Recto d'un acte d'origine (
Heimatschein
) de
Berne
de 1918.
Le
lieu d'origine
, appele plus generalement
commune d'origine
, parfois
commune de
bourgeoisie
ou plus simplement l'
origine
(en
allemand
:
Heimatort
ou
Burgerort
; en
italien
:
luogo d'origine
), est la
commune
dont chaque
citoyen suisse
est declare ressortissant. Il est lie a la notion de
droit de cite
.
Les
roturiers
se voient attribuer une commune d'origine a partir du milieu du
XVIII
e
siecle. Celle-ci correspond en general au lieu ou residait le chef de famille
[
1
]
.
Le
Code civil suisse
dispose que
≪ l'origine d’une personne est determinee par son droit de cite ≫
[
2
]
, autrement dit l'origine (en allemand
Heimat
) est determinee par la
commune
ou un citoyen suisse a le droit de cite
[
3
]
. La notion de lieu d'origine est toutefois limitee (en droit interne) aux
personnes physiques
et n'est pas applicable aux
personnes morales
[
4
]
,
[
5
]
.
L'origine d'une personne fait partie integrante de son statut, au meme titre que son domicile, son
etat civil
(celibataire, mariee, divorcee, veuve), sa
parente
et son
nom
[
6
]
.
≪ L’origine ... souligne l’appartenance d’une personne a une collectivite publique ≫
(commune, canton et Confederation)
[
7
]
. Le lieu d'origine au sens du
droit suisse
ne doit pas etre confondu avec le lieu d'origine au sens du
droit international prive
[
8
]
.
La notion de droit de cite est liee au droit public
[
9
]
communal, cantonal et federal
. Le droit de cite federal est plus connu sous le terme de
nationalite suisse
; les droits de cite cantonal et communal sont regles par le droit cantonal
[
10
]
.
Dans le cas d'une personne
apatride
, par definition sans lieu d'origine au sens legal, le domicile est utilise en lieu et place du lieu d'origine pour l'application du droit interne
[
11
]
; il en va de meme pour une personne refugiee (a la difference pres qu'elle a toujours sa nationalite)
[
12
]
.
Il est possible pour un citoyen suisse d'avoir plusieurs droits de cites cantonaux et communaux
[
2
]
,
[
13
]
, par exemple un citoyen peut etre a la fois citoyen de
Sargans
dans le
canton de Saint-Gall
et du
Grand-Saconnex
dans le
canton de Geneve
. Pour acquerir un nouveau droit de cite communal, il faut toutefois deja posseder ou d'abord obtenir le droit de cite du canton concerne
[
14
]
. Dans certains cantons, comme dans celui
de Bale-Ville
, il faut abandonner ses anciens droits de cite pour en acquerir un nouveau
[
14
]
.
Si le
domicile
(au sens de l'article 23 du Code civil
[
N 1
]
) coincide avec un des lieux d'origine, le lieu d'origine applicable est le lieu de domicile
[
15
]
. Dans le cas ou ces deux lieux ne coincident pas, le lieu d'origine acquis en dernier est applicable
[
15
]
; si une personne suisse nee citoyenne de
Berne
acquiert le droit de cite de
Sion
et vit par la suite a
Geneve
, elle est consideree comme originaire de Sion.
Jusqu'en 1988, le mariage entraine pour l'epouse d'un citoyen suisse la perte de son lieu d'origine, remplace par celui de son epoux
[
14
]
. De 1988 a 2012, l'epouse conserve son lieu d'origine mais acquiert en sus celui de son epoux. Depuis le
, le mariage de deux citoyens suisses ne change pas les droits de cite de ces derniers
[
16
]
.
Dans le cas d'un enfant ne de deux parents suisses maries, l'enfant acquiert les droits de cite cantonal et communal du parent dont il prend le nom.
Les enfants a qui il transmet son nom, quel que soit leur lieu de naissance, obtiendront egalement a leur naissance ce lieu d'origine de leurs ancetres.
Dans le
droit de la protection de l'adulte
, les cantons peuvent, a certaines conditions, decreter que l'autorite de protection de l'adulte de la commune d'origine de la personne sous curatelle est competente
[
17
]
.
Selon le
droit federal
, les documents d'identite indiquent le lieu d'origine, en complement des informations de base comme le nom et prenom, la date mais pas le lieu de naissance
[
18
]
.
Le lieu d’origine est aussi mentionne sur les actes de
naissance
, de mariage et de deces.
De 1939
[
14
]
a 2012, les communes d'origine doivent contribuer au financement des
prestations sociales
versees a leurs ressortissants
[
1
]
.
L'acte d'origine est un document essentiel en droit suisse, puisqu'il etablit que son titulaire est ressortissant d'une commune et d'un canton et qu'il est donc ressortissant suisse. En Suisse, l'expression ≪ originaire de... ≫ est un terme legal conforme a l'etat civil, alors que dans les autres pays, il revet un caractere indicatif et informel.
[ref. necessaire]
Il est possible de posseder plusieurs lieux d'origine, en fonction de ses ascendants ou par obtention volontaire du
droit de bourgeoisie
dans d'autres communes. A cet egard, un citoyen suisse d'un canton determine peut se naturaliser dans un autre canton s'il remplit les conditions cantonales et communales, notamment en matiere de duree de residence. Si la loi de son canton d'origine le permet, il pourra conserver les deux lieux d'origines et les citoyennetes cantonales associees, et les transmettre a ses descendants.
[ref. necessaire]
Naissances, mariages et deces sont enregistres non seulement au lieu ou reside la personne mais aussi au lieu d'origine
[
1
]
. Ce lieu d'origine etait dote d'un registre des familles qui a ete remplace par des registres informatises appeles INFOSTAR. Pour le temps de son sejour, un
citoyen
suisse depose ≪ ses papiers d'origine ≫ a l'administration communale de son
domicile
[
19
]
ou au consulat suisse dans l'arrondissement duquel il reside
[
20
]
.
Le lieu d’origine est une commune politique, et non une bourgeoisie, ou ≪ commune bourgeoise ≫.
L’histoire des
bourgeoisies
en Suisse remonte au Moyen-Age et designe d’abord les habitants d’une ville. Apres la
Revolution francaise
apparaissent deux types de communes : la commune politique (ou commune d'habitants, de l'allemand
Einwohnergemeinde
) composee de l'ensemble des citoyens vivant sur la commune et chargee des droits politiques, et la commune bourgeoise composee des anciens bourgeois et chargee de l'administration des biens communaux (forets, pres et alpages)
[
21
]
ou servant d'institution d'aide sociale (dite aussi assistance)
[
22
]
.
Au
XX
e
siecle, on ne distingue plus dans le
canton de Geneve
entre commune politique et bourgeoisie communale. Cependant dans la plupart des
cantons
on
≪ distingue encore entre bourgeoisie, commune politique, scolaire, ecclesiastique, etc. ≫
[
23
]
. Le lieu d’origine est en general distinct de la bourgeoisie, qui est juridiquement une
corporation
de droit public. En 1988, une quinzaine de cantons indiquent l'existence des
communes bourgeoises
dans leur constitution cantonale
[
22
]
. Par exemple, il y a en
140 bourgeoisies en
Valais
[
24
]
.
- ↑
≪ Le domicile de toute personne est au lieu ou elle reside avec l’intention de s’y etablir ... ≫
,
art.
23
al.
1
1
re
demi-phrase
CC
.
- ↑
a
b
et
c
Chantal Britt et Marcela Aguila Rubin (
trad.
Julie Zaugg), ≪
Les Suisses attaches a leur lieu d’origine
≫, sur
Swissinfo
,
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
Art. 22
al.
1
CC
.
- ↑
Staehelin
,
n
o
1.
- ↑
Staehelin
,
n
o
2.
- ↑
Eigenmann
,
n
o
2.
- ↑
Eigenmann
,
n
o
1.
- ↑
Eigenmann
,
n
o
3.
- ↑
Bucher
,
n
o
2.
- ↑
Art. 22
al.
2
CC
.
- ↑
Staehelin
,
n
o
3.
- ↑
Eigenmann
,
n
o
21.
- ↑
Eigenmann
,
n
o
22.
- ↑
Staehelin 2018
,
n
o
4.
- ↑
a
b
c
et
d
Valerie Hoffmeyer, ≪
Ces Suisses qui changent de commune d'origine
≫,
Le Temps
,
(
ISSN
1423-3967
,
lire en ligne
, consulte le
)
- ↑
a
et
b
Art. 22
al.
3
CC
.
- ↑
Ville de Geneve, ≪
Lieu d'origine et droit de cite
≫, sur
www.geneve.ch
(consulte le
)
- ↑
Art. 442
al.
4
CC
.
- ↑
Loi federale sur les documents d’identite des ressortissants suisses
(
LDI
) du
(etat le
),
RS
143.1,
art.
2
al.
1
lit. e.
- ↑
≪
Annonce de changement d’adresse aupres du controle des habitants - www.ch.ch
≫, sur
www.ch.ch
(consulte le
)
- ↑
≪
Inscription dans le registre des Suisses de l’etranger
≫, sur
www.eda.admin.ch
(consulte le
)
- ↑
Basil Sieber (
trad.
Pierre-G. Martin), ≪
Bourgeoisie
≫ dans le
Dictionnaire historique de la Suisse
en ligne, version du
.
- ↑
a
et
b
Carlen 1988
,
p.
11.
- ↑
Francoise Hirsch, Bernard Lescaze et Anne Petitpierre,
≪ Les hommes ≫
, dans
Encyclopedie de Geneve : 4. Les institutions
, Geneve, Association de l’encyclopedie de Geneve,
,
p.
69
.
- ↑
Ruff 2018
,
n
o
1.
: document utilise comme source pour la redaction de cet article.
- (de)
Eugen
Bucher
,
≪ Art. 22 ≫
, dans Arthur Meier-Hayoz,
Berner Kommentar
: Die naturlichen Personen, Kommentar zu den Art. 11-26 ZGB
, Berne, Stampfli,
(
ISBN
978-3-7272-0312-1
)
.
![Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/20px-Icon_flat_design_plume.svg.png)
- Antoine
Eigenmann
,
≪ Art. 22 ≫
, dans Pascal Pichonnaz et Benedicte Foex,
Commentaire romand
? Code civil
,
vol.
I :
Art. 1-456 CC
, Bale, Hebling Lichtenhahn,
, 2183
p.
(
ISBN
978-3-7190-2480-2
)
.
![Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/20px-Icon_flat_design_plume.svg.png)
- (de)
Daniel
Staehelin
,
≪ Art. 22 ≫
, dans Thomas Geiser et Christina Fountoulakis,
Basler Kommentar
? Zivilgesetzbuch
,
vol.
I :
Art. 1-456 ZGB
, Bale,
Helbing Lichtenhahn
,
,
6
e
ed.
, 3062
p.
(
ISBN
978-3-7190-3905-9
)
.
.
- Chantal Britt et Marcela Aguila Rubin, ≪
Les Suisses attaches a leur lieu d’origine
≫, sur
swissinfo.ch
,
(consulte le
)
- Valerie Hoffmeyer, ≪
Ces Suisses qui changent de commune d'origine
≫,
Le Temps
,
(
ISSN
1423-3967
,
lire en ligne
)
.
- Mathieu Signorell, ≪
Quel lieu d’origine inscrire sur sa carte d’identite?
≫,
24 heures
,
(
ISSN
1661-2256
,
lire en ligne
)
.