The Battle Hymn of the Republic
(
L'Hymne de bataille de la Republique
ou encore
The Battle Hymn [Book] of The Republic
, soit Le
Livre des cantiques de la bataille de la Republique
) est un chant patriotique et religieux
americain
ecrit par
Julia Ward Howe
en novembre
1861
et publie pour la premiere fois en fevrier 1862 dans la revue
Atlantic Monthly
pendant la
guerre de Secession
.
Cet hymne reprend la musique traditionnelle et modifie le texte de la marche
John Brown's Body
. Chanson ecrite en hommage a
John Brown
, martyr de la cause
abolitionniste
. Cette marche avait un grand succes au debut de la guerre de Secession dans le camp
Unioniste
. Son texte publie des 1861 resulte de la creation collective des soldats et son ecriture restait rudimentaire, elle semblait trop rugueuse a
Julia Ward Howe
qui en redigea cette variante plus litteraire.
Le theme musical traditionnel a beaucoup ete joue aux funerailles, celles de
Winston Churchill
et de
Ronald Reagan
par exemple, car il evoque des sentiments patriotiques et religieux a la memoire d'un individu. Ce chant a ete repris plusieurs fois, entre autres par
Stryper
et
Oficina G3
, deux groupes de
rock chretien
, dans les
annees 1990
, ainsi que par les
Chœurs de l'Armee rouge
ou encore
Joan Baez
.
Une des versions, en
do
majeur
, commence ainsi :
Paroles (version originale et traduction)
[
modifier
|
modifier le code
]
- Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
- He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
- He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
- His truth is marching on.
- Refrain
:
- Glory, glory, hallelujah!
- Glory, glory, hallelujah!
- Glory, glory, hallelujah!
- His truth is marching on
- I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,
- They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
- I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:
- His day is marching on.
- I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
- ≪ As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal;
- Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
- Since God is marching on. ≫
- He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
- He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:
- Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
- Our God is marching on.
- In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
- With a glory in his bosom that transfigures you and me:
- As he died to make men holy, let us die to make men free
, (parfois ≪
let us
live
to make men free
≫)
- While God is marching on.
- He is coming like the glory of the morning on the wave,
- He is wisdom to the mighty, He is honor to the brave;
- So the world shall be His footstool, and the soul of wrong His slave,
- Our God is marching on.
|
- Mes yeux ont vu la gloire de la venue du Seigneur ;
- Il pietine le vignoble ou sont gardes les raisins de la colere ;
- Il a libere la foudre fatidique de sa terrible et rapide epee ;
- Sa
verite
est en marche.
- Refrain
:
- Gloire !
Gloire
!
Alleluia
!
- Gloire ! Gloire ! Alleluia !
- Gloire ! Gloire ! Alleluia !
- Sa verite est en marche.
- Je l'ai vu dans les feux allumes de cent camps en cercle
- Ils lui ont construit un
autel
dans la moite rosee de la nuit
- Je peux lire sa phrase vertueuse a la lueur dansante des lampes ;
- Son jour est en marche.
- J'ai lu un
Evangile
ardent ecrit en lisses lignes d'acier :
- ≪ Comme vous vous occupez des miens, de meme ma grace s'occupera de vous ≫ :
- Laissez le heros ne d'une femme ecraser le serpent avec son talon,
- Puisque
Dieu
est en marche.
- Il a puissamment sonne de la trompette qui n'appellera jamais a la retraite ;
- Il examine les cœurs des hommes devant son trone de
justice
;
- Ah, sois rapide, mon ame, a Lui repondre soyez vifs, mes pieds !
- Notre Dieu est en marche.
- Dans la beaute des
lys
Christ
est ne de l'autre cote de l'ocean,
- Avec dans sa poitrine la gloire qui nous transfigure vous et moi ;
- Comme il est mort pour rendre les hommes saints, mourons pour rendre les hommes libres ;
- Tandis que Dieu est en marche.
- Il vient comme la gloire du matin de l'offrande nouvelle,
- Il est la sagesse des puissants, Il est l'honneur des braves ;
- Alors le monde sera Son tabouret, et l'ame mauvais Son esclave,
- Notre Dieu est en marche.
|
Cette chanson a ete adaptee en francais par Andre Pascal et chantee par
Nicoletta
sous le titre
Glory Alleluia
en 1974, par
Sheila
en 1975 et aussi par
Celine Dion
et
Dorothee
, sous forme de chanson de Noel.
Sur cet air,
Mark Twain
a ecrit en 1900 des paroles parodiques pour fustiger l'imperialisme americain. Cette version est connue sous le nom de "
The Battle Hymn of the Republic, Updated
" ou "
The Battle Hymn of the Republic brought down to date
". Ces paroles ont ete editees pour la premiere fois en 1958. Chad Mitchell, du
Chad Mitchell Trio
, l'a enregistree en 1968 dans le disque "
Something To Sing About
", une collection d'airs populaires accompagnes a la guitare.
The Battle Hymn of the Republic
fut repris le 8 juin 1968 a la cathedrale Saint Patrick de New York par Andy Williams lors des funerailles de Robert Kennedy
[
ref.
souhaitee]
.
Le titre du roman
Les Raisins de la colere
de
John Steinbeck
a ete propose par la femme de l'ecrivain en reference au premier couplet du chant.
En 1936, on entend l'air de
The Battle Hymn of the Republic
dans la
Silly Symphony
Papa Pluto
realisee par
David Hand
pour les
Studios Disney
.
L'air de
The Battle Hymn of the Republic
est repris dans
Blood on the Risers
, chant des
parachutistes
americains datant de la
Seconde Guerre mondiale
et toujours chante aujourd'hui a l'entrainement de certaines unites.
Dans le film
American History X
, cette chanson est interpretee en version nazi par
Ethan Suplee
dans son role de Seth Ryan.
L'air et la melodie de cette chanson est celebre par son utilisation par des equipes de football anglaises. Les supporters club de
Tottenham Hotspur
furent les premiers a la rendre celebre dans sa version :
Glory,Glory Tottenham Hotspur
au debut des annees 1960 ainsi que les
Hibernians
puis
Leeds United
Glory,Glory, Leeds United
et notamment
Manchester United
:
Glory,Glory, Man Utd
.
Monty Alexander
a joue cette chanson lors de son concert en 1977 au
Montreux Jazz Festival
.
Un passage de
The Battle Hymn of the Republic
est entendu dans
The Spirit of '43
de Walt Disney.
Le theme de la chanson est repris par le flutiste
Herbie Mann
sur son album de 1969,
Memphis Underground
(en)
.
The Battle Hymn of the Republic
fait partie depuis toujours du repertoire traditionnel des orchestres de style New Orleans. En 1959, dans le film
The Five Pennies
(Le millionnaire de cinq sous) de Melville Shavelson, Danny Kaye (double pour la circonstance au cornet) et Louis Armstrong en donnent un exemple d'interpretation dans ce style a 16 minutes et 40 secondes du debut du film.
Un film de
1911
a adapte au cinema ce chant :
The Battle Hymn of the Republic
, realise par
Laurence Trimble
.
Cet hymne fut joue lors des funerailles de
Winston Churchill
.
Le ≪ gloria des paras champ ≫ des unites de parachutistes de l’armee francaise en est egalement inspire
[
1
]
.
Le
la chanson est jouee en hommage aux cinq policiers assassines a
Dallas
[
2
]
.
Un chant de Noel reprend l'air de cette chanson.
Bernard Minet
l'a utilise pour creer la chanson des heros, en s'inspirant de
Bioman
.
Le chant a egalement ete adapte dans le jeu video
Wasteland 3
, du studio Inxile Entertainement et ce, a des fins parodiques.
Le chant syndical
Solidarity Forever
partage sa melodie avec ce chant.
L'air de
The Battle Hymn of the Republic
est repris dans la chanson
Trois milliards de gens sur Terre
, chantee par
Mireille Mathieu
.
La chanson a ete reprise par le
Black Panther Party
sous le titre
Move on over or we'll move on over you
(en reference a un slogan du parti
[
3
]
).
- Scholes, Percy A. (1955).
John Brown's Body
,
The Oxford Companion of Music
. Neuvieme edition. Londres: Oxford University Press.
- Jackson.
Popular Songs of Nineteenth-Century America
, note sur
Battle Hymn of the Republic
, p.263-4.
|
|
Origines
|
|
Theatres
Campagnes
Batailles
|
|
Commandants
|
|
Consequences
|
|
Sujets relatifs
|
Militaires
|
|
Politique
|
|
Musique
|
|
Autres
|
|
|
|