한국   대만   중국   일본 
Symbole des apotres ? Wikipedia Aller au contenu

Symbole des apotres

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Miniature d'un manuscrit du XIII e  siecle montrant les Apotres en train de rediger le Credo, en recevant l'inspiration de l'Esprit Saint.

Le Symbole des Apotres est une confession de foi chretienne en usage en Occident dans les Eglises catholique et protestantes.

Il est aussi connu sous le nom de Credo (c'est-a-dire ≪ je crois ≫ en latin, la version dans cette langue commencant par ce mot), mais un tel emploi est abusif, le terme Credo designant a proprement parler le Symbole de Nicee-Constantinople .

Le texte de la profession de foi [ modifier | modifier le code ]

Traduction en francais [ modifier | modifier le code ]

Voici une traduction en francais du Symbole des apotres utilisee dans la liturgie de l' Eglise catholique romaine [ 1 ] , [ 2 ]  :

1. Je crois en Dieu , le Pere tout-puissant , Createur du ciel et de la terre,
2. et en Jesus-Christ , son Fils unique, notre Seigneur
3. qui a ete concu du Saint-Esprit , (et) (qui) est ne de la Vierge Marie  ;
4. (Il) a souffert sous Ponce Pilate , (Il) a ete crucifie , (Il) est mort, (Il) a ete enseveli , (Il) est descendu aux enfers  ;
5. le troisieme jour , (Il) est ressuscite des morts  ;
6. (Il) est monte aux cieux,
(Il) est assis (variante : Il siege) a la droite de Dieu, le Pere tout-puissant ;
7. d'ou Il viendra (variante : Il viendra de la) (pour) juger les vivants et les morts .
8. Je crois en l'Esprit-Saint (variante : au Saint-Esprit )
9. a la sainte Eglise catholique (version protestante [ 3 ] , [ 4 ]  : je crois la sainte Eglise universelle),
(a) la communion des saints ,
10. la remission des peches ,
11. la resurrection de la chair
12. la vie eternelle .
Amen .

A noter : Les variantes de la version protestante du Credo sont dues a un souci de clarte ou de traduction, mais ne traduisent pas une divergence de doctrine. Ainsi, l'adjectif ≪ catholique ≫ du dernier article est remplace par sa traduction (καθολικ?? / katholikos signifiant ≪ general ≫, ≪ universel ≫), pour ne pas preter a confusion avec l' Eglise catholique romaine .

Variante (en francais) [ modifier | modifier le code ]

Plusieurs variantes de la version ci-dessus ont existe. L'une d'elles etait donnee comme plus ancienne par les sources ecclesiastiques [ 5 ] du debut du XX e  siecle . Celles-ci affirmaient meme qu'elle etait anterieure a 150 [ 6 ] , selon la plupart des savants.

Les differences :

1. Je crois en Dieu , le Pere tout-puissant, [ manque: ≪ createur du ciel et de la terre ]
4. a ete crucifie sous Ponce Pilate , et a ete enseveli,

Au lieu de : ≪  a souffert sous Ponce Pilate, a ete crucifie , est mort, a ete enseveli, est descendu aux enfers  ≫.

6.2. est assis a la droite du Pere,

Au lieu de : ≪  est assis a la droite de Dieu, le Pere tout-puissant  ≫.

9. a la sainte Eglise, [ manquent: (eglise) ≪ catholique, (a) la communion des saints ≫ ]

Cette version ne se termine pas par la re-affirmation de la croyance ≪ a la vie eternelle .

Latin [ modifier | modifier le code ]

Le Credo en latin.
Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae.
Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum:
qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine,
passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus,
descendit ad inferos,
tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit ad caelos,
sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis,
inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum,
sanctam Ecclesiam catholicam,
sanctorum communionem,
remissionem peccatorum,
carnis resurrectionem,
vitam aeternam.
Amen.

Histoire [ modifier | modifier le code ]

Pour la tradition, le Symbole des Apotres aurait ete transmis directement par les Apotres sous l'influence de l' Esprit saint , ce que conteste l' exegese dite critique. Kattenbusch retrace l'origine du Credo jusqu'a l'epoque de Tertullien . Adolf von Harnack affirme en 1893 que sa forme finale correspondait a la confession baptismale du sud de la Gaule du V e  siecle , mais il laisse aussi entendre qu'elle aurait pu venir de Rome au II e  siecle [ 7 ] . Le Catechisme de l'Eglise Catholique [ 8 ] declare qu'il s'agit de l'ancien symbole baptismal de l'Eglise de Rome en citant Saint Ambroise [ 9 ] .

Tertullien (vers 150-vers 220) cite le symbole dans plusieurs ecrits : De Praescriptione (vers 200), De Virginibus Velandis (avant 207), Adversus Praxeam (213):

De Praescriptione XIII Remarques
(1) Je crois en Dieu , le createur du monde, Dieu tout-puissant in De Virginibus Velandis
(2) au Verbe, son Fils, Jesus-Christ
(3) qui par l'Esprit et la puissance de Dieu le Pere prit chair dans le sein de Marie , et naquit d'elle vierge Marie in De Virginibus
(4) fut attache a une croix . (4) fut crucifie sous Ponce Pilate , in De Virginibus

(4) souffrit, mourut et fut enterre, in Adversus Praxeam

(5) Il se releva le troisieme jour,
(6) fut emporte aux Cieux,
(7) prit place a la droite du Pere,
(9) deleguant la puissance de son Saint-Esprit,
(10) pour gouverner les croyants
(8) reviendra dans la gloire pour emmener le bon a la vie eternelle et condamner le mauvais au feu perpetuel, (8) reviendra pour juger les vivants et les morts, in De Virginibus et Adversus Praxeam
(12) en la restauration de la chair. resurrection , in De Virginibus

Marcel d'Ancyre (285-374) le cite en grec dans une lettre au pape Jules I er datee de 340 [ 10 ] . Cyrille de Jerusalem (315-387) et Theodore de Mopsueste [ 11 ] (352-428) lui consacrent des catecheses. Rufin d'Aquilee (vers 345 - 410) donne le premier texte en latin du Symbole et defend son origine apostolique [ 12 ] .

Guillaume Durand (vers 1230-1296) dit que cette profession de foi s'appelle ainsi, parce que chaque apotre y apporta sa portion et avance cette repartition [ 13 ]  :

≪ Pierre parle le premier : ≪ Je crois en Dieu le Pere tout-puissant, createur du ciel et de la terre. ≫
Andre : ≪ Et en Jesus-Christ, son Fils unique, Notre-Seigneur. ≫
Jacques le majeur : ≪ Qui a ete concu du SaintEsprit, ne de la vierge Marie. ≫
Jean : ≪ Qui a souffert sous Ponce-Pilate, a ete crucifie, est mort et a ete enseveli. ≫
Philippe : ≪ Est descendu aux enfers, est ressuscite le troisieme jour d'entre les morts. ≫
Barthelemi : ≪ Est monte aux cieux et est assis a la droite de Dieu le Pere tout-puissant. ≫
Thomas : ≪ D'ou il doit venir juger les vivants et les morts. ≫
Matthieu : ≪ Je crois au Saint-Esprit. ≫
Jacques le mineur : ≪ Je crois a la sainte Eglise catholique , a la communion des saints. ≫
Simon : ≪ Je crois a la remission des peches. ≫
Thadee : ≪ A la resurrection de la chair. ≫
Matthias : ≪ A la vie eternelle. ≫

Deux sermons pseudo-augustiniens qui sont sans doute l’œuvre d’un predicateur gaulois du VI e  siecle nous proposent aussi une version decoupee en 12 articles un peu differente :

Pierre dit : Je crois en Dieu le Pere tout-puissant,

Jean dit : Createur du ciel et de la terre.
Jacob dit : Je crois aussi en Jesus-Christ son Fils unique Notre-Seigneur.
Andre dit : Qui a ete concu du Saint-Esprit, est ne de la Vierge Marie.
Philippe dit : A souffert sous Ponce-Pilate, a ete crucifie, est mort et a ete enseveli.
Thomas dit : Est descendu aux enfers, le troisieme jour est ressuscite d’entre les morts.
Barthelemy dit : Est monte aux cieux, est assis a la droite de Dieu le Pere tout-puissant,
Matthieu dit : D’ou il viendra juger les vivants et les morts.
Jacques, fils d’Alphee : Je crois au Saint-Esprit, la sainte Eglise catholique,
Simon le Zelote : La communion des saints, la remission des peches,
Judas, fils de Jacques : La resurrection de la chair,

Matthias acheva : La vie eternelle. Amen [ 14 ]

Fondements apostoliques [ modifier | modifier le code ]

Des les temps apostoliques, on trouve les debuts du symbole de la foi :

  • Matthieu, 28, 19
  • Romains, 10, 9
  • I Corinthiens, 15, 3-5

Si le texte actuel du symbole des apotres n'est pas un texte apostolique, il se base neanmoins sur le Nouveau Testament :

Symbole des apotres Sources
Je crois en Dieu , le Pere tout-puissant , createur du ciel et de la terre, Ephesiens, 3, 9

I Corinthiens, 8, 6 : ≪ Pour nous, il n' y a qu'un seul Dieu, le Pere, de qui tout vient ≫

et en Jesus-Christ , son Fils unique, notre Seigneur , I Jean, 2, 22

Marc, 3, 11 : ≪ Tu es le Fils de Dieu ≫

qui a ete concu du Saint-Esprit , est ne de la Vierge Marie  ; Luc, 1, 35
a souffert sous Ponce Pilate , a ete crucifie , est mort, a ete enseveli, est descendu aux enfers  ; Matthieu, 27, 2

Actes, 2, 23 : ≪ cet homme, vous l'avez fait supprimer en le faisant crucifier par la main des impies ≫

I Corinthiens, 15, 3 : ≪ Le Christ est mort pour nos peches, il a ete enseveli ≫

Actes, 2, 31 : ≪ il n'a pas ete abandonne au sejour des morts ≫

Matthieu, 27, 52 : ≪ les sepulcres s'ouvrirent ≫. Ainsi ici le terme ≪ enfers ≫ (au pluriel) ne designe pas l' enfer mais le Sheol, c'est-a-dire la demeure des morts ou se trouvent tous les defunts des epoques precedant le Christ.

le troisieme jour , est ressuscite des morts  ; I Corinthiens, 15, 4 : ≪ il est ressuscite le troisieme jour, selon les Ecritures ≫
est monte au ciel, est assis a la droite de Dieu, le Pere tout-puissant ; I Pierre, 3, 22 : ≪ qui est monte au ciel, a la droite de Dieu ≫
d'ou il viendra pour juger les vivants et les morts . II Timothee, 4, 1 : ≪ Le Christ Jesus qui doit juger les vivants et les morts ≫
Je crois en l'Esprit-Saint, Jean, 14, 26 : ≪ Mais le Defenseur, l'Esprit-Saint que le Pere enverra en mon nom ≫
a la sainte Eglise universelle, a la communion des saints , Matthieu, 16, 18 : ≪ sur cette pierre, je batirai mon Eglise ≫

Ephesiens, 5, 29-30 : ≪ Personne ne meprise son propre corps... C'est ce que fait le Christ pour l'Eglise, parce que nous sommes les membres de son corps ≫

a la remission des peches , Matthieu, 26, 28 : ≪ Ceci est mon sang, [...] verse [...] en remission des peches ≫
a la resurrection de la chair, I Corinthiens, 15, 13 : ≪ s'il n'y a pas de resurrection des morts, le Christ non plus n'est pas ressuscite ≫
et a la vie eternelle . Matthieu, 25, 46 : ≪ ceux-ci iront au chatiment eternel, mais les justes a la vie eternelle ≫

Le concile de Trente avait accepte l'origine apostolique du Credo . Son catechisme de 1566 dit :

≪ Ce que les chretiens doivent savoir tout d’abord ce sont les verites que les saints apotres, nos maitres et nos guides dans la foi, inspires par l’Esprit de Dieu, ont renfermees dans les douze articles du symbole. Apres avoir recu de Notre Seigneur l’ordre d’aller remplir pour lui les fonctions d’ambassadeurs (2 Co 5, 20) et de se repandre dans le monde entier pour precher l’Evangile a toute creature (Mc 16, 15) ils jugerent convenable de composer une formule de foi chretienne afin que tous eussent la meme croyance et le meme langage, qu’il n’y eut ni division, ni schisme parmi ceux qu’ils allaient appeler a la meme foi et que tous fussent consommes dans un meme esprit et un meme sentiment ≫ (I, 1, 2).

Par ailleurs, la tradition des Chretiens d'Orient a garde la maniere symbolique de reciter le Credo. En effet, le symbole est etymologiquement un morceau d'argile qu'on brise en deux avant de se separer. Des annees peuvent passer, mais les deux personnes (ou leurs descendants) parviendront toujours a s'identifier en rapprochant les morceaux et en constatant leur complementarite. Ainsi, en joignant les mains, on peut reciter le Credo en parcourant chaque doigt a la suite, du pouce a l'auriculaire droit puis du pouce a l'auriculaire gauche.

Je crois en... Premiere main Deuxieme main Lien
Dieu le pere Je crois en Dieu, le Pere tout-puissant, createur du ciel et de la terre, est assis a la droite de Dieu, le Pere tout-puissant ; on retrouve les memes adjectifs qualifiant Dieu
Jesus son fils et en Jesus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, d'ou il viendra pour juger les vivants et les morts. Jesus est Seigneur et juge
le Saint-Esprit qui a ete concu du Saint-Esprit, est ne de la Vierge Marie ; Je crois en l'Esprit-Saint, a la sainte Eglise universelle, on retrouve l'identification entre l'Eglise et la Vierge Marie, des entites humaines mais sources de Dieu
Christ descendu sur terre a souffert sous Ponce Pilate, a ete crucifie, est mort, a ete enseveli, a la communion des saints, a la remission des peches, la mort du Seigneur nous a tous sauves ; c'est ce qu'on appelle ≪ communion des saints ≫, quand les uns souffrent et prient pour le salut des autres
pour nous faire monter au ciel est descendu aux enfers  ; le troisieme jour, est ressuscite des morts ; est monte au ciel, a la resurrection de la chair, et a la vie eternelle. Jesus descend ≪ aux enfers ≫ pour aller chercher tous ceux qui sont morts avant sa venue et les faire monter au ciel avec lui ; et tous les hommes auront la vie eternelle

Chez les Reformes [ modifier | modifier le code ]

Dans la Confession de foi de La Rochelle en 1559, les Eglises Reformees de France declarent reconnaitre ≪ les trois Symboles, a savoir des Apotres, de Nicee , et d'Athanase , parce qu'ils sont conformes a la parole de Dieu ≫.

Jean Calvin dans De la foi , souligne l’inspiration du Symbole :

≪ Je nomme le symbole des apotres, mais je ne me soucie pas beaucoup de savoir qui en a ete l’auteur… Quoi qu’il en soit, je ne doute nullement, de quelque part qu’il soit procede, qu’il n’ait ete des le premier commencement de l’Eglise et meme des le temps des apotres recu comme une confession publique et certaine de la foi. ≫

Chez les orthodoxes [ modifier | modifier le code ]

Les orthodoxes et les orientaux utilisent le Symbole de Nicee et ignorent le Symbole des apotres qui n'est utilise comme expression de la foi qu'en Occident.

Ainsi, en 1438, lors des premieres assises du concile de Florence , encore appele ≪ concile de l’Union ≫, se tenant a Ferrare , les Peres avaient invoque l’autorite du symbole des apotres. L’archeveque d’Ephese Marcos Eugenicos (ou Marc d’Ephese ) se leva et declara aux latins consternes : ≪ Pour nous, nous ne professons ni meme ne connaissons ce symbole des apotres ; s’il avait existe, le livre des Actes en aurait parle [ 15 ] . ≫

Dans la liturgique catholique [ modifier | modifier le code ]

Dans la liturgie catholique des heures (la recitation du breviaire ), le symbole des apotres etait recite tous les jours, au debut des offices de matines et de prime . Depuis l'edition de 2002 du Missel romain , il peut etre employe a la messe en lieu et place du Symbole de Nicee . Ce dernier usage etait deja regulier dans les pays francophones depuis plus de vingt ans [ 16 ] . La nouvelle traduction du missel romain entree en vigueur en France en novembre 2021 reprend cependant l’usage du Symbole de Nicee .

Sous une forme dialoguee entre le pretre et l'assemblee, il est utilise comme profession de foi solennelle notamment lors de la vigile pascale ou lors du bapteme  :
≪ Croyez-vous en... ?
? Oui, je crois. ≫
Dans ce cas, la formule ≪ est descendu aux enfers ≫ est omise. Ce dialogue est generalement precede de la renonciation a Satan , toujours sous la forme d'un dialogue.

References [ modifier | modifier le code ]

  1. Catechisme de l'Eglise catholique , Editions Pocket , , p.  57
  2. ≪  Credo : symbole des Apotres  ≫, sur eglise.catholique.fr (consulte le )
  3. ≪  Le Credo (ou Symbole des Apotres)  ≫, sur le site de l' Eglise reformee de Paris Etoile (consulte le )
  4. ≪  Le Symbole des apotres  ≫, sur le site de l' Eglise protestante unie de Granoble (consulte le )
  5. ≪  Historique du symbole des apotres  ≫, Patristique.org ,‎ ( lire en ligne , consulte le )
  6. Catholic encyclopedia, 1913.
  7. Adolf von Harnack, Precis de l'histoire des dogmes , Fischbacher, ( presentation en ligne ) .
  8. Catechisme de l'Eglise Catholique (1992) nº 194.
  9. ≪ Il est le symbole que garde l'Eglise romaine, celle ou a siege Pierre, le premier des apotres, et ou il a apporte la sentence commune ≫, (in Explanatio symboli ).
  10. ≪  Historique du symbole des apotres  ≫, Patristique.org ,‎ ( lire en ligne , consulte le )
  11. Dans Les Homelies catechetiques .
  12. Dans son Commentaire du symbole des apotres, 2 .
  13. Pere Gabriel Avedichian, Origines et raison de la liturgie catholique en forme de dictionnaire ( lire en ligne ) .
  14. Sermon 241 .
  15. Hardouin, Conciliorum collectio , tome 9, p. 842-843.
  16. Benedictins de Saint-Andre/Hautecombe/Clervaux: Missel dominical de l'assemblee , editions Brepols, Paris, 1981.

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Articles connexes [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]