huddleston
, est un millionnaire paraplegique (il a perdu l'usage de ses jambes durant la
guerre de Coree
) qui est le pere de Maude Lebowski et le mari de Bunny Lebowski, sa seconde epouse. De son vrai nom Jeffrey Lebowski, il est l'homonyme du protagoniste, ce qui cree un malentendu a l'origine de l'intrigue du film. Il est tres fier de sa reussite et meprise ouvertement le Dude mais il s'avere finalement que c'est sa premiere epouse qui etait tres fortunee et que Maude, qui a herite de l'essentiel du patrimoine, ne fait que lui permettre de s'occuper d'œuvres philanthropiques pour son compte.
- Brandt
, interprete par
Philip Seymour Hoffman
, est le fidele assistant du Big Lebowski, qui joue souvent un role d'intermediaire entre lui et le Dude.
- Les Nihilistes
Uli Kunkel, Kieffer et Franz, interpretes respectivement par
Peter Stormare
,
Flea
et
Torsten Voges
, sont des musiciens
allemands
qui, avec la complicite de la petite amie de Franz (jouee par
Aimee Mann
) pretendent avoir enleve Bunny Lebowski. On decouvre egalement que Kunkel avait joue dans un film pornographique avec Bunny Lebowski sous le pseudonyme de Karl Hungus. L'idee du personnage d'Uli Kunkel a pris forme sur le tournage de
Fargo
, durant lequel Peter Stormare parlait souvent avec un accent allemand caricatural
[
5
]
.
- Bunny Lebowski
, interpretee par
Tara Reid
, est la jeune seconde epouse du Big Lebowski qui s'est enfuie de la ferme familiale dans le
Minnesota
avant de tourner dans des films pornographiques produits par Jackie Treehorn (sous le pseudonyme de Bunny LaJoya). D'apres Tara Reid,
Charlize Theron
a egalement passe une audition pour le role
[
6
]
.
- Jesus Quintana
, interprete par
John Turturro
, est le futur adversaire de l'equipe de bowling du Dude pour les demi-finales du championnat. Ce
Latino-Americain
qui parle souvent de lui a la troisieme personne a passe six mois a la
prison de Chino
(Californie) pour
exhibitionnisme
devant un enfant de huit ans. John Turturro, qui pensait a l'origine que son role serait plus important, a apporte beaucoup d'idees pour la
caracterisation
de son personnage, comme le soin particulier qu'il prend de sa boule de bowling et sa danse particuliere, inspiree selon l'acteur par celle de
Mohamed Ali
, quand il realise un
strike
[
7
]
.
- L'Etranger
, interprete par
Sam Elliott
, est le
narrateur
du film, qui apparait egalement dans deux scenes ou il discute avec le Dude dans la salle de bowling ou celui-ci passe beaucoup de son temps. Il introduit et conclut l'histoire.
- Jackie Treehorn
, interprete par
Ben Gazzara
, est un riche
pornographe
vivant a
Malibu
a qui Bunny Lebowski doit une importante somme d'argent.
- Knox Harrington
, interprete par
David Thewlis
, est un
videaste
ami avec Maude Lebowski. Il presente une ressemblance physique avec le cineaste experimental
John Waters
.
- Da Fino
, interprete par
Jon Polito
, est un
detective prive
engage par les parents de Bunny Lebowski pour ramener leur fille chez eux.
- Smokey
, interprete par
Jimmie Dale Gilmore
, est un joueur de bowling
pacifiste
menace d'une arme a feu par Walter Sobchak au cours d'une partie.
- Marty
, interprete par
Jack Kehler
, est le proprietaire de la maison que loue le Dude.
Sources doublage
:
AlloDoublage
(VF)
[
10
]
Le personnage du Dude s'inspire en grande partie de
Jeff Dowd
, un producteur de films que les
freres Coen
ont rencontre alors qu'ils essayaient de trouver un distributeur pour leur premier film,
Sang pour sang
[
2
]
. Dowd avait ete un contestataire radical durant la
guerre du Viet Nam
(et notamment membre des ≪
Sept de Seattle
≫ evoques dans le film), aimait boire des
russes blancs
et etait surnomme The Dude
[
11
]
. Il s'inspire egalement de Peter Exline, un ami des freres Coen veteran de la guerre du Viet Nam qui vivait dans un appartement miteux et etait tres fier d'un tapis qui
≪ harmonisait tres bien la piece ≫
[
12
]
. Exline avait ete presente aux freres Coen par
Barry Sonnenfeld
, qu'il avait connu a l'
universite de New York
, toujours durant la periode ou ils cherchaient un financement pour
Sang pour sang
[
13
]
. Apres avoir sympathise avec eux, Exline raconta aux freres Coen de nombreuses anecdotes sur sa propre vie, et notamment une ou, avec l'aide de son ami Lewis Abernathy, un camarade de la guerre du Viet Nam devenu detective prive (et qui a ete l'une des inspirations pour le personnage de Walter Sobchak), il avait retrouve la trace et confronte un lyceen qui avait vole sa voiture
[
14
]
. Tout comme dans le film, la voiture d'Exline avait ete retrouvee par la police et il avait trouve le devoir de classe d'un eleve de
quatrieme
sous le siege du passager
[
15
]
. Exline appartenait egalement a une ligue amateur de
softball
mais les freres Coen ont prefere que le Dude joue au
bowling
car, d'apres une interview d'Ethan Coen,
≪ c'est un sport tres social ou vous pouvez vous asseoir, boire et fumer tout en etant engage dans des conversations ineptes ≫
[
16
]
. Les freres Coen rencontrerent plus tard, durant le tournage de
Barton Fink
, le realisateur
John Milius
et incorporerent sa passion pour les armes a feu et son
militarisme
au personnage de Walter
[
3
]
.
D'apres
Julianne Moore
, le personnage de Maude Lebowski est base sur l'artiste
Carolee Schneemann
,
≪ qui travaillait nue sur une balancoire ≫
, et sur
Yoko Ono
[
17
]
. Quant a celui de Jesus Quintana, Joel Coen a rapporte dans une interview que l'idee leur a ete inspiree en partie, a son frere et lui, lorsqu'ils ont vu
John Turturro
jouer le role d'un
pederaste
dans une representation d'une piece,
Mi Puta Vida
, donnee au
Public Theater
en 1988
[
16
]
.
La structure generale du film est pour sa part tres influencee par les
romans noirs
de
Raymond Chandler
, et particulierement par
Le Grand Sommeil
[
18
]
. Ethan Coen a declare a ce sujet :
≪ Nous voulions quelque chose qui produirait un certain sentiment narratif, une sorte d'histoire a la Raymond Chandler moderne, et c'est pourquoi nous l'avons situee a Los Angeles. Nous voulions avoir un flux narratif, une histoire qui se deplacerait a travers differents endroits de la ville et differentes classes sociales, comme dans un roman de Chandler ≫
[
19
]
. Joel Coen a egalement fait remarquer que l'utilisation d'un narrateur en
voix off
provient aussi de Chandler :
≪ Il joue un peu le role du spectateur. Dans les adaptations des romans de Chandler, c'est le personnage principal qui parle en voix off et nous nous en sommes inspires mais nous n'avons pas voulu reproduire cela a l'identique. C'est comme si quelqu'un commentait l'histoire d'un point de vue omniscient et, en meme temps, avec le cote truculent d'un
Mark Twain
≫
[
20
]
.
Pour Joel Coen, la place accordee au bowling dans le film
≪ devait etre importante afin de refleter la periode de la fin des annees 1950 et du debut des annees 1960. Cela donne au film un cote retro et legerement anachronique qui nous renvoie a une epoque pas si lointaine mais qui est neanmoins bel et bien revolue ≫
[
21
]
.
The Big Lebowski
a ete ecrit a peu pres a la meme periode que
Barton Fink
. Quand les freres Coen ont decide de le realiser,
John Goodman
et
Jeff Bridges
etaient respectivement pris par les tournages de la serie
Roseanne
et de
Wild Bill
de
Walter Hill
, et ils ont donc decide de realiser
Fargo
dans l'intervalle
[
3
]
. Selon Ethan Coen,
≪ le film a ete concu pour tourner autour de la relation entre le Dude et Walter, tout comme
Barton Fink
tourne autour des scenes entre Fink et Charlie Meadows ≫
[
20
]
. L'intrigue de cette comedie qui parodie le
film noir
se revele d'ailleurs sans importance, le scenario s'attachant plutot a presenter une galerie de personnages savoureux et les relations qu'ils entretiennent entre eux
[
18
]
,
[
22
]
.
Les freres Coen ont place le decor du film a
Los Angeles
car c'est la que vivaient les personnes qui leur avaient inspire ce scenario
[
23
]
. Quand Peter Exline leur a raconte son anecdote au sujet de sa voiture volee, ils ont trouve que c'etait tout a fait le type d'incident a la Raymond Chandler et ont decide d'integrer des elements des romans de cet auteur dans le scenario. Joel Coen a cite le film
Le Prive
, de
Robert Altman
, adaptation d'un roman de Chandler a une epoque contemporaine, comme ayant ete d'une grande influence sur
The Big Lebowski
[
24
]
. Quand ils ont commence a se mettre au scenario du film, les freres Coen en ont d'abord ecrit une quarantaine de pages avant de le laisser de cote pendant un moment et de le finir plus tard. Il s'agit d'un procede d'ecriture habituel pour eux car, d'apres leurs propres mots, ils rencontrent souvent un probleme d'ecriture a un moment donne et passent donc a un autre projet avant de revenir a leur manuscrit precedent. C'est de cette maniere qu'ils accumulent des idees pour leurs films a venir
[
21
]
. Ainsi, ils sont revenus beaucoup plus tard dans leur processus d'ecriture sur certaines scenes, allegeant par exemple une
scene d'exposition
qu'ils trouvaient trop pesante en y ajoutant le personnage de
≪ parasite decadent ≫
de Knox Harrington
[
25
]
. Dans le manuscrit original, la voiture du Dude etait une
Chrysler LeBaron
mais ce vehicule n'etait pas assez grand pour la carrure de John Goodman et les freres Coen l'ont donc remplace par une
Ford Torino
[
26
]
.
PolyGram Filmed Entertainment
et
Working Title Films
, qui avaient deja produit
Fargo
, ont finance le film a hauteur d'un budget de 15 000 000 de
dollars
. Au sujet du casting du film, Joel Coen a fait remarquer qu'ils ont, son frere et lui, tendance a ecrire pour les personnes qu'ils connaissent et avec qui ils ont deja travaille sans savoir precisement qui va jouer tel role, et qu'ils ont ecrit
The Big Lebowski
specialement pour John Goodman et Steve Buscemi
[
27
]
. Jeff Bridges, tres vite choisi pour interpreter le role principal, a rencontre Jeff Dowd pour preparer son role mais affirme qu'il s'est beaucoup base
≪ sur ma propre vie dans les annees 1960 et 1970. J'ai vecu dans des endroits similaires et j'ai pris des drogues, meme si je pense que j'etais un peu plus creatif que le Duc ≫
[
12
]
. L'acteur s'est egalement servi de sa garde-robe personnelle pour les vetements portes par son personnage, en choisissant ceux que le Dude serait susceptible de revetir
[
28
]
et a adopte le look de Jeff Dowd, prenant plusieurs kilos pour avoir le meme ventre rebondi
[
26
]
. Quant a John Goodman, il voulait a l'origine un style de barbe different pour le personnage de Walter mais les freres Coen ont insiste sur l'aspect de ≪ gladiateur ≫ qu'il devait avoir et il s'est avere que cette barbe etait bien assortie a sa coupe de cheveux
[
29
]
.
Malgre le cote du film tres oriente vers les
sixties
, les freres Coen ont tenu a eviter certains cliches qui y sont habituellement associes, comme les
lampes a lave
, les affiches fluorescentes et la musique de
Grateful Dead
[
30
]
et, pour etre en accord avec le theme du bowling, ont donne un aspect tres lumineux au film. Ainsi, le motif etoile que l'on retrouve tout au long du film a commence avec la conception du design de l'allee de bowling par le
chef decorateur
Rick Heinrichs
. Cela s'est repercute sur le design des deux sequences oniriques qui, remarque Heinrichs,
≪ comprennent toutes deux des motifs etoiles qui sont comme des lignes rayonnantes vers un point. Dans le premier reve, le Duc se fait assommer et on peut voir des etoiles qui viennent toutes se melanger dans le ciel nocturne de Los Angeles. Et le deuxieme reve se situe dans un environnement astral sur fond etoile ≫
[
31
]
. Pour les decors de la residence sur la plage de Malibu de Jackie Treehorn, Heinrichs s'est inspire du style de mobilier que l'on voyait chez les celibataires a la fin des annees 1950 et au debut des annees 1960. Les freres Coen lui avaient egalement specifie qu'ils desiraient que la fete donnee sur la plage par Treehorn ait un theme rappelant la
civilisation inca
avec un aspect sacrificatoire
[
32
]
.
Durant la phase de pre-production, le
directeur de la photographie
Roger Deakins
a egalement discute de l'aspect visuel qu'aurait le film avec les freres Coen, ceux-ci lui ayant dit que certaines parties devraient etre tres realistes et contemporaines alors que d'autres, et notamment les sequences oniriques, devraient etre tres stylisees
[
33
]
. La choregraphie du film a quant a elle ete dirigee par Bill et Jacqui Landrum. Pour sa sequence de danse, l'une des deux seules scenes ou il apparait, l'acteur
Jack Kehler
a du effectuer trois repetitions de trois heures chacune
[
1
]
. Les freres Coen lui ont propose un choix de trois ou quatre morceaux de
musique classique
parmi lesquels l'acteur devait selectionner celui sur lequel il danserait et Kehler a finalement choisi
Tableaux d'une exposition
, de
Modeste Moussorgski
[
34
]
.
Le tournage s'est deroule sur une periode de onze semaines, du
au
, a
Los Angeles
et dans ses environs, notamment
Beverly Hills
(ou se situe le
Greystone Park and Mansion
, residence utilisee pour les interieurs du manoir du ≪ Big Lebowski ≫, et la
Sheats Goldstein Residence
, utilisee pour les interieurs de la residence de Jackie Treehorn
[
35
]
),
Culver City
(pour la scene de la destruction de la
Chevrolet Corvette
),
Malibu
et
Santa Barbara
(pour la scene de la dispersion des cendres de Donny). Toutes les scenes se deroulant dans la salle de bowling ont ete tournees au
Hollywood Star Lanes
pendant une periode de trois semaines
[
36
]
et les deux scenes oniriques dans un ancien hangar a avions reconverti de
Santa Monica
[
19
]
. D'apres Joel Coen, les seuls conseils qu'il a du donner a Jeff Bridges concernant son jeu d'acteur etaient
≪ quand il venait au debut d'une scene dans un nouvel endroit et me demandait si je pensais que le Duc avait fume un
joint
sur le trajet. Je repondais en general par l'affirmative et Jeff commencait alors a se frotter les yeux pour qu'ils soient injectes de sang ≫
[
16
]
.
Julianne Moore
, qui avait recu le script alors qu'elle etait sur le tournage du
Monde perdu : Jurassic Park
, tourna toutes ses scenes en l'espace de deux semaines, une au debut et une a la fin du tournage
[
ref.
souhaitee]
, et
Sam Elliott
ne resta que deux jours sur le tournage du film, durant lesquels il fit de nombreuses prises de son discours final
[
37
]
.
Roger Deakins a decrit le visuel des sequences oniriques comme tres vif,
monochromatique
et tres eclaire, dans le but de permettre une plus grande
profondeur de champ
. Au sujet de l'appartement du Dude, Deakins parle d'une lumiere assez sale pour refleter le cote minable du lieu. Entre ces deux visuels tres differents, il a eclaire les scenes de nuit en employant un effet orange de
lampe a vapeur de sodium
plutot que d'adopter l'habituel eclairage bleu des reverberes ou du clair de lune
[
38
]
. Les freres Coen ont filme une grande partie du film avec un
objectif grand angle
car cela facilitait une plus grande profondeur de champ et rendait les mouvements de camera plus dynamiques
[
39
]
.
La composition de la bande originale a ete confiee a
Carter Burwell
, collaborateur regulier des freres Coen pour la musique de leurs films. Pendant qu'ils ecrivaient le scenario, ils avaient particulierement a l'esprit
Just Dropped In (To See What Condition My Condition Was In)
de
Kenny Rogers
, la reprise d'
Hotel California
par les
Gipsy Kings
, ainsi que plusieurs chansons de
Creedence Clearwater Revival
[
41
]
. Ils demanderent a
T-Bone Burnett
de choisir d'autres chansons pour la bande originale en sachant qu'ils desiraient plusieurs genres de musiques differents et de differentes epoques et Burnett leur proposa meme des morceaux de
Henry Mancini
et
Yma Sumac
[
42
]
. Burnett reussit a obtenir les droits pour les chansons de Kenny Rogers et des Gipsy Kings ainsi que ceux d'un morceau relativement peu connu de
Bob Dylan
intitule
The Man in Me
[
41
]
, mais il eut beaucoup de mal a avoir ceux de la reprise de
Townes Van Zandt
de
Dead Flowers
des
Rolling Stones
, qui figure dans le generique de fin. En effet,
Allen Klein
, l'ancien manager des Stones, possedait les droits de cette chanson et reclamait 150 000 dollars pour les accorder. Burnett reussit cependant a convaincre Klein d'assister a la diffusion d'une premiere version du film et Klein donna son accord apres avoir entendu la replique du Dude au chauffeur de taxi qui le ramene de Malibu
≪
I hate the fuckin'
Eagles
, man !
≫
[
43
]
. Burnett devait figurer dans les credits du film en tant que
music supervisor
mais demanda a etre plutot credite comme
music archivist
car il detestait l'idee de superviser et ne voulait pas qu'on pense a lui comme a un dirigeant
[
42
]
.
Pour Joel Coen, la bande originale, comme d'autres elements du film, fait echo aux annees 1960 et au debut des annees 1970
[
17
]
. La musique definit chaque personnage comme une signature. Ainsi,
Tumbling Tumbleweeds
a ete choisi pour accompagner l'Etranger, tout comme Jackie Treehorn est accompagne par
Lujon
et le Dude par Creedence Clearwater Revival
[
17
]
. Les nihilistes sont quant a eux accompagnes par un morceau ≪ techno-pop ≫ compose par Carter Burwell et qui est un clin d'œil au groupe
Kraftwerk
. En effet, le nom fictif du groupe de musique des nihilistes,
Autobahn
, provient d'un
album homonyme
de Kraftwerk, et la jaquette de leur album
Nagelbett
parodie celle de
The Man-Machine
, ou les membres de Kraftwerk sont photographies portant une chemise rouge et une cravate noire
[
44
]
.
Parmi les autres morceaux utilises dans le film mais qui ne sont pas presents sur l'album, figurent
Tumbling Tumbleweeds
, interprete par The Sons of the Pioneers, un extrait du
Requiem
de Mozart
,
Run Through the Jungle
et
Lookin' Out My Back Door
, par
Creedence Clearwater Revival
,
Behave Yourself
par
Booker T. and the M.G.'s
,
I Hate You
par
The Monks
, un extrait de
Tableaux d'une exposition
, de
Modeste Moussorgski
,
Mucha Muchacha
de
Juan Garcia Esquivel
,
Piacere Sequence
de Teo Usuelli,
Standing on the Corner
par
Dean Martin
,
Tammy
par
Debbie Reynolds
,
Oye como va
par
Carlos Santana
,
Peaceful Easy Feeling
par les
Eagles
, un extrait du generique de la serie televisee
Le Proscrit
,
Viva Las Vegas
par Big Johnson, puis par
Shawn Colvin
, et
Dick on a Case
de Carter Burwell.
La premiere projection publique du film s'est deroulee a l'Eccles Theater lors du
festival du film de Sundance
le
. Le journaliste du
Toronto Star
Peter Howell, qui y assistait, ecrivit dans son article :
≪ Il est difficile de croire que ce film est l'œuvre de l'equipe qui a gagne l'Oscar du meilleur scenario original pour
Fargo
l'annee derniere. Il y a un grand nombre d'insanites dans ce film, qui tente vainement de masquer les lacunes de ses dialogues ≫
[
45
]
. Il a ete ensuite presente en competition officielle pour l'
Ours d'or
a la
Berlinale 1998
, dans le cadre de laquelle il a ete projete le
[
46
]
. La sortie nationale aux
Etats-Unis
a eu lieu le
dans 1 207 salles, le film rapportant au
box-office
5 533 844
$
pour son premier week-end d'exploitation, et 17 451 873
$
au total
[
47
]
, soit a peine plus que son budget. Au niveau mondial, il a rapporte en tout 46 189 568
$
[
8
]
. Il a attire dans les salles de cinema 708 859 spectateurs en
France
, 167 815 spectateurs en
Suisse
et 47 866 spectateurs en
Belgique
[
48
]
.
Le film recueille 80 % de critiques positives, avec une note moyenne de 7,2/10 et sur la base de 86 critiques collectees, sur le site internet
Rotten Tomatoes
[
49
]
. Sur le site
Metacritic
, il obtient un score de 69/100, sur la base de 22 critiques collectees
[
50
]
.
Todd McCarthy, du magazine
Variety
, a ecrit que
≪ l'un des indiscutables points forts du film est sa bande originale, ou les compositions originales de Carter Burwell se melent a des standards de la pop et a des merveilleuses reprises ≫
[
51
]
. Susan Wloszczyna, de
USA Today
, a donne au film trois etoiles sur quatre, estimant que le Dude etait
≪ un heros trop passif pour maintenir l'interet ≫
mais qu'il y avait
≪ suffisamment de brillantes idees pour penser que, tout comme le Dude, les astucieux freres Coen tiennent bon ≫
[
52
]
. Dans son article pour
The Washington Post
, Desson Howe a felicite les freres Coen et
≪ leur gout absurde et inspire pour une culture americaine etrange et particuliere, une sorte de neo-culture entierement inventee, les Coen ayant defini et maitrisant leur propre sous-genre bizarre. Personne ne fait des films comme eux et, cela va presque sans dire, personne ne les surpasse ≫
[
53
]
. Janet Maslin, du
New York Times
, a loue les performances de Jeff Bridges et de John Goodman, estimant que
≪ le role de Jeff Bridges lui va tellement bien qu'il semble n'en avoir jamais joue aucun autre. On l'observe trainer des pieds avec une grace nonchalante et son personnage en apparence a cote de ses pompes est interprete avec un fin talent comique. John Goodman joue egalement son role a la perfection, ses terribles coleres manquant totalement d'a-propos contrastant parfaitement avec l'attitude desinvolte du Dude ≫
[
54
]
. Dans sa critique pour
The New York Observer
, Andrew Sarris ecrit,
≪ on rit enormement et on a un sentiment de crainte reverencielle devant tant de savoir-faire. Je doute de revoir un autre film comme celui-ci cette annee ≫
[
55
]
. Ian Nathan, du magazine
Empire
, donne cinq etoiles au film et ecrit
≪ dans un monde parfait, tous les films seraient realises par les freres Coen ≫
[
56
]
.
Roger Ebert
, du
Chicago Sun-Times
, donne quant a lui trois etoiles sur quatre au film, le decrivant comme
≪ etrangement attirant ≫
[
57
]
.
D'un autre cote,
Jonathan Rosenbaum
a ecrit dans le
Chicago Reader
,
≪ la realisation de
The Big Lebowski
est pleine d'esbroufe et le resultat est assez amusant. Mais pour autant que cela represente une position morale, ce que les personnages stylises des freres Coen font invariablement, elle est elitiste car elle eleve les personnages de Jeff Bridges et de John Goodman au rang de sel de la terre ≫
[
58
]
. Dave Kehr, dans sa critique pour le
New York Daily News
, juge l'idee de depart
≪ eculee et donnant un film sans aucun liant ≫
[
59
]
.
The Guardian
evoque quant a lui
≪ une foule d'idees mises dans un sac et renversees au hasard. Le film est exasperant et ne remportera aucun prix malgre quelques gags formidables ≫
[
60
]
.
En
France
, les critiques ont ete globalement positives. Philippe Rouyer, de
Positif
, trouve que les freres Coen
≪ s'ingenient a detourner toutes les composantes du film noir avec un bel entrain ≫
a travers cette
≪ traversee miraculeuse d'une intrigue aussi embrouillee que perilleuse par un antiheros desinvolte ≫
et que les
≪ intermedes oniriques, loin de se cantonner a d'ebouriffants exercices de style, prolongent des scenes bien reelles filmees a la maniere des songes ≫
[
61
]
. Michel Pascal, du
Point
, evoque une forme soignee,
≪ des dialogues percutants et droles ≫
et
≪ une distribution en or ≫
[
62
]
, et Jean-Pierre Dufreigne, de
L'Express
,
≪ une franche deconnade ≫
qui tourne en derision les films noirs a la Chandler
[
63
]
. Pour
Les Inrockuptibles
, c'est une
≪ relecture hilarante du
Grand Sommeil
≫
ou les themes habituels des freres Coen sont traites sur un mode comique
[
64
]
. Didier Peron, de
Liberation
compare le film a un
≪ tortueux labyrinthe d'extravagances ≫
melant
≪ le film noir, la comedie musicale, le burlesque et le non-sens ≫
et entrainant le spectateur dans une
≪ douce euphorie ≫
, en declarant que les Coen sont proches du
pop'art
[
65
]
, meme si
Louis Skorecki
est beaucoup plus severe dans la chronique televisee du quotidien
[
66
]
. Pour Francois Gorin, de
Telerama
, le film ne laissera pas
≪ un grand souvenir cinephilique ≫
mais est tres drole et les acteurs jouent des personnages attachants qui auraient pu etre grotesques mais qui sont
≪ dans le ton ≫
[
67
]
. Et Vincent Ostria, des
Cahiers du cinema
, estime que si
≪ de nombreuses situations du film, notamment les dialogues, sont percutants et bourres d'humour bete et mechant, le film s'apparente finalement a une etude un peu condescendante sur la betise humaine ≫
et que
≪ cette insistance permanente sur la nullite metaphorique et litterale des personnages, principal ressort comique du film, finit par limiter un peu le propos de l'œuvre ≫
[
68
]
.
The Big Lebowski
a ete recompense par le Golden Aries du meilleur film etranger 1998, remis par la
Guilde russe des critiques de cinema
[
69
]
. Il a egalement ete nomme pour le Screen International Award du meilleur film non-europeen de l'annee aux
Prix du cinema europeen
en 1998
[
70
]
, au
grand prix
de l'
Union de la critique de cinema
, et, aux
Satellite Awards 1999
,
Jeff Bridges
,
John Goodman
et
Julianne Moore
ont ete nommes respectivement dans les categories du
meilleur acteur dans un film musical ou une comedie
, du meilleur second role masculin dans un film musical ou une comedie et du meilleur second role feminin dans un film musical ou une comedie
[
71
]
. Le film est inscrit en
2014
au
National Film Registry
pour etre conserve a la
bibliotheque du Congres
[
72
]
.
The Big Lebowski
est sorti en
DVD
le
en
region 1
[
73
]
et le
en region 2
[
74
]
.
Universal Pictures Home Entertainment
a sorti le
un DVD ≪ edition collector ≫ avec le film remasterise, qui contient une introduction exclusive de Mortimer Young, le making-of du film ainsi que des photos prises sur le tournage par Jeff Bridges
[
75
]
. Cette edition speciale est disponible en region 2 depuis le
[
76
]
.
Pour les dix ans du film, une autre edition speciale, appelee
10th Anniversary Edition
, a egalement vu le jour. Sortie le
, elle est disponible uniquement en region 1 et reunit tous les bonus presents dans l'edition collector ainsi que plusieurs autres bonus exclusifs, notamment des interviews des acteurs principaux du film et des documentaires sur les scenes oniriques du film, le statut de
film culte
qu'il a acquis et la
Lebowski Fest
[
77
]
. Le film sort en Blu-ray 4K Ultra HD en
en region 2 pour les vingt ans du film.
Quelques annees apres sa sortie au cinema,
The Big Lebowski
a acquis le statut de
film culte
[
78
]
,
[
22
]
,
[
79
]
,
[
80
]
,
[
81
]
, le site
Critikat
comparant meme le destin du film au
destin du Christ
: sortie dans une quasi-indifference, un
Golgotha
, resurrection en DVD et glorification par le culte,
dudeisme
et l'inscription au
National Film Registry
[
82
]
. Le journaliste Steve Palopoli, qui avait ecrit un article a ce sujet des
, en parle comme du
≪ dernier film culte du
XX
e
siecle ou du premier du
XXI
e
siecle ≫
[
83
]
. Palopoli s'etait rendu compte du phenomene que representait le film apres avoir assiste a une seance de minuit au New Beverly Cinema de Los Angeles et vu que les spectateurs echangeaient des repliques du film
[
84
]
. Apres la parution de son article, le responsable d'un cinema de
Santa Cruz
decida de mettre le film a l'affiche et, lors du premier week-end, dut refuser plusieurs centaines de personnes. Ce cinema projeta le film pendant six semaines, ce qui n'etait jamais arrive auparavant
[
85
]
.
Le
, un evenement baptise
Lebowski Fest
fut organise a
Louisville
, dans le
Kentucky
, reunissant 150 personnes
[
86
]
. Depuis, cet evenement, a mi-chemin entre un festival de bowling, de cinema et de musique et une convention de fans, a lieu annuellement et attire des milliers de personnes, et des evenements similaires sont organises regulierement dans d'autres grandes villes des
Etats-Unis
[
87
]
. Depuis 2005, un equivalent britannique de la Lebowski Fest, baptise
The Dude Abides
, est organise chaque annee a
Londres
[
88
]
.
Le
dudeisme
, une
parodie de religion
qui a pour but de repandre la philosophie et le style de vie du personnage principal du film, a egalement ete creee en 2005 par le journaliste Oliver Benjamin. Aussi connue sous le nom de
The Church of the Latter-Day Dude
, cette organisation revendique plus de 50 000 pretres ≪ dudeistes ≫ en 2009
[
89
]
, 220 000 en 2017
[
90
]
, ordonnes a travers le monde via son
site web
[
89
]
.
Par ailleurs, le
russe blanc
,
cocktail
dont le Dude fait une grande consommation, a connu, alors qu'il etait tombe dans l'oubli, un important regain de popularite grace au succes rencontre ulterieurement par
The Big Lebowski
, popularite qui ne s'est toujours pas dementie plus de dix ans apres la sortie du film
[
91
]
.
Deux especes d'araignees endemiques de
Tanzanie
,
Anelosimus biglebowski
et
Anelosimus dude
, ont ete nommees en hommage au film et a son personnage principal
[
92
]
.
Le film figure dans le Top 250 du classement des films de l'
Internet Movie Database
, base sur les votes du public, avec une note de 8,2/10
[
93
]
. En 2003,
Entertainment Weekly
l'a classe en
34
e
position de son Top 50 des films culte
[
94
]
et, en 2008, en
8
e
position dans sa liste des 25 films les plus droles des 25 dernieres annees
[
95
]
. En 2010, le magazine a egalement classe le Dude en
14
e
position de sa liste des 100 plus grands personnages fictifs des 20 dernieres annees
[
96
]
. En 2008, le
Los Angeles Times
a classe le film en
10
e
position de sa liste des meilleurs films dont l'action se passe a Los Angeles
[
97
]
. Enfin, egalement en 2008, le magazine
Empire
a classe le film a la
43
e
place dans sa liste des 500 meilleurs films de tous les temps
[
98
]
, ainsi que le Dude en
7
e
position, et Walter Sobchak en
49
e
position, dans sa liste des 100 plus grands personnages de films
[
99
]
. En 2014, le film est selectionne par le
National Film Registry
pour etre conserve a la
Bibliotheque du Congres
des Etats-Unis pour son ≪ importance culturelle, historique ou esthetique ≫
[
100
]
.
On peut egalement voir ou entendre des references au film, ou au moins des scenes ou phrases pouvant faire penser a des passages de
The Big Lebowski
, dans de nombreux autres longs-metrages et series televisees, en particulier dans
South Park, le film
[
e
]
,
Bully
[
f
]
,
La Melodie du malheur
[
g
]
,
Narco
[
h
]
,
Southland Tales
[
i
]
,
Un Anglais a New York
[
j
]
, ainsi que dans un episode des
Simpson
[
k
]
, de
My Little Pony
[
l
]
, de
How I Met Your Mother
[
m
]
, et plusieurs episodes de
Veronica Mars
[
n
]
.
Une parodie pornographique du film a meme ete realisee en
2010
par Lee Roy Myers :
The Big Lebowski: A XXX Parody
, avec
Tom Byron
dans le role du ≪ Dude ≫
[
101
]
. En voyant l'apparence de
Thor
dans
Avengers: Endgame
sorti en 2019,
Iron Man
le compare au Big Lebowski
[
102
]
.
En 2012,
Tara Reid
, qui incarne ici Bunny Lebowski, tourne une video humoristique pour le site
Funny or Die
intitulee
The Big Lebowski 2
[
103
]
.
Avec l'autorisation des freres Coen,
John Turturro
ecrit et realise un film centre sur son personnage de Jesus Quintana, egalement inspire du film
Les Valseuses
de
Bertrand Blier
.
The Jesus Rolls
sort en 2019.
En mai 2023,
Jeff Bridges
declare qu'il ne sera pas contre une suite :
≪ Oh mon dieu, si les freres etaient impliques, je reviendrai certainement ! Ils sont tres mysterieux et plein de surprises. Tu ne sais jamais ce qu’ils sont capables de faire. Je ne pense pas qu’ils feront une suite. Mais, je le repete, ils sont tres surprenants, alors ils me surprendront peut-etre et feront une suite
[
104
]
! ≫
- ↑
Ethan Coen ne sera credite comme realisateur qu'a partir de
Ladykillers
en 2004. Il est cependant corealisateur de tous les films des freres Coen.
- ↑
Le R signifie que les mineurs (17 ans ou moins) doivent etre accompagnes pour pouvoir assister a la projection du film.
- ↑
En France, le film est commercialise avec l'avertissement qui suit : ≪ des scenes, des propos ou des images peuvent heurter la sensibilite des spectateurs ≫.
- ↑
Au Quebec, la projection du film est deconseillee aux mineurs de moins de 13 ans.
- ↑
Dans la version originale,
Cartman
est appele plusieurs fois Dude et Lebowski.
- ↑
On peut entendre la replique de John Goodman
≪
Shut the fuck up, Donny
≫
adressee au personnage joue par
Michael Pitt
.
- ↑
Une scene parodie celle ou le Duc frotte une page d'un calepin avec un crayon pour voir ce que Jackie Treehorn a ecrit et ne decouvre qu'un dessin obscene.
- ↑
Le personnage joue par
Guillaume Canet
est inspire de celui du Duc et on trouve des references au film dans plusieurs scenes.
- ↑
Dans une scene musicale figurant une piste de bowling et plusieurs danseuses.
- ↑
Le personnage de Sidney Young appelle par erreur
M
me
Kowalski ≪
M
me
Lebowski ≫, et le personnage de Lawrence Maddox boit des russes blancs.
- ↑
Dans l'episode 18 de la saison 12,
Triple Erreur
,
Rainier Wolfcastle
detruit la voiture des Simpson avec un club de golf, exactement comme le fait Walter Sobchak avec une Chevrolet Corvette.
- ↑
Dans l'episode 6 de la saison 2, alors que les Cutie Mark Crusaders s'entrainent au bowling, un tir desastreux de Scootaloo envoie la balle droit vers des poneys ressemblant aux principaux personnages du film, qui se baissent alors pour l'eviter.
- ↑
Dans l'episode 17 de la saison 4,
Barney Stinson
et
Marshall Eriksen
revent qu'ils volent au-dessus d'une ville en pleine nuit, habilles d'une chemise de nuit, comme dans le reve du Duc.
- ↑
Plusieurs repliques du film sont reprises dans la serie. Ainsi, Veronica dit a Vinnie Van Lowe :
≪
Vinnie, this is not 'Nam. This is bowling. There are rules
≫
, dans l'episode 15 de la saison 2 ; un personnage, Kurt, dit a un autre :
≪
You're entering in a world of pain
≫
, dans l'episode 3 de la saison 3 ; Veronica dit a son petit ami :
≪
Careful man, there's a beverage involved
≫
, dans l'episode 4 de la saison 3 ; et Keith Mars se rend chez un riche paraplegique qui a un assistant nomme Brant dans l'episode 8 de la saison 3.
- ↑
a
et
b
Green 2007
,
p.
27
- ↑
a
et
b
Green 2007
,
p.
90
- ↑
a
b
et
c
Bergan 2000
,
p.
189
- ↑
The Big Lebowski (Collector's Edition)
,
Universal Studios
, 2005, DVD, Interview des freres Coen
- ↑
Green 2007
,
p.
57
- ↑
Green 2007
,
p.
72
- ↑
Green 2007
,
p.
44
- ↑
a
et
b
(en)
≪
The Big Lebowski
≫, The Numbers
(consulte le
)
- ↑
≪
The Big Lebowski
≫ (dates de sortie), sur
l'
Internet Movie Database
- ↑
≪
Doublage francais de
The Big Lebowski
≫, AlloDoublage
(consulte le
)
- ↑
Green 2007
,
p.
91-92
- ↑
a
et
b
Bergan 2000
,
p.
188
- ↑
Green 2007
,
p.
97-98
- ↑
Green 2007
,
p.
99
- ↑
Green 2007
,
p.
100
- ↑
a
b
et
c
Bergan 2000
,
p.
195
- ↑
a
b
et
c
Michel Ciment et Hubert Niogret, ≪
The Logic of Soft Drugs
≫,
Positif
,
,
p.
156
- ↑
a
et
b
(en)
Doug Stone, ≪
The Coens Speak (Reluctantly)
≫, IndieWIRE
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
Levine 2000
,
p.
140
- ↑
a
et
b
Michel Ciment et Hubert Niogret, ≪
The Logic of Soft Drugs
≫,
Positif
,
,
p.
169
- ↑
a
et
b
Michel Ciment et Hubert Niogret, ≪
The Logic of Soft Drugs
≫,
Positif
,
,
p.
170-171
- ↑
a
et
b
(en)
Scott Tobias, ≪
The New Cult Canon : The Big Lebowski
≫, A.V.Club
(consulte le
)
- ↑
Robertson 1998
,
p.
41
- ↑
Robertson 1998
,
p.
43
- ↑
(en)
Philip McCarthy, ≪
Coen Off
≫,
The Sydney Morning Herald
,
- ↑
a
et
b
Green 2007
,
p.
93
- ↑
(en)
Paul Woods, ≪
Joel & Ethan Coen : Blood Siblings
≫,
Plexus
,
- ↑
(en)
Jay Carr, ≪
The Big Easy
≫,
The Boston Globe
,
- ↑
Green 2007
,
p.
32
- ↑
Robertson 1998
,
p.
95
- ↑
Bergan 2000
,
p.
191
- ↑
Robertson 1998
,
p.
91
- ↑
Robertson 1998
,
p.
77
- ↑
Green 2007
,
p.
64
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski film locations
≫, Movie Locations
(consulte le
)
- ↑
(en)
Susan Wloszcyna, ≪
Another Quirky Coen Toss Turning Their Sly Style to Lebowski
≫,
USA Today
,
- ↑
Green 2007
,
p.
46
- ↑
Robertson 1998
,
p.
79
- ↑
Robertson 1998
,
p.
82
- ↑
a
et
b
(en)
Stephen Thomas Erlewine, ≪
Original Soundtrack -
The Big Lebowski
≫,
AllMusic
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
(en)
Andy Greene, ≪
Inside the Dude's Stoner Soundtrack
≫,
Rolling Stone
,
- ↑
a
et
b
(en)
Billy Altman, ≪
Music; A Music Maker Happy to Be Just a Conduit
≫,
The New York Times
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski Dead Flowers
≫, Rollo & Grady
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski Carter's Notes
≫,
Carter Burwell
(consulte le
)
- ↑
(en)
Peter Howell, ≪
Coens' latest doesn't hold together
The Big Lebowski
is more sprawling than large
≫,
Toronto Star
,
- ↑
(en)
≪
48th Berlin International Film Festival
≫,
Berlinale
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski
≫, Box Office Mojo
- ↑
≪
The Big Lebowski
≫, Lumiere
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski
≫,
Rotten Tomatoes
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski
≫,
Metacritic
(consulte le
)
- ↑
(en)
Todd McCarthy, ≪
The Big Lebowski
≫,
Variety
(consulte le
)
- ↑
(en)
Susan Wloszczyna, ≪
The Big Lebowski
: Coen humor to spare
≫,
USA Today
,
- ↑
(en)
Desson Howe, ≪
The Big Lebowski
: Rollin' a Strike
≫,
The Washington Post
,
- ↑
(en)
Janet Maslin, ≪
A Bowling Ball's-Eye View of Reality
≫,
The New York Times
(consulte le
)
- ↑
(en)
Andrew Sarris, ≪
A Cubist Coen Comedy
≫,
The New York Observer
(consulte le
)
- ↑
(en)
Ian Nathan, ≪
The Big Lebowski
≫,
Empire
(consulte le
)
- ↑
(en)
Roger Ebert
, ≪
The Big Lebowski
≫,
Chicago Sun-Times
(consulte le
)
- ↑
(en)
Jonathan Rosenbaum, ≪
L.A. Residential
≫,
Chicago Reader
(consulte le
)
- ↑
(en)
Dave Kehr, ≪
Coen Brothers' Latest is a Big Letdownski
≫,
New York Daily News
,
- ↑
(en)
≪
Meanwhile,
The Big Lebowski
should have stayed in the bowling alley
≫,
The Guardian
,
- ↑
Philippe Rouyer, ≪
Le grand bowling
≫,
Positif
,
n
o
447,
,
p.
6-7
- ↑
Michel Pascal, ≪
Une glace au poivre
≫,
Le Point
(consulte le
)
- ↑
Jean-Pierre Dufreigne, ≪
The big deCoennade
≫,
L'Express
(consulte le
)
- ↑
≪
Les freres Coen en 5 morceaux choisis
≫,
Les Inrockuptibles
(consulte le
)
- ↑
Didier Peron, ≪
The Big Lebowski
≫,
Liberation
(consulte le
)
- ↑
≪
The Big Lebowski
. Canal +, 23 h 45.
≫, sur
Liberation
,
- ↑
Francois Gorin, ≪
The Big Lebowski
≫,
Telerama
(consulte le
)
- ↑
Vincent Ostria, ≪
Bouvard sans Pecuchet
≫,
Cahiers du cinema
,
n
o
523,
,
p.
76-77
- ↑
(en)
≪
Russian Guild of Film Critics Awards 1998
≫,
Internet Movie Database
- ↑
(en)
≪
EFA 1998 The Nominations
≫, European Film Academy
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
1999 3rd Annual SATELLITE™ Awards
≫,
International Press Academy
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
Liste du National Film Registry
≫
(consulte le
)
.
- ↑
(en)
≪
The Big Lebowski
≫,
AllMovie
(consulte le
)
- ↑
≪
The Big Lebowski
≫,
Allocine
(consulte le
)
- ↑
(en)
Dave Foster, ≪
The Big Lebowski
CE
≫, DVD Times
(consulte le
)
- ↑
≪
The Big Lebowski
≫,
Allocine
(consulte le
)
- ↑
(en)
Dave Foster, ≪
The Big Lebowski
10th AE
≫, DVD Times
(consulte le
)
- ↑
(en)
Will Russell, ≪
Hey Dude: The Lebowski Festival
≫,
The Independent
(consulte le
)
- ↑
(en)
Dwight Garner, ≪
Dissertations on His Dudeness
≫,
The New York Times
(consulte le
)
- ↑
(en)
Finlo Rohrer, ≪
Is
The Big Lebowski
a cultural milestone?
≫,
BBC News
(consulte le
)
- ↑
Julien Guintard, ≪
Comment
The Big Lebowski
est devenu un film culte
≫, sur
lemonde
.fr
,
- ↑
Adrien Denouette, ≪
La Vie de Jesus :
The Big Lebowski
≫, sur
Critikat
,
- ↑
(en)
Steve Palopoli, ≪
The Last Cult Picture Show
≫, sur
metroactive
.com
(consulte le
)
- ↑
Green 2007
,
p.
129
- ↑
Green 2007
,
p.
130
- ↑
(en)
≪
1st Annual Lebowski Fest
≫, Lebowski Fest
(consulte le
)
- ↑
(en)
Liz Hoggard, ≪
Get with the Dude's vibe
≫,
The Guardian
(consulte le
)
- ↑
(en)
Will Hodgkinson, ≪
Dude, let's go bowling
≫,
The Guardian
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
(en)
Joan Anderman, ≪
How
The Big Lebowski
became a cultural touchstone and the impetus for festivals across the country
≫,
The Boston Globe
(consulte le
)
- ↑
Ludovic Beot, ≪
Comment “The Big Lebowski” est devenu le film culte du
XXI
e
siecle
≫, sur
lesinrocks.com
,
(consulte le
)
- ↑
(en)
Steven Kurutz, ≪
White Russians Arise, This Time at a Bowling Alley
≫,
The New York Times
(consulte le
)
- ↑
- ↑
≪
The Big Lebowski
≫,
IMDb
- ↑
(en)
≪
The Top 50 Cult Films
≫,
Entertainment Weekly
,
- ↑
(en)
≪
The Comedy 25 : The Funniest Movies of the Past 25 Years
≫,
Entertainment Weekly
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The 100 Greatest Characters of the Last 20 Years
≫,
Entertainment Weekly
,
- ↑
(en)
≪
L.A.'s story is complicated, but they got it
≫,
Los Angeles Times
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The 500 Greatest Movies of All Time
≫,
Empire
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
The 100 Greatest Movie Characters
≫,
Empire
(consulte le
)
- ↑
(en)
Tim Gray, ≪
‘Big Lebowski,’ ‘Willy Wonka’ Among National Film Registry’s 25 Selections
≫,
Variety
,
(consulte le
)
- ↑
Guillaume Martin, ≪
Quand le X parodie le cinema...
≫,
Allocine
(consulte le
)
,
p.
13
- ↑
≪
Avengers Endgame
: 25 references qu'il ne fallait pas louper dans le film
≫, sur
Allocine
,
(consulte le
)
- ↑
≪
Tara Reid est bien de retour dans "The Big Lebowski 2"
≫, sur
Allocine
,
(consulte le
)
- ↑
≪
Jeff Bridges pourrait jouer dans la suite de
The Big Lebowski
, mais a une condition
≫, sur
Premiere
,
(consulte le
)
Sur les autres projets Wikimedia :
- Jenny M. Jones (
trad.
de l'anglais par Philippe Touboul et Cedric Perdereau),
The Big Lebowski : les origines, les coulisses, le culte
[≪
The Big Lebowski, an illustrated, annotated history of the greatest cult film of all time
≫], Paris/San Francisco, Huginn et Muninn,
, 216
p.
(
ISBN
978-2-36480-303-9
)
- (en)
Ronald Bergan,
The Coen Brothers
, Thunder's Mouth Press,
, 244
p.
(
ISBN
1-56025-254-5
)
- (en)
Joel et Ethan Coen
,
The Big Lebowski
, Faber and Faber Ltd.,
(
ISBN
0-571-19335-8
)
- (en)
Bill Green, Ben Peskoe, Scott Shuffitt et Will Russell,
I'm a Lebowski, You're a Lebowski : Life, The Big Lebowski, and What Have You
, Bloomsbury USA,
, 178
p.
(
ISBN
978-1-55022-424-5
et
1-55022-424-7
,
lire en ligne
)
- (en)
Josh Levine,
The Coen Brothers : The Story of Two American Filmmakers
, ECW Press,
, 178
p.
(
ISBN
1-55022-424-7
,
lire en ligne
)
- (en)
William Preston Robertson, Tricia Cooke, John Todd Anderson et Rafael Sanudo,
The Big Lebowski : The Making of a Coen Brothers Film
, W.W. Norton & Company,
(
ISBN
0-393-31750-1
)
- (en)
J.M. Tyree, et Ben Walters,
The Big Lebowski (BFI Film Classics)
, British Film Institute,
, 123
p.
(
ISBN
978-1-84457-173-4
)
|
Realisateurs
|
Ensemble
|
|
Joel seul
|
|
Ethan seul
|
|
|
Scenaristes
|
|
Producteurs
|
|
La version du 15 janvier 2011 de cet article a ete reconnue comme ≪
bon article
≫, c'est-a-dire qu'elle repond a des criteres de qualite concernant le style, la clarte, la pertinence, la citation des sources et l'illustration.