Le
mandchou
est une
langue
de la
famille
des
langues toungouses
, parlee historiquement en
Mandchourie
et en
Chine
, aujourd'hui presque eteinte. Selon l'UNESCO il n'y aurait plus que
10 locuteurs
natifs en 2010. Elle a eu une grande importance historique puisqu'elle a ete une
langue officielle
de la dynastie mandchoue (
dynastie Qing
) qui regnait en Chine. Une langue proche est parlee par les
Xibe
ou Xibo, une population non-mandchoue descendante des
shiwei
(en)
, deplacee par un empereur Qing.
La langue mandchoue est presque eteinte avec 10 locuteurs en 2010, sur une population de 10 410 585
[
2
]
Mandchous
.
La langue mandchoue ne connait ni l'article defini, ni genres grammaticaux ; mais elle dispose de signes pour distinguer les nombres, et designe les cas a l'aide de particules
affixes
ou isolees. La conjugaison, tres simple, rappelle celle du
mongol
. Dans les verbes, l'imperatif est le theme ou radical a l'etat pur : des affixes syllabiques, places a la suite de ce theme, servent a marquer les temps, les modes et les voix. Il y a des voix active, passive negative, reciproque,
inchoative
, frequentative, etc. Au lieu de prepositions, le mandchou a des
postpositions
ou
desinences
. Dans la construction de la phrase, l'ordre est le meme que dans les autres
langues flexionnelles
(a
declinaisons
) comme le
latin
ou le
hongrois
: le sujet de la proposition s'exprime en premier lieu, l'adjectif precede le substantif, le complement direct ne vient qu'apres le complement indirect, et le verbe termine la phrase. Cet ordre est rigoureusement suivi.
Les Mandchous ne possederent pas d'ecriture jusqu'au
XVII
e
siecle
et, par consequent, pas de livres. Un savant mandchou Takhai, composa, par ordre de l'empereur
Huang-Taiji
, une ecriture imitee de celle des
Mongols
, et dont les groupes syllabiques, tres nombreux, se reduisent a un
alphabet mandchou
de
24 caracteres
primitifs, dont
6 voyelles
et
18 consonnes
. C'est dans cette ecriture que l'on a traduit en mandchou la plupart des livres chinois.
- (zh)
胡增益,
新??大?典
, 新疆人民出版社,
, 1016
p.
(
ISBN
978-7-228-02404-9
)
(grand dictionnaire mandchou-hanyu)
- (zh)
?新??, ?拉熙春,
???法
, ?蒙古人民出版社,
, 538
p.
(grammaire du mandchou, ?一?? (tongyi shuhao, ISBN chinois) : 7089-148)
- (zh)
高娃,
??蒙古?比??究
, 民族大?,
, 393
p.
(
ISBN
978-7-81056-989-7
)
(etude comparee du mandchou et du mongol)
- Hans Conon von der Gabelentz,
Elements de la grammaire mandchoue
, ALTENBOURG, Comptoir de la litterature,
(
lire en ligne
)
,
p.
156
(Oxford University)
- Hans Conon von der Gabelentz,
Elements de la Grammaire Mandchoue : Mit 6 Tabellen
, ALTENBOURG, Compt. de la litterature,
(
lire en ligne
)
,
p.
156
(the Bavarian State Library)
- H. Conon de la Gabelentz,
Elements de la grammaire mandchoue
, ALTENBOURG, Comptoir de la Litterature,
(
lire en ligne
)
(Ghent University)
- Julius von Klaproth,
Chrestomathie mandchou; ou, Recueil de textes mandchou, destine aux personnes qui veulent s'occuper de l'etude de cette langue
, Imprimerie royale,
(
lire en ligne
)
,
p.
273
()
- Julius von Klaproth,
Christomathie mandchou, ou recueil de textes mandchou, destine aux personnes qui veulent s'occuper de l'etude de cette langue
, imprimerie royale,
(
lire en ligne
)
(Ghent University)
- Heinrich Julius Klaproth,
Chrestomathie Mandchou
, Impr. Roy.,
(
lire en ligne
)
(the Bavarian State Library)
- Lucien Adam,
Grammaire de la langue mandchou
, PARIS MAISONNEUVE ET Cie, LIBRAIRES-EDITEURS 15, QUAI VOLTAIRE, 15, Maisonneuve et cie,
(
lire en ligne
)
,
p.
137
(Harvard University) (Paris | Maisonneuve et C[ompagn]ie, Libraires- Editeurs | 15, quai Voltaire, 15 | ??? | 1862. Paris: Maisonneuve et Compagnie)
- Lucien Adam,
Grammaire de la langue mandchou
, PARIS MAISONNEUVE ET Cie, LIBRAIRES-EDITEURS 15, QUAI VOLTAIRE, 15, Maisonneuve et cie,
(
lire en ligne
)
,
p.
137
(Harvard University) (Paris | Maisonneuve et C[ompagn]ie, Libraires- Editeurs | 15, quai Voltaire, 15 | ??? | 1862. Paris: Maisonneuve et Compagnie)
- Lucien Adam,
Grammaire de la langue mandchou
, Paris, Maisonneuve et cie,
(
lire en ligne
)
,
p.
137
(the University of Michigan)
- Joseph Marie Amiot,
Dictionnaire tartare-mantchou francois, Volume 1
, A PARIS, IMPRIME PART FR. AMBR. DIDOT L'AINE, avec les caracteres graves par FIRMIN DIDOT son 2d fils., Louis Langles,
, Imprime par F. A. Didot l'aine
ed.
(
lire en ligne
)
,
p.
813
(Columbia University)
Sur les autres projets Wikimedia :