Fonction
Juge du prix Brooker
(
d
)
|
---|
|
---|
Autres informations
A travaille pour
| |
---|
Membre de
| |
---|
Influence par
|
Delmore Schwartz
,
Miguel de Cervantes
,
Thomas Mann
,
Stendhal
,
Anton Tchekhov
,
James Joyce
,
Wilhelm Reich
,
Mark Twain
,
Rudolf Steiner
,
Marcel Proust
,
Fiodor Dostoievski
,
Franz Kafka
,
Joseph Conrad
,
William Shakespeare
|
---|
Distinctions
| |
---|
Archives conservees par
|
University of Victoria Special Collections and University Archives
(
d
)
(SC153)
[
1
]
|
---|
modifier
-
modifier le code
-
modifier Wikidata
Saul Bellow
, ne le
[
2
]
a
Lachine
(
Montreal
), au
Canada
, et mort le
a
Brookline
(
Massachusetts
), aux
Etats-Unis
, est un
ecrivain
canado
-
americain
contemporain d'origine judeo-russe. Il recut le
prix international de litterature
en
1965
et le
prix Nobel de litterature
en
1976
[
3
]
.
Ne a
Lachine
(Quebec) en 1915, fils d'immigres juifs-
russes
, eleve a l'ecole de la rue mais universitaire de carriere (notamment a
Chicago
), Saul Bellow a obtenu trois fois le
National Book Award
, pour
Les Aventures d'Augie March
(1953),
Herzog
(1964) et
La Planete de M. Sammler
(1969). Consacre ≪ meilleur ecrivain americain de sa generation ≫, devant
Norman Mailer
, le
Nobel
le glorifie en 1976. Cet artiste qui mele l'argot a la metaphysique juive, cinq fois divorce, vivait entre le
Vermont
et
Boston
, remarie a une ex-etudiante de trente ans sa cadette, lorsqu'il decede en 2005.
Ses parents ont emigre de Russie vers le Canada en 1913. Bellow a ete eleve jusqu'a l'age de neuf ans dans un quartier pauvre de
Montreal
, habite par des Russes, des Polonais, des Ukrainiens, des Grecs et des Italiens. Apres la mort de son pere (qui faisait le
bootlegger
) la famille s'en alla en 1924 a Chicago. Bien que Bellow ne soit pas considere comme un ecrivain a l'ecriture autobiographique, ses racines canadiennes jouent un role dans son premier roman,
The Dangling Man
(1944), de meme que son heritage juif et ses nombreux divorces forgent un certain nombre de personnages de ses romans. Le deces de sa mere alors qu'il avait 17 ans fut pour lui un choc emotionnel tres profond. En 1933 Bellow entre a l'
universite de Chicago
, puis va a
Northwestern University
, ou il etudie l'anthropologie et la sociologie ; il est diplome en 1937. A titre de conseil amical, le directeur du departement d'anglais de la faculte lui indiqua qu'il valait mieux pour lui d'oublier tous ses projets d'etudes du langage :
≪ No Jew could really grasp the tradition of English literature. ≫
(≪ Aucun Juif ne pourrait veritablement saisir la tradition de la litterature anglaise ≫).
Pendant les vacances de Noel, Bellow tomba amoureux, se maria et abandonna ses etudes doctorales a l'
Universite du Wisconsin
pour devenir un ecrivain. Cependant, Bellow mit plusieurs annees pour publier son premier livre. Il enseigna au Pestalozzi-Froebel Teachers' College de Chicago, de 1938 a 1942 et travailla alors au departement editorial de l’
Encyclopædia Britannica
de 1943 a 1944. En 1944-45 il servit dans la Marine marchande americaine. Apres la guerre, Bellow retourna a l'enseignement, servant dans des postes varies dans les universites de
Minnesota
,
New York
,
Princeton
et
Porto Rico
. Bellow a eu trois fils du premier de ses quatre mariages. En 1989 il s'est marie avec Janis Freedman. De ce dernier mariage, une fille est nee en 1999.
En 1984, sa ville natale de Lachine, change l'appellation de sa bibliotheque municipale afin de la nommer en son honneur : Bibliotheque municipale Saul-Bellow
[
4
]
.
Saul Bellow est mort le
, a l'age de 89 ans.
Alors qu'il se trouve dans la marine marchande, Bellow ecrit
The Dangling Man
, qui decrit les tensions intellectuelles et spirituelles d'un jeune homme qui va etre enrole. Le roman est quelque peu fonde sur l'ouvrage de
Dostoievski
: les
Carnets du sous-sol
(1864). Cet ouvrage fut suivi par
The Victim
(1947), une histoire paranoiaque nourrie aux scenes realistes de la vie a New York. Cependant, c'est Chicago qui devint la ville la plus presente dans les ouvrages de Bellow.
≪
The people of Chicago are very proud of their wickedness. This is good old vulgar politics, despite the pretensions.
≫
(≪ Les habitants de Chicago sont tres fiers de leur mechancete. Il s'agit de la bonne vieille politique vulgaire, malgre leurs pretentions ≫
[
5
]
.
Dans les
Adventures of Augie March
(1953), Bellow change de registre et abandonne certaines formes qu'il avait suivies dans ses deux premiers romans. Il commenca a ecrire son livre a Paris, ou il sejourne grace a une bourse de la
Fondation Guggenheim
, et continua dans diverses autres villes, mais
≪
not a single word of the book was composed in Chicago
≫
, dira-t-il plus tard (≪ pas un seul mot du livre n'a ete compose a Chicago ≫).
Ce roman picaresque narre les experiences un peu incoherentes de son heros dans sa quete de la comprehension de soi. Augie March, le protagoniste, est ne dans une famille juive emigree a Chicago, avant la Depression. Sa mere est pauvre et presque aveugle. George, son frere plus jeune, est un retarde mental et son frere aine, Simon, veut devenir riche le plus vite possible. Chacun d'eux est
drafted untimely into hardships
(force prematurement a affronter des difficultes). La vie d'Augie est faite de petits boulots instables et d'aventures. Ses employeurs sont aussi bien l'agent immobilier Einhorn que Mrs. Renling, proprietaire d'un magasin chic pour hommes, ainsi que d'autres personnages hauts en couleur, energiques, obsedes par le sexe, ou faisant de l'argent ou les deux. Augie aime les femmes et observe de pres chaque parcelle de leur anatomie. Dans sa quete mystique pour decouvrir
la lecon et la theorie du pouvoir
, Augie ne trouve partout que mensonges et se demande pourquoi il tombe tout le temps sur des ≪ theoriciens ≫. Le roman est un hymne a la vie urbaine, qui sait eviter la sentimentalite et se termine par le grand rire plein de vitalite d'Augie.
Au debut de sa carriere, Bellow a ete influence par le trotskisme et un groupe d'intellectuels autour de la
Partisan Review
. Il rejette le modele du ≪ dur a cuire ≫ (
≪
tough guy
≫
) cher a
Ernest Hemingway
et a la fiction americaine et s'engage bientot dans des horizons culturels et des traditions differents -
Nietzsche
, les conflits œdipiens, la culture populaire, l'heritage des juifs russes. Des les premiers livres Bellow a examine la relation auteur-personnage-narrateur. Aussi, parce que Bellow a toujours ecrit a la premiere personne, on a souvent fait l'erreur de croire que cette narration representait ses pensees propres.
≪
No writer can take it for granted that the views of his characters will not be attributed to him personally
≫
, a-t-il dit.
≪
It is generally assumed, moreover, that all the events and ideas of a novel are based on the life experiences and the opinions of the novelist himself.
≫
(≪ Aucun ecrivain ne peut tenir pour acquis que les idees de ses personnages ne lui seront pas attribuees personnellement. De plus, on presume generalement que toutes les peripeties et idees contenues dans un roman se fondent sur l'experience personnelle et les opinions propres du romancier.≫)
[
6
]
Dans la piece
The Last Analysis
(1965) Bellow a attaque le freudisme naif, dans
The Dean's December
,
More Die Of Heartbreak
, et
A Theft
il approfondit son exploration des travaux de
Carl Jung
, pendant que
Seize The Day
utilise des motifs issus de l'anthropologie sociale. Avec les
Adventures of Augie March
Bellow change de style et rend hommage a
Mark Twain
.
Herzog
(1964), le roman central du Bellow des annees 60, se focalise sur un intellectuel juif d'age moyen, Moses E. Herzog, dont la vie est devenue comme une nature morte. Il est au bord du suicide et redige de longues lettres a un peu tout le monde, a
Nietzsche
, a
Heidegger
, a son ex-femme Madeleine, a
Adlai Stevenson
et a Dieu. Comme Augie March, Moses Herzog est
introverti
et un peu derange, mais il trouve finalement aussi qu'il a de multiples raisons d'etre content de sa vie. Apres avoir deverse toutes les pensees d'Herzog dans ces lettres, Bellow note a la fin du livre :
≪
At this time he had no messages for anyone. Nothing. Not a single word.
≫
(≪ A ce moment il n'avait aucun message pour qui que ce soit. Rien. Pas un seul mot. ≫)
≪
Bellow, too, is convinced that to have a conscience is, after a certain age, to live permanently in an epistemological hell. The reason his and Dostoevsky's heroes are incapable of ever arriving at any closure is that they love their own suffering above everything else. They refuse to exchange their inner torment for the peace of mind that comes with bourgeois propriety or some kind of religious belief. In fact, they see their suffering as perhaps the last outpost of the heroic in our day and age.
≫
(≪ Bellow, lui-aussi est convaincu que posseder une conscience revient, passe un certain age, a vivre dans un enfer epistemologique. La raison pour laquelle ses personnages, comme ceux de Dostoievski, sont incapables d'atteindre la moindre finalite est parce qu'ils aiment leur propre souffrance plus que toute autre chose. Ils refusent de troquer leur tourment interieur pour la paix d'esprit qui viendrait de la bienseance bourgeoise ou d'une quelconque croyance religieuse. En fait, ils percoivent leur souffrance comme le dernier avant-poste de l'heroisme dans le monde actuel.≫
[
7
]
De 1960 a 1962 Bellow a ete coediteur du magazine litteraire
The Noble Savage
et en 1962 il devient professeur au
Committee of Social Thought
a l'Universite de Chicago (ou enseigne
Allan Bloom
et plus tard l'historien francais
Francois Furet
). En 1975, Bellow visite
Israel
et enregistre ses impressions dans son premier livre non-fictionnel,
To Jerusalem And Back
(1975). Le desenchantement de Bellow relatif a l'establishment de gauche se reflete dans son roman
Mr Sammler's Planet
(1970), ou Arthur Sammler, un vieux juif polonais, survivant de la
Shoah
, regarde de son unique œil intact le monde des pick-pockets noirs, des etudiants revolutionnaires et de la jeune generation mal elevee.
Humboldt's Gift
(1975), qui lui vaut le
Prix Pulitzer
, est ecrit a la premiere personne. Le protagoniste, Charlie Citrine, est un ecrivain a succes. Mais dans son for interieur il sait qu'il y a une faille ? il est sous la coupe d'un gangster de Chicago, ruine par un divorce et finalement abandonne par sa maitresse. Il admire son ami decede, Von Humboldt Fleischer, dont le modele est le poete
Delmore Schwartz
(1913-1966). Humboldt, au talent gache, represente pour lui tout ce que la culture peut representer d'important. Citrine continue la serie des ≪ rates ≫ de Bellow, d'Herzog a Sammler, mais comme ses autres romans, il n'a pas cet aspect glauque et possede un cote comique y compris dans la tragedie que vit le personnage principal.
≪
Odd that mankind's benefactors should be amusing people. In America at least this is often the case. Anyone who wants to govern the country has to entertain it.
≫
(≪ Il est etrange que les bienfaiteurs de l'humanite soient tous des gens amusants. En Amerique au moins, c'est souvent le cas. Quiconque veut gouverner le pays doit aussi le divertir. ≫
[
8
]
)
Bellow a aussi publie des nouvelles et des pieces de theatre. Son ton conservateur des annees 1970 et du debut des annees 1980 change avec la collection de nouvelles
Him With His Foot In His Mouth
(1984), qui prend un tour plus detendu.
The Bellarosa Connection
(1989) part d'une anecdote que Bellow a entendue lors d'un diner.
Bellow n'a pas perdu sa capacite a faire naitre des controverses, comme en temoigne son treizieme roman (
Ravelstein
, 2000). Il y trace le portrait d'Abe Ravelstein, un professeur d'universite homosexuel qui finit par mourir des maladies provoquees par le
Sida
. Le personnage de Ravelstein est construit sur la figure d'
Allan Bloom
, collegue et ami de Bellow a l'Universite de Chicago et auteur de
The Closing of the American Mind
(
L'Ame desarmee
, 1987), decede en 1992. La cause officielle de la mort de Bloom fut un dysfonctionnement du foie. Bellow avait promis a Bloom d'ecrire un livre sur lui. Les inclinations sexuelles de Ravelstein ne sont pas l'essentiel du livre de Bellow, mais les critiques se focaliserent en partie sur celles-ci.
≪
This is a problem that writers of fiction always have to face in this country. People are literal minded, and they say, 'Is it true? If it is true, is it factually accurate? If it isn't factually accurate, why isn't it factually accurate?' Then you tie yourself into knots, because writing a novel in some ways resembles writing a biography, but it really isn't. It is full of invention.
≫
(≪ C'est un probleme auxquels les ecrivains de fiction doivent faire face dans notre pays. Les gens sont trop prosaiques et demandent: "Est-ce vrai ? Et si c'est vrai, est-ce que ca correspond aux faits ? Et si ca ne correspond pas aux faits, pourquoi pas ?" Alors, vous etes pris au piege, parce qu'ecrire un roman est presque comme ecrire une biographie, mais pas tout a fait. Un roman est plein d'invention. ≫
[
9
]
Sur le tard, certains propos de Bellow a l'egard des Noirs donnerent lieu a des debats. Dans un entretien au
New Yorker
(
), il demande : ≪ Qui est le Tolstoi des Zoulous ? ≫ : cette fois-ci, derriere le commentaire, ce n'est plus un personnage de fiction qui parle, mais bien l'ecrivain lui-meme, qui se justifie en declarant que ≪ les discussions ouvertes sur de nombreuses questions publiques importantes sont devenues depuis quelque temps des tabous. ≫
- Dangling Man
, 1944
- traduit par Michel Deon:
L'homme de Buridan
(Plon, 1954);
Un homme en suspens
(Plon, 1981)
- The Victim
, 1947
- trad.
Jean Rosenthal
:
La Victime
(Gallimard, 1964, 1977)
- The Victim
, 1952 (version theatrale)
- The Adventures of Augie March
, 1953
- National Book Award
- trad. J. Rosenthal:
Les Aventures d'Augie March
(Plon, coll. Feux croises, 1959)
- Seize the Day
, 1956 (nouvelles)
- trad. Danielle Planel :
Au jour le jour
(Gallimard, 1962, 1983)
- Henderson the Rain King
, 1959
- trad. J. Rosenthal :
Le Faiseur de pluie
(Gallimard, 1961, 1984)
- Herzog
, 1964
- Prix international de litterature
- National Book Award
- trad. J. Rosenthal:
Herzog
(Gallimard, 1966, 1975, 1986)
- The Last Analysis
, 1965 (theatre; signifie :
La Derniere Analyse
)
- Under the Weather
, 1966 (theatre; signifie :
Sous le temps
; il contient :
Orange Souffle
?
Out from Under
-
A Wen
)
- Mosby's Memoirs, and Other Stories
, 1968 (nouvelles)
- trad. J. Rosenthal :
Memoires de Mosby et autres nouvelles
(Gallimard, 1984)
- Mr. Sammler's Planet
, 1970
- National Book Award
- trad. Henri Robillot:
La planete de M. Sammler
(Gallimard, 1972)
- Humboldt's Gift
, 1975
- Prix Pulitzer de la fiction
- trad. Anne Rabinovitch et Henri Robillot,
Le don de Humboldt
(Flammarion, 1978) (Livre de Poche, 1994)
- To Jerusalem and Back: A Personal Account
, 1976 (voyage)
- trad. Henri Robillot et Anne Rabinovitch:
Retour de Jerusalem : Une enquete
(Flammarion, 1977, 1992)
- Les manuscrits de Gonzaga ; suivi de Discours du prix Nobel
- trad. David Guinsbourg (Flammarion, 1981, 1992)
- The Dean's December
, 1982
- trad. D. Guinsbourg:
L'hiver du doyen
(Librairie generale francaise, 1982) (Livre de Poche, 1994)
- Him With His Foot in His Mouth and Other Stories
, 1984 (nouvelles)
- trad.:
Le Gaffeur
(Librairie Generale Francaise, 1992)
- Introduction
, in
Allan Bloom
,
L'ame desarmee
, 1987
- More Die of Heartbreak
, 1987
- trad.:
Le cœur a bout de souffle
(Julliard, 1989 - Laffont, 2018)
- A Theft
, 1989 (nouvelle)
- trad. Claire Malroux :
Un larcin
(Julliard, 1991) (10/18, 1995)
- The Bellarosa Connection
, 1989 (roman)
- trad. :
La Bellarosa Connection
(Julliard, 1991, reed.R. Laffont, 2012 )
- Something to Remember Me By
, 1991 (recit)
- trad. Pierre Grandjouan:
En souvenir de moi
(Plon, 1995)
- La journee s'est-elle bien passee ?
(nouvelles)
- Flammarion, 1992
- It All Adds Up. From the Dim Past to the Uncertain Future
, 1994
- trad.:
Tout compte fait. Du Passe indistinct a l'avenir incertain
(Plon, 1995)
- The Actual
, 1997 (roman)
- trad. Remy Lambrechts :
Une affinite veritable
(Gallimard, 1998)
- Ravelstein
, 2000
- trad. Remy Lambrechts:
Ravelstein
(Gallimard, 2004)
- Collected Stories
, 2001
- Avant de s'en aller
, Saul Bellow, une conversation avec Norman Manea, traduit de l'anglais et du roumain par Marie-France Courriol et Florica Courriol, La Baconniere, 2021
- ↑
≪
https://uvic2.coppul.archivematica.org/saul-bellow-fonds
≫
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
Acte de naissance de Saul Bellow
≫, sur
BAnQ
, Archives de l'etat civil de la ville de Lachine, registre des naissances, mariages et deces de l'annee 1915
(consulte le
)
- ↑
≪
Qui est Saul-Bellow?
≫, sur
Ville de Montreal
(consulte le
)
- ↑
≪
Bibliotheque Saul-Bellow
≫, sur
Ville de Montreal
(consulte le
)
- ↑
Bellow dans le
New York Times
, 6 juillet 1980
- ↑
Bellow dans le
New York Times
, 10 mars 1994.
- ↑
Charles Simic dans le
New York Review of Books
, 31 mai 2001
- ↑
tire du roman
Ravelstein
- ↑
S. Bellow,
Time
, 8 mai 2000
- Saul Bellow
by R. Deitweiler (1967)
- Saul Bellow's Enigmatic Laughter
by S.B. Cohen (1974)
- Saul Bellow
, ed. by E.H. Rovit (1975)
- Saul Bellow
by M. Harris (1980)
- Quest for the Human
by E.L. Rodrigues (1981)
- Saul Bellow
by M. Beadbury (1982)
- Saul Bellow's Moral Vision
by L.H. Goldman (1983)
- Saul Bellow
by D. Fuchs (1984)
- Saul Bellow
, ed. by H. Bloom (1986)
- On Bellow's Planet
by J. Wilson (1986)
- Sort of Columbus
by J.A. Braham (1984)
- Saul Bellow
by R.F. Kiernan (1989)
- Saul Bellow against the Grain
by E. Pifer (1990)
- Saul Bellow and the Decline of Humanism
by M.K. Glenday (1990)
- Saul Bellow
by R. Miller (1991)
- Saul Bellow
by Peter Hyland (1992)
- The Critical Response to Saul Bellow
, ed. by Gerhard Bach (1995)
- Handsome Is: Adventures With Saul Bellow
by Harriet Wasserman (1997)
- New Essays on Seize the Day
, ed. by Michael P.Kramer (1998)
- Saul Bellow: A Biography
by James Atlas (2000)
- Retrouver l'Amerique : itineraire du sujet chez Saul Bellow
par Jean-Yves Pellegrin (2010)
- Saul Bellow : La resistance a la modernite : etude comparative des romans et des ecrits critiques belloviens publies apres 1970
par Timea Lonhardt (2011). These de doctorat, sous la direction d'Elyette Benjamin-Labarthe, disponible a la bibliotheque de l'universite Michel-de-Montaigne - Bordeaux-III
- The Encyclopedia Americana
, 1971
- Lexikon der Weltliteratur
, 1988
- Encyclopedia of World Literature
, 1999
|
1901-1925
|
|
1926-1950
|
|
1951-1975
|
|
1976-2000
|
|
2001-2022
|
|
|
|
Annees 1948-1950
|
|
Annees 1960-1970
|
|
Annees 1980-1990
|
|
Annees 2000-2010
|
|
Annees 2020-2030
|
|
|
|
1950-1979
|
|
1980-2009
|
|
2010- aujourd’hui
|
|
|
Membres fondateurs de la societe d'anthroposophie
|
|
Anthroposophes
|
|
Sympathisants notables
|
|
Influences culturelles
|
|
Institutions, publications
|
|
Entreprises
|
|
Opposants notables
|
|