한국   대만   중국   일본 
Mot-valise ? Wikipedia Aller au contenu

Mot-valise

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Une cuichette , dont le nom est un mot-valise constitue a partir de ≪  cuillere  ≫ et de ≪  fourchette  ≫.

Un mot-valise est un mot forme par la fusion d'au moins deux mots existant dans la langue . Pour qu’un mot compose soit un mot-valise, il faut qu’un son au moins soit commun aux mots qu’on y a fait fusionner [ a ] , [ b ] , [ c ] . Il peut s'agir d'une haplologie  : une meme syllabe constitue a la fois la fin d'un mot et le debut d'un autre, et le procede consiste alors a les accoler sans repeter cette partie commune ; dans d'autres cas, les sons communs peuvent etre situes en deux ou plusieurs endroits. La sequence de lettres ou la syllabe commune aux deux elements est parfois nommee charniere .

Le mot-valise se distingue de l' acronyme , mot forme des initiales abreviatives ou des syllabes initiales de plusieurs mots. Il se distingue aussi du mot compose et du mot derive par la troncation (abregement de mots par la suppression d'au moins une de leurs syllabes). D'autre part, le mot-valise se fonde sur un procede morphologique, qui peut produire des effets semantiques, et ne doit pas etre confondu avec le mot fourre-tout (ou la notion fourre-tout), nom ou locution dont on se sert pour designer une categorie, abusivement creee, de personnes ou de faits. Il ne faut donc pas parler de mot-valise lorsqu'on veut denoncer un amalgame semantique .

Le but du mot-valise est de faire un jeu de mots ou d'enrichir la langue. C'est un phenomene proche de l’ orthographe fantaisiste .

Origine de l'expression [ modifier | modifier le code ]

Le terme ≪ mot-valise ≫ (traduction de l'anglais ≪  portmanteau word  ≫) semble resulter de la transposition en francais du jeu invente par l'ecrivain anglais Lewis Carroll dans son celebre roman De l'autre cote du miroir (1871). Il utilise l'image d'une valise qui s'ouvre par le milieu et revele deux compartiments : un seul mot suffit pour dire deux choses a la fois. A l'epoque de Lewis Caroll, ce type de valise particulier s'appelait en anglais ≪  portmanteau  ≫ [ d ] , ce qui explique l'expression anglaise ≪  portmanteau word  ≫.

Dans le roman De l'autre cote du miroir , au chapitre 6, le personnage Humpty Dumpty explique a Alice la signification du mot ≪ slictueux ≫ (≪ slithy ≫ en anglais) qui apparait au debut du poeme Jabberwocky  :

≪  Well, "SLITHY" means "lithe and slimy." "Lithe" is the same as "active." You see it's like a portmanteau?there are two meanings packed up into one word [ 1 ] . ≫

≪ Eh bien, ≪ slictueux ≫ signifie : ≪ souple, actif, onctueux. ≫ Vois-tu, c'est comme une valise : il y a deux sens empaquetes en un seul mot. ≫

Definition [ modifier | modifier le code ]

Le mot-valise, appele techniquement amalgame lexical , est connu depuis le XVI e  siecle ( Rabelais a par exemple cree le mot ≪ sorbonnagre ≫ en amalgamant ≪ sorbonne ≫ et ≪ onagre ≫). De nombreux mots-valises sont entres dans le langage courant, mais il est courant d'en creer de nouveaux par jeu (amalgames fantaisistes) [ 2 ] .

Plusieurs termes existent pour nommer un amalgame lexical : mot-portemanteau, mot-centaure, mot-tiroir, mot-gigogne, etc. La definition du mot-valise varie selon les linguistes  ; dans son acception la plus large, c'est un assemblage d'au moins deux lexemes , dont un au moins perd une partie de son signifiant [ 2 ] .

Sur cette base, il est possible d'ajouter plusieurs contraintes. La plus courante, la contrainte morphologique , impose d'assembler deux mots sur une syllabe commune, appelee ≪ charniere ≫, avec apocope du premier et apherese du second : le mot-valise calligramme est un assemblage de calligraphie et d' ideogramme , les deux mots partageant la syllabe ≪ gra ≫. La contrainte morphophonologique requiert un segment commun, qui peut etre une seule lettre (comme Bollywood , croisement de Bombay et Hollywood par la lettre ≪ o ≫) [ 2 ] .

La contrainte semantique impose que les mots assembles aient un sens commun : par exemple, le mot-valise ≪  infobulle  ≫, assemblage d' information et de bulle dans le sens de phylactere [ 2 ] .

Construction [ modifier | modifier le code ]

La construction d'un mot-valise se fait par troncation d'un mot existant puis composition avec d'autres mots ou d'autres troncations. Les termes linguistiques qui se rapportent a la troncation sont : l' apocope (suppression de phonemes a la fin du mot), l' apherese (suppression de phonemes au debut du mot) et la syncope (suppression de phonemes au milieu du mot).

Type d'amalgame Exemples
apocope et apherese copillage ( copie et pillage ), franglais ( francais et anglais ), infobesite ( information et obesite )
apocopes Alnico ( aluminium , nickel et cobalt ), dircab (contraction de directeur de cabinet ), manfra ( manga et francais ), Oulipo (contraction de Ouvroir de litterature potentielle ), Benelux (contraction de Belgique , Nederland , et Luxembourg ) [ 3 ]
aphereses enol ( alcene et alcool )
apherese simple avionique ( avion et electronique ), bistronomie ( bistro et gastronomie ), pianocktail ( piano et cocktail )
apocope simple docufiction ( documentaire et fiction ), infocentre ( informatique et centre ) [ 4 ]
syncope alphadecedet ( alphabet et decede ), procafeination ( procrastination et cafeine )

Exemples [ modifier | modifier le code ]

Le mot-valise est source de beaucoup de neologismes .

Comme tout neologisme, les mots-valises peuvent fournir une solution alternative aux emprunts lexicaux , notamment aux anglicismes  :

  • clavardage , de clavier et bavardage (creation quebecoise [ 8 ] pour traduire le sens particulier qu'a pris en informatique le mot anglais chat , parfois francise en tchate ) ;
  • courriel , de courrier et electronique (creation quebecoise [ 9 ] , officiellement reconnue en France [ 10 ] , pour remplacer l'emprunt e-mail ) ;
  • divulgacher , de divulguer (les elements essentiels d'une intrigue, notamment son denouement, un coup de theatre, etc.) et gacher (sous-entendu : le plaisir du spectateur, du lecteur, etc.) ? le mot permet d'eviter l'emploi du verbe spoiler ou des locutions du type commettre un spoiler  ;
  • folksonomie , de folks (les gens) et taxonomie  ;
  • pourriel , de poubelle et de courriel (creation quebecoise ; la proposition d'officialisation a ete rejetee par l' Academie francaise , a cause de sa trop grande parente phonetique avec courriel ) ;
  • webinaire , de web (internet) et seminaire [ 11 ]  ;
  • la zadigacite , de Zadig et de sagacite , mot-valise propose comme equivalent francais de serendipite .

Les mots-valises ne sont pas tous des creations recentes :

En linguistique , le terme peut etre utilise comme synonyme plaisant de forme contractee ( forme unique issue de deux lexemes qu'on ne peut plus reconnaitre : a + le au , de + les des en francais, in + dem im en allemand, etc.). De la meme maniere, un morpheme portemanteau est un morpheme qui porte simultanement plusieurs significations : par exemple, le morpheme anglais -s porte les significations : indicatif + present + troisieme personne + singulier.

Cette forme de neologisme creee par contraction de deux ou plusieurs termes n'est pas propre au francais et existe dans de nombreuses langues.

En litterature [ modifier | modifier le code ]

La creation de mots-valises permet un nombre illimite de combinaisons, ce qui ne peut manquer de seduire les ecrivains et les passionnes de jeux de langage :

  • ≪ serpent ≫ + ≪ pantalon ≫ → ser p e nt alon (au lieu de ser pentpan talon )
  • ≪ cheval ≫ + ≪ valise ≫ → che val ise

Lewis Carroll a ouvert la voie pour les poetes et la poesie, qu’emprunteront en France aussi bien Raymond Roussel et Antonin Artaud que Michel Leiris (avec son ≪  a guest + a host = a ghost  ≫ ), et les oulipiens dont, bien sur, Marcel Duchamp et Raymond Queneau . Ce dernier, dans les Fleurs bleues fait ainsi dire a Lalix : ≪ Vous etes tournipilant a la fin ! ≫ Boris Vian inventa de meme le ≪ pianocktail ≫ de L'Ecume des jours , objet onirique qui procure une sensation melant l' ivresse de l' alcool et celle du jazz .

Le jeu peut alors devenir definitionnel :

  • adolechiant  : jeune personne au mauvais caractere
  • cerf-les-fesses  : cervide plutot trouillard (l'un des animaux d'amour de Paul Fournel )
  • cherisson  : etre dont on aime le charme piquant
  • chirurchien  : celui qui chasse la lapindicite
  • diplotame  : qui a mis les pieds dans le plat a l'ONU
  • elephapotame  : pachyderme des rivieres (elephant + hippopotame)
  • escrotale  : vendeur aux dents longues
  • vrealite  : verite vraie
  • homarylinmonroe  : crustace que certains aiment chaud (l'un des opossums celebres d' Herve Le Tellier )
  • merdaille  : une medaille dont le peu de valeur en fait un objet absolument quelconque, voire meprisable
  • Merditerranee  : mer polluee
  • merdiateur  : homme de medias faisant n'importe quoi
  • milichien  : chien policier
  • poustache  : moustache ayant pousse
  • primature  : singe ne avant terme
  • testicubes  : testicules carres
  • brugnoler  : bruler des bagnoles
  • lezardent  : petit reptile incandescent [ e ] .
  • ordinatueur  : mot cree par Christian Grenier dans un roman portant ce titre , paru en 1997 aux editions Rageot : certains utilisateurs d'un ordinateur revolutionnaire hyper-sophistique meurent d'un arret cardiaque en se servant d'un logiciel telecharge
  • chamarlatanisme  : mot cree par Philippe Muray a partir de charlatan et de chamanisme [ 13 ]

De nombreux ecrivains ont cree des mots-valises :

Certains l'emploient de facon ludique :

  • ≪ Au secours ! soupira-t-il. Je tombe en pommoison  ≫ ( James Joyce ).
  • ≪  Hepathetique  : personne aux yeux si jaunes qu'elle inspire la pitie ≫ ( Alain Finkielkraut ).

Des auteurs elaborent des ≪ noms-valise ≫, fusion de plusieurs noms. Don Juan de la Manche , par exemple, le titre d'une œuvre de Robert Menasse , contient les deux noms Don Juan et Don Quichotte de la Manche [ 14 ] .

En biologie [ modifier | modifier le code ]

Le mot-valise est d'un usage tres courant pour designer les etres hybrides .

  • Chez les mammiferes : tigron (croisement d'une tigre et d'un lionne) ; ligre (croisement entre un lion et une tigresse) ; grolar (de ≪ Grizzly ≫ et ≪ Polar ≫) ; zebrane , zebrule , …
  • Mais egalement pour certaines plantes : arabusta (des cafeiers ≪ arabica ≫ et ≪ robusta ≫) ; tangelo (de ≪ tangerine ≫ et ≪ pomelo ≫) ; …

En politique [ modifier | modifier le code ]

Dans le monde anglo-saxon, politiquement bi ou tri-partisan, au moins depuis les elections de 1872 , des mots-valises (dits ≪ mots-portemanteaux ≫) ont ete crees par soudure de noms de partis politiques existants, avec une intention pejorative ou humoristique. Dans les annees 2000, ces mots sont souvent utilises par des partis populistes et anti-elites et/ou anti-establishment. Ainsi par exemple :

  • aux Etats-Unis  : Republicrat, Demopublican, Repubocrat, Demican, Democan et Republocrat [ 15 ] , [ 16 ] , [ 17 ]
  • Au Royaume-Uni  : Lib-Lab-Con or LibLabCon utilise pour emettre l'idee que les partis politiques (Liberal Democrats, Labour Party, et Conservative Party) seraient peu ou prou semblables.
Plaque de 1930 du gouvernement sovietique portant le mot-valise Sovnarkom .

En URSS , dans les annees 1920 et 1930 , ainsi que dans les pays satellites dans les annees 1950 , monde politiquement mono-partisan , un foisonnement de mots-valises est venu remplacer d'anciennes denominations politiques, administratives ou geographiques jugees obsoletes et porteuses de sens herites d'un passe d' ≪ exploitation de l'Homme par l'Homme ≫ dont il fallait, conformement aux paroles de L'Internationale , faire ≪ table rase ≫ [ 18 ] . Certes, la plupart ne sont pas de veritables mots-valises mais des composes obtenus par collage apres troncation, dans lesquels on ne constate aucune fusion syllabique, voire de simples acronymes.

C'est ainsi qu'apparurent Donbass pour ≪ bassin du Don  ≫ (auparavant appele Meotide , du peuple antique des Meotes ), Sokhoud pour ≪ union des artistes sovietiques ≫ ( russe  : союз советских художников translittere Soyouz sovietsikh khoudojnikov ) [ 19 ] , Soreal pour ≪  realisme socialiste  ≫ [ 20 ] , Politruk pour ≪  commissaire politique  ≫ ( russe  : политический руководитель soit Polititcheskii roukovoditel ) [ 21 ] , Glavk pour ≪ comite principal ≫ ou ≪ executif ≫ ( russe  : главный комитет ) [ 22 ] , Sovnarkom pour ≪  Conseil des commissaires du peuple  ≫ (le gouvernement) [ 23 ] , Goulag pour le reseau des environ six cents camps de travail force [ 24 ] ou Roskomnadzor pour la censure ( russe  : Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций soit ≪ Service federal de surveillance des communications, technologies de l'information et des medias ≫) ; ces termes ne comportaient pas d'intention pejorative ou humoristique en eux-memes, bien au contraire, mais ont ete integres par la population dans de nombreuses blagues politiques [ 25 ] .

Denomination de produit ou de marque [ modifier | modifier le code ]

Ce procede litteraire, comme de nombreux autres, est souvent utilise pour nommer des produits ou des marques. En evoquant simultanement deux idees dans l'esprit du consommateur, il favorise l'assimilation de l'image du produit. Exemple : ≪ Cracotte ≫ (craquante + biscotte) ou ≪ Pom'pote ≫ (pomme + compote).

Dans les univers imaginaires [ modifier | modifier le code ]

Dans les jeux video, bandes dessinees, livres fantastiques et autres œuvres se passant dans un monde imaginaire fantastique, des mots-valises sont regulierement utilises dans la nomenclature du bestiaire et pour certains objets :

  • le septieme album de la serie Jeremiah d' Hermann s'intitule Afromerica , nom propre dans lequel se melent les syllabes des noms Africa et America (ce mot-valise a probablement ete invente par les Francais Boris Bergman, Jean-Pierre Lang et Francois Bernheim, auteurs d'un disque sorti en 1978 chez Barclay qui s'intitulait Afromerica / Continent Number 6 ) ;
  • le nom Bisounours est un mot-valise resultant de la fusion de deux hypocoristiques  : bisou et nounours .

Le nom Pokemon n'est pas un mot-valise car aucun son n'y est commun aux deux mots tronques dont il se compose ( pocket et monster , ce qui donne le sens de ≪ monstre de poche ≫). Toutefois, certaines des creatures du bestiaire fantastique qui apparait dans la serie sont designees par des mots-valises, de maniere plus ou moins reconnaissable, d'apres le physique ou le caractere :

Les keypers sont des jouets renfermant une cachette fermee a cle : le terme est un compose des mots anglais key (cle) et keeper (gardien). C'est pour l'œil d'un lecteur, plus que pour l'oreille d'un auditeur, que ce mot s'avere etre un mot-valise.

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Notes [ modifier | modifier le code ]

  1. Informations lexicographiques et etymologiques de ≪ mot-valise ≫ dans le Tresor de la langue francaise informatise , sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales  : ≪ Creation verbale formee par le telescopage de deux (ou trois) mots existant dans la langue. ≫
  2. ≪  mot-valise  ≫, Grand Dictionnaire terminologique , Office quebecois de la langue francaise (consulte le )  : ≪ Terme simple compose de deux elements lexicaux reduits, ne conservant que la partie initiale du premier et la partie finale du dernier ≫ .
  3. Bernard Dupriez, Gradus : Les procedes litteraires (Union generale d'Editions, 1984) : ≪ Mot-valise : Amalgamer deux mots sur la base d'une homophonie partielle, de sorte que chacun conserve de sa physionomie lexicale de quoi etre encore reconnu. ≫ .
  4. A traveling case or bag; esp. a stiff leather suitcase that opens like a book into two compartments , voir Webster's New World Dictionary of American English , third college edition, Simon & Schuster, Inc., 1988, p. 1952.
  5. On ne confondra pas avec un homographe :une forme conjuguee ( 3 e  personne du pluriel du present de l'indicatif ou du subjonctif) du verbe ≪ lezarder ≫.

References [ modifier | modifier le code ]

  1. (en) Lewis Carroll, Through the Looking Glass (And What Alice Found There) , dans Wikisource .
  2. a b c et d Arnaud Leturgie , ≪  A propos de l’amalgamation lexicale en francais  ≫, Langages , vol.  2011/3, n o  183,‎ , p.  75-88 ( DOI   10.3917/lang.183.0075 , lire en ligne , consulte le ) .
  3. Ces noms sont en realite des acronymes , formes des syllabes initiales de deux ou plusieurs mots. De meme modem , de modulateur et demodulateur , et le parti politique francais ≪ MoDem ≫, abreviation de Mouvement democrate . De meme aussi bobo , issu de bourgeois et boheme , ou le nom codec , de codeur et decodeur .
  4. Absence d'un son commun : les exemples cites ne sont pas de veritables mots-valises, mais des mots composes.
  5. Sylvain Chazot , ≪  Apres la "democrature", Alexis Corbiere degaine la "dictamolle" pour denoncer la politique securitaire du gouvernement  ≫, sur lelab.europe1.fr , Europe 1 , (consulte le ) .
  6. Avec une ellipse du i de dessiner , parallele a l'ellipse du e de scenario .
  7. (en) The World's First Motel Rests Upon Its Memories - Kristin Jackson, The Seattle Times , 25 avril 1993.
  8. ≪  clavardage  ≫, Grand Dictionnaire terminologique , Office quebecois de la langue francaise (consulte le ) .
  9. ≪  e-mail  ≫, Grand Dictionnaire terminologique , Office quebecois de la langue francaise (consulte le ) .
  10. Journal officiel du 20 mai 2003 .
  11. Malheureusement pour ce mot, on y entend plutot l'adjectif binaire que le nom seminaire .
  12. Il n'y a pas de syllabe commune. Est-ce vraiment un mot-valise ?
  13. Philippe Muray, Ultima necat V : Journal 1994-1995 , les Belles Lettres, 2024, p. 206.
  14. Fabienne Jacob , ≪  Livres hebdo, 17 juin 2011, par Fabienne Jacob  ≫, editions Verdier , (consulte le ) .
  15. (en) Paul McFedries, The art and science of politics , in Paul McFedries (ed.), Word spy: the word lover's guide to modern culture , 2004, Broadway Books, New York, ( ISBN   9780767914666 ) , p.  362.
  16. ≪  The Oxford dictionary of American political slang  ≫, New York : Oxford University Press, ( ISBN   978-0-19-530447-3 , consulte le ) , p.  91 et 224.
  17. Louise Pound , ≪  Blends - Their Relation To English Word Formation.  ≫, Read Books Ltd, ( ISBN   1-4733-5055-7 , consulte le ) .
  18. S. Courtois, J. Gauck, A. Iakovlev, M. Malia, M. Laar, D. Charlanov, L. Ogniakov, P. Tzvetkov, R. Rusan, E. Neubert, I. Yannakakis, P. Baillet, Du passe faisons table rase, histoire et memoire du communisme en Europe , Robert Laffont 2002, ( ISBN   2221095006 )
  19. Tatiana Karpova et Galina Dolentchouk (dirs.), Magie du paysage russe Chefs-d'œuvre de la Galerie nationale Tretiakov , Musee cantonal des beaux-arts Lausanne et Cinq Continents p.  135 ( ISBN   9-788874-396825 )
  20. Michel Aucouturier, Le Realisme socialiste , Paris, PUF, ≪ Que sais-je ≫, 1998.
  21. Heinz Hoffmann : Mannheim, Madrid, Moskau, ed. Militaires de la RDA, Berlin 1981, p. 344.
  22. Paul R. Gregory, The political economy of Stalinism , Cambridge University Press 2003, ( ISBN   9780521826280 )
  23. Sovnarkom ( Совнарком forme de russe  : Совет народных комиссаров Советского Союза translittere Soviet Narodnykh Kommissarov Sovietskovo Soiouza soit ≪ Conseil des commissaires du peuple de l'Union sovietique ≫
  24. Goulag ( ГуЛаг forme de russe  : Главное управление лагерей translittere Glavnoie oupravlenie laguerei soit ≪ Administration principale des camps ≫ - Anne Applebaum , trad. P.-E. Dauzat, Goulag, une histoire , coll.  ≪  Folio histoire  ≫, Gallimard 2003, ( ISBN   978-2-07-034872-5 ) .
  25. Cecile Pichon-Bonin, ≪  Peindre et vivre en URSS dans les annees 1920-1930  ≫, OpenEditions.org ,‎ ( lire en ligne Accès libre) .
  26. Camille Gevaudan, ≪  Pokemon, traduisez-les tous  ≫, Liberation , (consulte le ) .

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie [ modifier | modifier le code ]

Articles connexes [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]