한국   대만   중국   일본 
Lucrezia Borgia (opera) ? Wikipedia Aller au contenu

Lucrezia Borgia (opera)

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

Lucrezia Borgia
Description de cette image, également commentée ci-après
Therese Tietjens dans le role-titre
Genre Opera
N bre d'actes 2
Musique Gaetano Donizetti
Livret Felice Romani
Langue
originale
italien
Sources
litteraires
Lucrece Borgia ( 1833 )
drame en 3 actes de Victor Hugo
Dates de
composition
1833
Creation
La Scala , Milan
Creation
francaise

Theatre italien de Paris

Personnages

  • Alfonso d'Este ( baryton )
  • Lucrezia Borgia ( soprano )
  • Maffio Orsini ( contralto )
  • Gennaro ( tenor )
  • Liverotto (tenor)
  • Vitellozzo ( basse )
  • Rustighello (tenor)
  • Astolfo (tenor)
  • Gubetta (basse)
  • Gazello (basse)

Airs

  • ≪  Come'e bello ! Quale incanto  ≫ ( Lucrezia ) ? Prologue
  • ≪  Vieni, la mia vendetta  ≫ ( Alfonso ) ? Acte I
  • ≪  Il segreto per esser felici  ≫ ( Orsini ) ? Acte II

Lucrezia Borgia est un opera en un prologue et 2 actes de Gaetano Donizetti sur un livret de Felice Romani d'apres Victor Hugo , cree a la Scala de Milan le .

Historique [ modifier | modifier le code ]

La piece de Victor Hugo Lucrece Borgia avait ete creee a Paris le et remporta un succes si considerable que Donizetti songea aussitot a en tirer un opera. L'ouvrage fut compose dans un delai exceptionnellement bref puisqu'il fut cree a la Scala de Milan des le avec Henriette Meric-Lalande dans le role-titre.

L'ouvrage est cree a Londres en 1839 au Her Majesty's Theatre avec Giulia Grisi dans le role-titre et le celebre tenor Mario . Le , l'opera est cree a Paris au theatre des Italiens mais Victor Hugo obtient une ordonnance de justice qui le fait interdire pour contrefacon . Avec un nouveau livret intitule La Rinegata et les personnages italiens devenus turcs, les representations purent toutefois reprendre et l'ouvrage fut joue a Paris dans cette version jusqu'en 1845 .

La premiere production en langue anglaise eut lieu a Londres le . Le tenor anglais Sims Reeves s'illustra dans le role de Gennaro.

Lucrezia Borgia fut ensuite montee a New York (Astor Place Opera House) en 1847 et repris en 1854 avec Giulia Grisi et en 1876 avec Therese Tietjens et le tenor Pasquale Brignoli . Therese Tietjens, qui avait chante le role pour la premiere fois a Hambourg en 1849 , le chanta frequemment et en fut, au XIX e  siecle , la plus celebre interprete. Elle l'interpreta pour la derniere fois a Londres (Her Majesty's Theatre) en 1877 et, a cette occasion, s'effondra sur la scene tant elle etait devenue obese. Elle devait mourir peu apres.

L'ouvrage fut produit a l'Academy of Music en 1882 , et au Metropolitan Opera en 1902 avec Enrico Caruso en Gennaro. Il continua d'etre regulierement represente jusqu'a faire son entree definitive au repertoire avec la representation du a l'occasion du Mai musical de Florence.

Montserrat Caballe fit ses debuts aux Etats-Unis a Carnegie Hall en 1965 dans le role de Lucrezia. Cette representation memorable fut rapidement suivie d'un enregistrement historique avec Montserrat Caballe, Shirley Verrett , Alfredo Kraus et Ezio Flagello sous la baguette de Jonel Perlea , qui fit beaucoup pour populariser l'ouvrage aux Etats-Unis.

L'opera comprend de nombreux airs celebres en particulier le brindisi (air a boire) d'Orsini, role masculin interprete par un contralto , ≪  Il segreto per esser felici  ≫ (≪  Le secret du bonheur  ≫), qu' Ernestine Schumann-Heink a notamment particulierement illustre. Sont egalement bien connus l'air de Lucrezia ≪  Com'e bello  ≫, l'air du tenor ≪  Di pescator ignobile  ≫, l'air de basse ≪  Vieni, la mia vendetta !  ≫, etc.

Vers la fin de 1840, Donizetti apporta quelques modifications a la partition, introduisant de nouveaux airs pour les tenors Nikolai Ivanov et Mario. Il composa egalement deux finale : l'un avec l'aria du tenor ≪  Madre se ognor lontano  ≫ et l'autre avec la cabalette de Lucrezia ≪  Era desso il figlio mio  ≫.

Dans le role de Gennaro, le tenor Mario a introduit, pour remplacer une scene du second acte, un recitatif et aria de Giuseppe Lillo ≪  Com'e soave quest' ora di silenzio  ≫ (≪  Qu'elle est douce cette heure de silence  ≫), et cette variante est occasionnellement retenue.

Distribution [ modifier | modifier le code ]

Role Typologie vocale Interpretes de la creation
( )
Interpretes de la creation francaise
( )
Alfonso d'Este, duc de Ferrare baryton Luciano Mariani Antonio Tamburini
Lucrezia Borgia soprano Henriette Meric-Lalande Giulia Grisi
Maffio Orsini contralto Marietta Brambilla Luigia Bianchi
Gennaro, jeune gentilhomme
au service de la Republique de Venise
tenor Francesco Pedrazzi Mario
Liverotto, jeune gentilhomme
au service de la Republique de Venise
tenor Napoleone Marconi
Vitellozzo, jeune gentilhomme
au service de la Republique de Venise
basse Giuseppe Vaschetti
Gazello basse Giuseppe Visanetti
Rustighello, au service de Don Alfonso tenor Ranieri Pochini
Gubetta, au service de Lucrezia basse Domenico Spiaggi
Astolfo, au service de Lucrezia tenor Francesco Petrazzoli
Gens d'armes, officiers, et nobles de la Republique de Venise, courtisans de Don Alfonso, dames de compagnie, moines capucins, etc.
Direction musicale Eugenio Cavallini

Argument [ modifier | modifier le code ]

L'action se deroule a Venise et a Ferrare au XVI e  siecle .

Prologue [ modifier | modifier le code ]

Une fete nocturne se deroule au palais Grimani a Venise. Sur la terrasse, Gennaro, fatigue, s'endort sur un banc de pierre. Lucrece, masquee, apparait et le contemple avec tendresse : ≪  Come'e bello ! Quale incanto  ≫ (≪  O bel enfant de la nature  ≫). Gennaro s'eveille et raconte qu'il a ete eleve par un pauvre pecheur : ≪  Di pescatore ignobile  ≫ (≪  D'un miserable pecheur  ≫).

Ses amis entrent. Maffio Orsini arrache le masque de Lucrece et Gennaro, frappe par la beaute de la jeune femme, ne realise pas qu'elle est l'epouvantable Lucrece Borgia . Dans un ensemble dramatique, ses amis lui rappellent comment, a cause d'elle, chacun d'eux a perdu qui un frere, qui un autre parent : ≪  Maffio Orsini, signora, son' io cui svenaste il dormente fratello  ≫ (≪  Madame, je suis Maffio Orsini dont vous avez assassine le frere endormi  ≫). Gennaro, plein de haine, se detourne alors d'elle cependant que Lucrece perd connaissance.

Acte I [ modifier | modifier le code ]

Fichier audio
≪  Vieni, la mia vendetta  ≫
noicon
≪  Vieni, la mia vendetta  ≫, suivi de ≪  Qualunque sia l'evento  ≫ par Fedor Chaliapine
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultes a utiliser ces medias ?
Des difficultes a utiliser ces medias ?

Sur une place publique de Ferrare, le duc Alfonso, quatrieme mari de Lucrece ? les autres etant morts empoisonnes ou assassines ? est jaloux de Gennaro. Il ignore, comme Gennaro et ses amis, que le jeune homme est en realite le fils de Lucrece. Il chante un grand air ≪  Vieni, la mia vendetta  ≫ (≪  Hatons la vengeance  ≫) et sa cabalette ≪  Qualunque sia l'evento  ≫ (≪  J'engage mon destin  ≫).

Gennaro et ses amis arrivent et voient le nom Borgia inscrit en lettres majuscules au fronton du palais. Gennaro gravit les degres et fait sauter la premiere lettre avec la pointe de son epee. Le duc ordonne alors de le faire arreter.

Lucrece, ignorant qui est l'auteur de l'outrage, exige de son mari que le coupable soit condamne a mort. Alfonso accepte avec empressement et fait entrer Gennaro. Lucrece le supplie alors de l'epargner mais le duc reste inflexible, meme devant les menaces de sa femme. Il condamne Gennaro a mourir empoisonne. Un trio reunit les trois protagonistes. Alfonso verse pour lui-meme et pour Lucrece le vin contenu dans un flacon d'argent tandis que, pour Gennaro, il verse le ≪ vin des Borgia ≫, un breuvage empoisonne contenu dans un flacon d'or. Mais Lucrece possede l'antidote et, des que son mari l'a laissee seule avec Gennaro, elle le lui administre et lui ordonne de fuir Ferrare.

Acte II [ modifier | modifier le code ]

Fichier audio
≪  Il segreto per esser felici  ≫
noicon
Le brindisi d'Orsini interprete (en allemand) par Ernestine Schumann-Heink
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultes a utiliser ces medias ?
Des difficultes a utiliser ces medias ?

Lors d'un banquet reunissant les ennemis de Lucrece au palais Negroni a Ferrare, Orsini entonne un air a boire : ≪  Il segreto per esser felici  ≫ (≪  Le secret du bonheur  ≫). Soudain, un chant funebre se fait entendre dans la piece voisine et des moines capucins entrent tandis que les lumieres s'eteignent l'une apres l'autre. Lucrece apparait : elle annonce aux convives qu'elle a empoisonne le vin qu'ils viennent de boire a l'invitation d'Orsini et que leurs cinq cercueils sont prets a recevoir leurs cadavres. C'est alors qu'elle s'apercoit que Gennaro se trouve parmi eux. Elle lui tend un contre-poison qu'il refuse, ne voulant pas etre sauve si ses amis doivent mourir. Il la menace d'une dague et elle lui avoue qu'elle est sa mere, mais il la repousse. Lucrece desesperee boit la coupe empoisonnee et s'effondre mourante sur le corps de son fils.

Discographie selective [ modifier | modifier le code ]

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]

Sources [ modifier | modifier le code ]

  • Gustav Kobbe , Tout l'opera , edition etablie et revisee par le comte de Harewood, traduit de l'anglais par Marie-Caroline Aubert et Denis Collins, Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins, 1980.