Le Labyrinthe de Pan

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Le Labyrinthe De Pan
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo du titre du film
Titre quebecois Le Labyrinthe De Pan
Titre original El Laberinto Del Fauno
Realisation Guillermo del Toro
Scenario Guillermo del Toro
Musique Javier Navarrete
Acteurs principaux
Pays de production Drapeau de l'Espagne Espagne
Drapeau du Mexique Mexique [ 1 ]
Genre Fantaisie Sombre
Drame
Horreur
Historique
Aventure
Thriller
Guerre
Arthouse
Epique
Mystere
Duree 118 minutes
Sortie 2006

Pour plus de details, voir Fiche technique et Distribution .

Le Labyrinthe De Pan ( espagnol : El Laberinto Del Fauno ) est un film de fantaisie sombre historique , aventure , drame , horreur , guerre et thriller hispanique - mexicain [ 1 ] ecrit, produit et realise par Guillermo Del Toro , sorti en 2006 . Il est co-produit par Alfonso Cuaron , Bertha Navarro, Frida Torresblanco et Alvaro Augustin.

Le film se deroule cinq annee apres la Guerre Civile Espagnole et son personnage principal, la jeune Ofelia obsedee par les livres de contes des fees , se voit designee par un faune comme la princesse d'un monde souterrain. Elle doit reussir trois epreuves dangereuses pour le regagner tandis que sa mere, enceinte, est de plus en plus malade et que son beau-pere, le cruel capitaine Vidal, traque la guerilla anti-franquiste de la region.

L'histoire est une parabole inspiree par les contes de fees dans laquelle del Toro explore des themes qu'il avait deja evoques dans L'Echine Du Diable (2001). Les traductions en francais et en anglais du titre du film font reference au dieu Pan de la mythologie grecque mais del Toro a precise que ces traductions etaient inexactes et que le faune du film n'avait aucun rapport avec ce dieu [ 2 ] .

Tourne dans le massif montagneux de Guadarrama en Espagne en 2005, le film est presente pour la premiere fois au festival de Cannes 2006 ou il a recu une ovation de 22 minutes [ 3 ] . Le film, distribue par Warner Bros. Pictures , est sorti en salles le 11 octobre en Espagne et le 20 octobre au Mexique. C'est un succes a la fois commercial et critique, le film ayant ete acclame notamment pour ses effets visuels et son maquillage, sa realisation, son scenario, sa photographie, sa bande originale, sa scenographie et les performances de sa distribution. Il a rapporte 83 millions de dollars au box-office mondial contre un budget de 19 millions et a remporte de nombreuses recompenses, dont trois Oscars , trois BAFTA , dont celui du meilleur film non-anglophone , le Prix Ariel du meilleur film et le Prix Hugo de la meilleure presentation dramatique (format long).

Resume [ modifier | modifier le code ]

Au printemps 1944, la guerre d'Espagne est achevee depuis cinq ans, et l' Espagne est desormais sous la coupe de Franco . Les maquisards se terrent dans les montagnes. La jeune Ofelia, une enfant reveuse aimant les contes de fees, voyage avec sa mere Carmen, enceinte et de constitution fragile. Celle-ci est partie rejoindre son nouveau mari, le tyrannique et sanguinaire capitaine Vidal de l'armee franquiste, qui a pour tache d'eliminer la resistance des maquisards dans la region. La nuit de son arrivee, Ofelia est guidee par un etrange insecte qu'elle prend pour une fee , et decouvre au cœur d'un antique labyrinthe voisin de sa nouvelle maison un faune inquietant. Il lui revele qu'elle serait la reincarnation de la princesse Moanna, du monde souterrain et egaree sur la Terre. Pour en etre certaine et afin de retrouver ses vrais parents, Ofelia doit reussir trois epreuves. Pendant ce temps, Vidal assassine sauvagement deux paysans qu'il suspecte d'etre affilies a la guerilla anti-franquiste.

Ofelia devient tres vite proche de Mercedes, la gouvernante, qui espionne pour le compte des maquisards (tout comme le docteur charge de soigner Carmen). Elle reussit la premiere epreuve, qui consiste a recuperer une cle gardee par un crapaud geant vivant sous un arbre. L'etat de sante de Carmen s'aggrave quand elle manque de faire une fausse couche. Le faune donne alors a Ofelia une racine de mandragore a placer sous le lit de sa mere et Carmen reprend tres vite des forces. Ofelia, guidee par trois fees, va ensuite dans la taniere d'un ogre (l'homme pale) pour y prendre un poignard. Allant a l'encontre des recommandations du faune, Ofelia mange des raisins qui sont sur la table devant laquelle l'ogre est endormi. Cela le reveille instantanement et Ofelia ne peut s'echapper que grace au sacrifice de deux des trois fees. Le faune, tres fache, refuse alors de reveler la troisieme et derniere epreuve a Ofelia. Vidal, de son cote, livre un combat contre les maquisards et en capture un. Il le torture mais le docteur l'euthanasie avant qu'il ne puisse reveler tout ce qu'il sait a Vidal. Celui-ci tue alors le docteur.

Le capitaine Vidal decouvre la racine de mandragore cachee sous le lit de sa femme et entre dans une grande fureur. Carmen jette la racine dans le feu. Elle meurt peu apres en donnant naissance a un fils. Vidal capture Mercedes et Ofelia qui tentaient de s'enfuir, mais Mercedes reussit a s'evader apres avoir blesse le capitaine en lui ouvrant la joue avec son couteau. Le faune donne a Ofelia une derniere chance et lui demande d'apporter le nouveau-ne dans le labyrinthe. Ofelia s'execute mais elle est poursuivie par Vidal, tandis que les maquisards attaquent le campement. Le faune dit a Ofelia que le portail pour le monde souterrain ne peut s'ouvrir qu'avec le sang d'un innocent, mais Ofelia refuse de faire du mal a son frere. Vidal arrive ; le faune est invisible a ses yeux. Vidal s'empare de son fils puis tire a bout portant sur Ofelia. Les maquisards victorieux l'attendent a la sortie du labyrinthe. Apres avoir recupere le bebe des bras du capitaine vaincu, Mercedes assure a Vidal que son fils ne saura jamais rien de lui, et ce dernier est abattu d'une balle dans la tete. Mercedes decouvre ensuite Ofelia, mourante. Son sang tombe sur l'autel, ce qui ouvre le portail. Dans le monde souterrain, le roi et la reine (portant les traits de sa mere decedee) accueillent leur fille en lui expliquant qu'elle a reussi la derniere epreuve, versant son sang a la place de celui du nouveau-ne. A la surface, Ofelia rend son dernier souffle dans les bras de Mercedes eploree, qui lui fredonne une vieille berceuse dont elle ne connait pas les paroles.

Fiche technique [ modifier | modifier le code ]

Ivana Baquero et Guillermo del Toro pour une standing ovation lors de l' avant-premiere du film le au Festival international du film de Toronto .

Distribution [ modifier | modifier le code ]

Sources et legende  : Version francaise selon le carton de doublage francais.

Production [ modifier | modifier le code ]

Developpement du projet [ modifier | modifier le code ]

Saturne devorant un de ses fils , Francisco de Goya , 1819-1823, Musee du Prado ( Madrid ), qui a inspire la scene ou l'homme pale devore une fee [ 6 ] .

Le concept du Labyrinthe de Pan est issu du carnet de notes de Guillermo del Toro , que depuis vingt ans il remplit de ≪ griffonnages, d'idees, de dessins et d'elements d'intrigues ≫ . Au depart, del Toro comptait ecrire l'histoire d'une femme enceinte tombant amoureuse d'un faune qui lui demandait a la fin de sacrifier son enfant pour qu'ils puissent vivre ensemble eternellement [ 7 ] . L'idee du faune lui vient des reves lucides qu'il faisait etant enfant : toutes les nuits, a minuit, il lui semblait se reveiller et il voyait un faune sortir de derriere l'horloge de son grand-pere [ 8 ] . A l'origine, le faune devait etre un beau faune classique, mi-homme, mi-bouc. Finalement, il devint une creature mysterieuse au visage de bouc, faite de terre, de mousse, de lierre et d'ecorce d'arbre, a laquelle de nombreux indices montrent qu'il ne faut pas se fier.

Del Toro souhaitait inclure un conte de fees qu'Ofelia raconterait a son frere pas encore ne. L'histoire aurait parle d'un dragon nomme Varanium Silex , gardien d'une montagne entouree de ronces ; au sommet de la montagne, une rose bleue donne l'immortalite. Mais les hommes, preferant eviter la douleur que recevoir l'immortalite, seraient dissuades par le dragon et les ronces. Bien que la scene soit importante du point de vue du theme, elle est reduite a la rose bleue, le dragon etant supprime pour des raisons budgetaires [ 9 ] . Pour diriger la photographie du film, del Toro fait appel a Guillermo Navarro , l'un de ses collaborateurs reguliers.

Le film est finance a 78  % par la societe de production espagnole Estudios Picasso et a 22  % par les compagnies mexicaines Tequila Gang et Esperanto Filmoj, dirigees respectivement par Guillermo del Toro et Alfonso Cuaron [ 10 ] .

Choix des interpretes [ modifier | modifier le code ]

Pour le role principal d'Ofelia, une centaine de jeunes candidates passent des auditions [ 6 ] . Del Toro a ecrit le role en ayant en vue une actrice agee de 8 ou 9 ans, et Ivana Baquero est un peu plus agee et a des cheveux boucles que del Toro n'imaginait pas pour le personnage. Mais son audition est tellement bonne que del Toro reecrit legerement le scenario pour l’accommoder a l'age de l'actrice, alors que Baquero se fait lisser les cheveux pour son role [ 11 ] . Del Toro envoie a Baquero des comics et des contes de fees pour qu'elle s'impregne au mieux de son personnage [ 2 ] .

Doug Jones , qui a deja travaille avec del Toro sur Mimic et Hellboy , est contacte par le realisateur pour jouer le double role du faune et de l'homme pale, que ≪ lui seul peut interpreter ≫ selon del Toro. Jones accepte mais decouvre ensuite que le film est en espagnol, langue qu'il ne parle pas du tout. Il insiste neanmoins pour apprendre et dire lui-meme les dialogues, plutot que d'etre double au montage , mettant a profit ses cinq heures de maquillage quotidiens pour repeter [ 12 ] . Del Toro decide finalement de faire un doublage avec un acteur de theatre experimente, mais les efforts de Jones n'ont pas ete vains, car le comedien charge de le doubler peut ainsi s'accorder facilement a ses mouvements de bouche [ 13 ] .

Del Toro rencontre Sergi Lopez un an et demi avant le debut du tournage pour lui proposer le role du capitaine Vidal malgre les reticences des producteurs espagnols, qui considerent Lopez plutot comme un acteur de comedies ou de melodrames. Lopez explique a propos de sa rencontre avec del Toro que celui-ci lui a parle du film en detail pendant deux heures et demie alors qu'il n'avait pas encore ecrit une ligne du scenario. Il accepte le role et recoit le script un an plus tard, le trouvant totalement similaire a ce que del Toro lui en avait dit [ 14 ] . Au sujet de Vidal, Lopez explique : ≪ C'est le personnage le plus malfaisant que j'ai joue au cours de ma carriere. Il est si bien ecrit qu'il est impossible d'en rajouter. Vidal est derange, c'est un psychopathe qu'il est impossible de defendre. Meme si la personnalite de son pere a marque son existence, et c'est certainement l'une des raisons de sa folie, ca ne peut pas etre une excuse. Cela paraitrait tres cynique de s'en servir pour justifier ou expliquer ses actes de cruaute et de couardise. Je trouve tres bien que le film n'accorde aucune justification au fascisme ≫ [ 15 ] .

Tournage [ modifier | modifier le code ]

Foret de pins pres de Segovie ou a ete tournee une grande partie du film.

Le tournage du film se deroule a Belchite , El Espinar , Segovie et dans la Sierra de Guadarrama en Espagne [ 16 ] de juillet a octobre 2005 . La region de Segovie connait durant ces mois une periode de grande secheresse, ce qui complique le tournage de certaines scenes, notamment en raison des risques d'incendies. Les scenes comportant des explosions et des coups de feu sont donc entierement retravaillees en postproduction pour les ajouter et des decors naturels sont modifies par l'equipe de decoration afin de les rendre plus humides et moussus [ 8 ] .

Del Toro et Navarro travaillent beaucoup sur l'esthetique du film, le realisateur privilegiant les images par rapport aux dialogues. Ainsi, meme sur les plans fixes, le directeur de la photographie imprime la plupart du temps de legers mouvements de camera pour que l'image se deplace presque imperceptiblement [ 8 ] .

Tous les decors sont construits specifiquement pour le film, aucun n'existait auparavant. Cela demande donc un important travail en amont de l'equipe artistique qui est chargee de les creer. Le moulin servant de quartier general a Vidal, le labyrinthe et la fosse profonde de quatre metres qu'il y a en son centre, et le train qui a deraille sont les decors demandant le plus de travail [ 17 ] . Selon del Toro, le moment le plus critique du tournage a ete la scene de la confrontation d'Ofelia avec le crapaud geant. Il etait en effet prevu que le crapaud soit beaucoup plus mobile et un grand decor avait ete construit pour ses deplacements. Mais le crapaud s'avere trop lourd pour bouger de facon credible et le script et le decor de la scene doivent etre entierement repenses en deux jours pour qu'elle soit tournee dans les temps [ 18 ] .

Effets speciaux [ modifier | modifier le code ]

Le visage du faune expose au Museum of Pop Culture de Seattle .

Le film comporte quelques effets speciaux numeriques (notamment pour les fees qui accompagnent Ofelia dans la taniere de l'homme pale) mais il utilise surtout des maquillages complexes et l' animatronique . La compagnie Cafe FX realise les effets numeriques alors que la societe DDT Efectos Especiales est chargee des maquillages et de l'animatronique [ 19 ] . Le crapaud geant est inspire par celui du film The Maze (1953) de William Cameron Menzies et del Toro realise lui-meme ses bruitages. La racine de mandragore et l' homoncule qu'elle devient est un melange d'animatronique et d'effets numeriques selon les scenes. Del Toro donne aux fees un comportement un peu semblable a celui de petits singes et se base sur l'apparence de celles qu'on entrevoit lors d'une scene d' Hellboy . C'est Cafe FX qui a l'idee de leurs ailes faites de feuilles [ 20 ] .

Le costume du faune est fait d'une mousse en latex et il faut cinq heures de maquillage quotidiens pour l'appliquer sur Doug Jones . Deux costumes differents sont d'ailleurs concus puisque le faune rajeunit a mesure que le film avance. Les cornes sont les dernieres parties du costumes a etre appliquees. Elles masquent les servomoteurs installes sur le dessus du crane et diriges a distance par des operateurs de DDT Efectos Especiales qui font bouger les oreilles et le museau du faune et cligner ses yeux. La partie inferieure des jambes du faune est placee derriere celle des vraies jambes de l'acteur, qui sont revetues de collants verts afin d'etre effacees en postproduction. Le costume de l'homme pale, egalement joue par Jones, evoque un homme autrefois obese qui aurait maigri tres rapidement avec un visage inspire du ventre d'une raie manta [ 19 ] , [ 18 ] .

Musique [ modifier | modifier le code ]

La bande originale du film, entierement structuree autour d'un air de berceuse , est composee par Javier Navarrete et enregistree par l' Orchestre Philharmonique de Prague sous la direction de Mario Klemens. Elle est sortie le sous le label Milan [ 21 ] . La pochette de l'album est un dessin de Drew Struzan qui n'a pas ete retenu pour l'affiche du film.

Elle est nommee pour la 79 e ceremonie des Oscars et 50 e des Grammy Awards . Elle emporte en 2007 le Prix Ariel qui recompense le cinema mexicain .

Accueil [ modifier | modifier le code ]

Sortie [ modifier | modifier le code ]

Le film est projete pour la premiere fois en competition officielle du festival de Cannes le et recoit a cette occasion une standing ovation de 22 minutes [ 22 ] . Apres avoir ete presente dans plusieurs autres festivals, il sort en Espagne le , puis dans d'autres pays au cours des semaines et des mois suivants [ 23 ] .

Accueil critique [ modifier | modifier le code ]

Le Labyrinthe de Pan
Score cumule
Site Note
Metacritic 98/100 [ N 4 ]
Rotten Tomatoes 95 % [ N 5 ]
AlloCine 3.9 étoiles sur 5[ N 6 ]
Compilation des critiques
Periodique Note

Le film a ete accueilli triomphalement par la critique, recueillant 95 % de critiques positives, avec une note moyenne de 8,6 10 et sur la base de 233 critiques collectees, sur le site internet Rotten Tomatoes [ 24 ] . Il obtient un score de 98 100 , sur la base de 37 critiques, sur Metacritic [ 25 ] . Il figure dans le Top 250 du classement des films de l' Internet Movie Database , base sur les votes du public, avec une note moyenne de 8,3 10 [ 26 ] . En 2010, le magazine Empire l'a classe en cinquieme position des meilleurs films non-anglophones de tous les temps [ 27 ] .

En France , les critiques ont egalement ete tres bonnes en general, le film obtenant une moyenne de 3,9 etoiles sur 5 pour les critiques de la presse sur le site Allocine [ 28 ] . Pour Mathieu Baudou, de Brazil , le film est ≪ une des plus belles choses qui soit arrive au cinema cette annee ≫  ; Jean-Francois Rauger , du Monde , evoque un film d'une grande beaute plastique et a l'inventivite siderante ; Gilles Penso, de L'Ecran fantastique , ≪ un conte de fee pour adultes ≫ et ≪ un vivace plaidoyer contre le fascisme ≫ ≪ a la violence d'autant plus insoutenable qu'elle est realiste ≫  ; David Doukhan, de Mad Movies , ≪ une claque visuelle de tous les instants, une declaration d'amour au cinema ≫ [ 28 ]  ; Yannick Dahan, de Positif , un ≪ chef-d'œuvre emotionnel et visceral d'une beaute rare ≫ , l' ≪ œuvre profondement intime d’un cineaste qui s’eprend d’imaginaire tout en refusant son idealisation ≫ [ 29 ]  ; Alexis Bernier, de Liberation , un film magnifique et funebre, ≪ fable de larmes et de sang dans des decors grandioses ≫ [ 30 ]  ; Mathieu Carratier, de Premiere , ≪ un remarquable conte pour adultes ≫ , ≪ fable tragique a l'imaginaire exalte et exaltant ≫ [ 31 ]  ; Julien Welter, de L'Express , ≪ un brillant recit en miroir ≫ ≪ passant de la feerie angoissante a la realite glacante du fascisme ≫ et beneficiant d'une ≪ narration tres fluide ≫ [ 32 ]  ; Aurelien Ferenczi, de Telerama , un ≪ conte noir, fascinant et emouvant, qui milite avec talent pour la puissance cathartique des fables ≫ [ 33 ]  ; et Francois-Guillaume Lorrain, du Point , une ≪ maestria visuelle siderante ≫ et ≪ le plus beau film jamais realise sur la guerre d'Espagne ≫ [ 34 ] .

Parmi les rares critiques negatives, pour Herve Aubron, des Cahiers du cinema , del Toro impose et superpose les carcans de la reconstitution historique et du conte [ 35 ]  ; Michel Rebichon, de Studio magazine , evoque un film qui ≪ a du mal a convaincre, tant les va-et-vient entre reel et fiction sont bancals, explicatifs et redondants ≫ avec un bestiaire qui ≪ frise souvent le grand-guignol ≫ et des ≪ decors tres carton-pate ≫ [ 36 ]  ; et Patrice Blouin, des Inrockuptibles , estime que le melange entre politique et merveilleux ne prend pas et que le film manque de poesie [ 37 ] .

En Belgique , Fabienne Bradfer, du Soir , evoque une ≪ œuvre dense et inoubliable ≫ , ≪ melange reussi de scenes realistes terrifiantes (notamment avec Sergi Lopez) et d'echappees fantastiques ≫ , tournee avec ≪ une reelle elegance et une vraie maitrise ≫ [ 38 ] .

Box-office [ modifier | modifier le code ]

Il rapporte 83 258 226  $ au box-office mondial (dont 37 634 615  $ aux Etats-Unis et au Canada ), ce qui represente un succes commercial comparativement a son budget [ 4 ] . Il realise 415 740 entrees en France , 53 198 en Belgique et 27 309 en Suisse , et depasse le million d'entrees en Espagne (1 650 227) [ 39 ] .

Box-office mondial par pays du film Le Labyrinthe de Pan ( par ordre decroissant ) [ 40 ]
Pays Box-office Pays Box-office Pays Box-office
Drapeau des États-Unis + Drapeau du Canada 37 634 615 $ Drapeau de la Grèce Grece 1 159 900  $ Drapeau de la Turquie Turquie 637 657  $
Drapeau de l'Espagne Espagne 11 774 227 $ Drapeau de la Russie Russie 884 029  $ Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zelande 524 557  $
Drapeau du Mexique Mexique 6 883 588 $ Drapeau de l'Italie Italie 864 082  $ Drapeau de la Finlande Finlande 500 455  $
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 5 556 152 $ Drapeau de la Pologne Pologne 838 086  $ Drapeau de l'Autriche Autriche 346 718  $
Drapeau de la Corée du Sud Coree du Sud 2 897 045 $ Drapeau du Japon Japon 797 642  $ Drapeau de la Norvège Norvege 335 592  $
Drapeau de la France France 2 411 020 $ Drapeau du Danemark Danemark 784 428  $ Drapeau de Taïwan Taiwan 335 379  $
Drapeau de l'Allemagne Allemagne 2 294 316 $ Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 721 198  $ Drapeau de la Colombie Colombie 302 565  $
Drapeau de l'Australie Australie 1 907 570 $ Drapeau de la Suède Suede 673 999  $ Drapeau de la Belgique Belgique 283 639  $

Distinctions [ modifier | modifier le code ]

Le Labyrinthe de Pan a recu de nombreuses recompenses. Lors de la 79 e Ceremonie des Oscars , il a remporte trois prix (sur six nominations) pour la meilleure photographie , les meilleurs decors et le meilleur maquillage . Il a egalement ete recompense trois fois (pour huit nominations) a la 60 e  ceremonie des BAFTA Awards . Il a remporte notamment aussi le prix Hugo du meilleur long metrage, sept prix Goya (qui recompensent les films espagnols) et neuf prix Ariel (qui recompensent les films mexicains).

Voici un tableau recapitulant les principales recompenses et nominations obtenues par le film. Pour une liste plus complete, se referer a l' Internet Movie Database [ 41 ] .

Recompenses [ modifier | modifier le code ]

Annee Ceremonie ou recompense Prix Laureat(e)(s)
2006
Satellite Awards Meilleur film d'animation ou mixte
Camerimage Grenouille d'or Guillermo Navarro
2007
Oscars du cinema Meilleure photographie [ 42 ] Guillermo Navarro
Meilleurs decors [ 42 ] Eugenio Caballero et Pilar Revuelta
Meilleur maquillage [ 42 ] David Marti et Montse Ribe
BAFTA Awards Meilleur film en langue etrangere [ 43 ]
Meilleurs costumes [ 43 ] Lala Huete
Meilleurs maquillages et coiffures [ 43 ] Jose Quetglas et Blanca Sanchez
Prix Goya Meilleur scenario original Guillermo del Toro
Meilleur espoir feminin Ivana Baquero
Meilleurs effets speciaux Reyes Abades, Everett Burrell, Edward Irastorza et Emilio Ruiz del Rio
Meilleure photographie Guillermo Navarro
Meilleur montage Bernat Vilaplana
Meilleur son Miguel Angel Polo et Martin Hernandez
Meilleurs maquillages et coiffures Jose Quetglas et Blanca Sanchez
Prix Hugo Meilleur long metrage [ 44 ]
Saturn Awards Meilleur film international
Meilleure jeune actrice Ivana Baquero
Premio Ariel Meilleur film [ 45 ]
Meilleure actrice [ 45 ] Maribel Verdu
Meilleur realisateur [ 45 ] Guillermo del Toro
Meilleure musique originale [ 45 ] Javier Navarrete
Meilleure photographie [ 45 ] Guillermo Navarro
Meilleurs decors [ 45 ] Eugenio Caballero, Ramon Moya et Pilar Revuelta
Meilleurs costumes [ 45 ] Lala Huete
Meilleurs effets speciaux [ 45 ] Reyes Abades, Angel Alonso, David Marti et Montse Ribe
Meilleur maquillage [ 45 ] Jose Quetglas et Blanca Sanchez
Empire Awards Meilleur film fantastique ou de science-fiction [ 46 ]
Fantasporto Meilleur film
Meilleur acteur Sergi Lopez
Independent Spirit Awards Meilleure photographie [ 47 ] Guillermo Navarro
Prix Sant Jordi du cinema Meilleur film espagnol
NSFC Awards Meilleur film

Nominations [ modifier | modifier le code ]

Annee Ceremonie ou recompense Prix Nomme(e)(s)
2006
Festival de Cannes Palme d'or [ 48 ]
Satellite Awards Meilleurs decors Eugenio Caballero
Meilleurs effets speciaux Everett Burrell et Edward Irastorza
2007
Oscars du cinema Meilleur film en langue etrangere [ 42 ]
Meilleur scenario original [ 42 ] Guillermo del Toro
Meilleure musique [ 42 ] Javier Navarrete
Golden Globes Meilleur film etranger [ 49 ]
BAFTA Awards Meilleur scenario original [ 43 ] Guillermo del Toro
Meilleure photographie [ 43 ] Guillermo Navarro
Meilleurs decors [ 43 ] Eugenio Caballero et Pilar Revuelta
Meilleur son [ 43 ] Miguel Angel Polo, Jaime Baksht et Martin Hernandez
Meilleurs effets visuels [ 43 ] Everett Burrell, Edward Irastorza, David Marti et Montse Ribe
Prix Goya Meilleur film
Meilleur acteur Sergi Lopez
Meilleure actrice Maribel Verdu
Meilleur realisateur Guillermo del Toro
Meilleure musique originale Javier Navarrete
Meilleurs decors Eugenio Caballero
Union de la critique de cinema Grand Prix
Saturn Awards Meilleur realisateur Guillermo del Toro
Meilleur scenario Guillermo del Toro
Meilleur acteur dans un second role Sergi Lopez
Meilleur maquillage David Marti et Montse Ribe
Premio Ariel Meilleur acteur dans un second role [ 45 ] Alex Angulo
Meilleur montage [ 45 ] Bernat Vilaplana
Meilleur son [ 45 ] Miguel Angel Polo, Jaime Baksht et Martin Hernandez
Empire Awards Meilleur film
Meilleur realisateur Guillermo del Toro
Critics Choice Awards Meilleur film etranger
Meilleure jeune actrice Ivana Baquero
Independent Spirit Awards Meilleur film [ 47 ]
NSFC Awards Meilleur realisateur Guillermo del Toro
Meilleure photographie Guillermo Navarro

Analyse [ modifier | modifier le code ]

Sources d'inspiration [ modifier | modifier le code ]

Selon Guillermo del Toro, les themes principaux du film sont le choix et la desobeissance. Il affirme que le film possede une forte connexion avec L'Echine du Diable et devrait etre vu comme une suite informelle traitant de quelques-uns des problemes qui y sont abordes. D'autres sources d'inspiration sont Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll , les Ficciones de Jorge Luis Borges , Le Grand Dieu Pan et The White People d' Arthur Machen , La Petite Fille aux allumettes de Hans Christian Andersen , Le Magicien d'Oz de L. Frank Baum , The Blessing of Pan de Lord Dunsany , les Livres de Sang de Clive Barker , le Jardin de Pan d' Algernon Blackwood , Le Monde de Narnia de C. S. Lewis . ainsi que l'œuvre de Francisco Goya et les illustrations d' Arthur Rackham [ 6 ] , [ 8 ] .

Monde reel des adultes, monde fantastique de l'enfance [ modifier | modifier le code ]

Guillermo Navarro explique que le film est tres connote politiquement mais qu'en ≪ creant des intrigues paralleles dans un monde fantastique et dans le monde reel, nous pouvons parler de politique sans que cela soit ressenti comme un pamphlet ≫ . Il ajoute aussi qu'a mesure que le film avance, le public doit s'interroger de plus en plus sur la realite du monde feerique, ≪ Existe-t-il vraiment ou seulement dans l'imagination d'Ofelia ? ≫ [ 50 ] . A propos de la fin ambigue du film, del Toro affirme que, pour lui, le monde feerique souterrain est bien reel et non un fantasme d'Ofelia [ 6 ] .

Les couleurs sont beaucoup travaillees afin d'etablir le contraste entre le monde reel et le monde imaginaire. Les scenes se situant dans le royaume feerique ont des couleurs chaudes, rouges et dorees alors que les couleurs froides, bleues et grises dominent dans le monde reel. Mais, a partir de la moitie du film, le monde imaginaire commence a influencer le reel et des scenes et des objets des deux mondes se repondent les unes aux autres. Ainsi, la scene de la salle de festin ou est attable l'homme pale evoque celle du repas organise par Vidal pour les dignitaires locaux. L'homme pale, place comme Vidal en bout de table avec la cheminee derriere lui, represente une institution sans visage telle que le fascisme ou la religion. Deux clefs et deux poignards jouent aussi un role important dans les deux mondes [ 8 ] . Yannick Dahan, de Positif , insiste sur cette dualite entre realite et imaginaire, affirmant que ≪ chaque personnage, chaque drame, chaque situation de la realite a son pendant dans l'imaginaire ≫ . Cette confrontation ≪ entre une realite deliquescente et un imaginaire fantasque ≫ renvoie l'Espagne ≪ a la schizophrenie et a l'aveuglement suscites par les pages sombres de son histoire franquiste ≫ . Par son innocence, Ofelia est la ≪ seule passerelle entre ces mondes ≫ , elle seule pouvant les reconcilier. Elle est neanmoins forcee de choisir, dilemme qui ≪ concentre les enjeux thematiques du recit ≫ . L'imaginaire apparait comme la seule defense de l'homme contre lui-meme, la ≪ seule alternative aux errances seculaires de l'etre humain ≫ , bien que cette alternative puisse etre ≪ aussi dangereuse et cruelle que la realite ≫ , ainsi qu'un temoignage du ≪ pouvoir de l'innocence et de sa destruction aveugle ≫ . Le film est une ≪ declaration d'amour ≫ a l'imaginaire, dont le monde a oublie la necessite [ 29 ] .

Sortie video [ modifier | modifier le code ]

Sur le marche video, Le Labyrinthe de Pan est sorti en DVD en edition simple le en region 1 [ 51 ] et le en region 2 [ 52 ] . Elle comprend le commentaire audio du film par Guillermo del Toro . Une edition speciale double DVD est sortie le meme jour et comprend un disque de bonus, dont le making-of du film d'une duree de 45 minutes, des interviews du realisateur et des acteurs, et des documentaires sur les decors et les effets speciaux [ 53 ] . Une ≪ edition ultime ≫ en coffret triple DVD inclut un disque supplementaire de bonus, dont un entretien entre del Toro et Guillermo Navarro , des analyses des themes du film et de ses liens avec les contes de fees par le realisateur ainsi qu'une presentation de son carnet de notes [ 54 ] .

La version en disque Blu-ray est sortie le en region 1 [ 51 ] et le en region 2 [ 52 ] . Elle comporte les memes bonus que ≪ l'edition ultime ≫ en DVD. Une edition du film en HD DVD est egalement sortie en et demeure le seul HD DVD a avoir ete distribue par New Line Cinema avant que la compagnie ne decide de distribuer exclusivement des disques Blu-ray [ 55 ] .

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Notes [ modifier | modifier le code ]

  1. En France, le film est interdit aux moins de 12 ans lors de sa sortie en salles.
  2. En Belgique, le film est interdit aux moins de 16 ans lors de sa sortie en salles.
  3. Au Quebec, le film est interdit aux mineurs de moins de 13 ans lors de sa sortie en salles.
  4. Moyenne realisee sur 37 critiques.
  5. Moyenne realisee sur 233 critiques.
  6. Moyenne realisee pour 27 titres de presse.

References [ modifier | modifier le code ]

(en) Cet article est partiellement ou en totalite issu de l’article de Wikipedia en anglais intitule ≪  Pan's Labyrinth  ≫ ( voir la liste des auteurs ) .
  1. a et b (78% production espagnole, 22% production mexicaine) ≪  EL LABERINTO DEL FAUNO  ≫ (consulte le )
  2. a et b (en) Ian Spelling, ≪  Guillermo del Toro and Ivana Baquero escape from a civil war into the fairytale land of Pan's Labyrinth  ≫ , sur scifi.com (version du sur Internet Archive )
  3. (en) Rene Rodriguez, ≪  Director keeps Hollywood out of “Pan’s Labyrinth”  ≫, The Seattle Times ,‎ ( lire en ligne )
  4. a et b (en) ≪  Pan's Labyrinth  ≫, sur Box Office Mojo (consulte le )
  5. (en) ≪  Pan's Labyrinth  ≫, sur AllMovie (consulte le )
  6. a b c et d (es) Javi Araguz, ≪  Entrevista a Guillermo del Toro  ≫, sur fantasymundo.com (consulte le )
  7. (en) David Lamble, ≪  The world of the labyrinth  ≫, sur Bay Area Reporter (consulte le )
  8. a b c d et e Le Labyrinthe de Pan Edition Collector - Commentaire audio de Guillermo del Toro , Wild Side Video , 2007, DVD
  9. (en) ≪  Forging (More) Dragons  ≫, sur john-howe.com , (consulte le ) .
  10. (en) Mar Diestro-Dopido, Pan's Labyrinth , Bloomsbury Publishing , , 104  p. ( ISBN   978-1-84457-745-3 et 1-84457-745-7 , lire en ligne ) , p.  14
  11. (en) Paul Fischer, ≪  Exclusive Interview: Guillermo Del Toro for Pan's Labyrinth  ≫ , sur darkhorizons.com (version du sur Internet Archive )
  12. (en) Fred Topel, ≪  Doug Jones En Espanol  ≫, sur canmag.com (consulte le )
  13. (en) Ken Eisner, ≪  Labyrinth’s faun unmasked  ≫, sur straight.com (consulte le )
  14. (en) Fred Topel, ≪  Sergi Lopez on Pan’s Labyrinth  ≫, sur canmag.com (consulte le )
  15. (en) ≪  Biography for Sergi Lopez  ≫, sur Internet Movie Database (consulte le )
  16. (en) ≪  Lieux de tournage du Labyrinthe de Pan  ≫, Internet Movie Database
  17. Le Labyrinthe de Pan Edition Collector - Documentaire sur les decors , Wild Side Video , 2007, DVD
  18. a et b Le Labyrinthe de Pan Edition Collector - Documentaire sur les effets speciaux , Wild Side Video , 2007, DVD
  19. a et b Josephe Ghenzer, ≪  Le Labyrinthe de Pan  : les effets speciaux  ≫, sur phenixweb.net (consulte le )
  20. (en) Susan Wloszczyna, ≪  Surprises lurk inside 'Pan's Labyrinth'  ≫, sur USA Today (consulte le )
  21. (en) ≪  Pan's Labyrinth [Soundtrack]  ≫, sur AllMusic (consulte le )
  22. (en) Rene Rodriguez, ≪  Director keeps Hollywood out of 'Pan's Labyrinth'  ≫, The Seattle Times (consulte le ) .
  23. (en) ≪  Dates de sortie pour Le labyrinthe de Pan  ≫, sur Internet Movie Database (consulte le ) .
  24. (en) ≪  El laberinto del fauno  ≫, Rotten Tomatoes (consulte le )
  25. (en) ≪  Pan's Labyrinth  ≫, Metacritic (consulte le )
  26. (en) ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Internet Movie Database (consulte le )
  27. (en) ≪  The 100 Best Films Of World Cinema  ≫, Empire (consulte le )
  28. a et b ≪  Le Labyrinthe de Pan - Critiques Presse  ≫, Allocine (consulte le )
  29. a et b Yannick Dahan, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Positif , n o  549,‎ , p.  7
  30. Alexis Bernier, ≪  Magnifique labyrinthe funebre  ≫, Liberation (consulte le )
  31. Mathieu Carratier, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Premiere (consulte le )
  32. Julien Welter, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, L'Express (consulte le )
  33. Aurelien Ferenczi, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Telerama (consulte le )
  34. Francois-Guillaume Lorrain, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Le Point (consulte le )
  35. Herve Aubron, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Cahiers du cinema , n o  617,‎ , p.  36
  36. Michel Rebichon, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, L'Express (consulte le )
  37. Patrice Blouin, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Les Inrockuptibles (consulte le )
  38. Fabienne Bradfer, ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Le Soir (consulte le )
  39. ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, Lumiere (consulte le )
  40. (en) ≪  Pan's Labyrinth Foreign  ≫, Box Office Mojo (consulte le )
  41. (en) ≪  Awards for Le Labyrinthe de Pan  ≫, sur Internet Movie Database (consulte le )
  42. a b c d e et f (en) ≪  Academy Awards Database  ≫, sur Academy of Motion Picture Arts and Sciences (consulte le )
  43. a b c d e f g et h (en) ≪  BAFTA Awards Database  ≫, sur British Academy of Film and Television Arts (consulte le )
  44. (en) ≪  2007 Hugo Awards  ≫, sur Locus (consulte le )
  45. a b c d e f g h i j k et l (es) ≪  Ganadores y Nominados - El laberinto del fauno  ≫, sur Academie mexicaine des arts et des sciences cinematographiques (consulte le )
  46. (en) ≪  Empire Awards 2007 Best Sci-fi / Fantasy  ≫, sur Empire (consulte le )
  47. a et b (en) ≪  2007 Film Independent Spirit Awards  ≫ [ archive du ] , sur spiritawards.com (consulte le )
  48. ≪  Le Labyrinthe de Pan  ≫, sur festival-cannes.fr (consulte le )
  49. (en) ≪  Awards Search Pan's Labyrinth  ≫, sur Hollywood Foreign Press Association (consulte le )
  50. (en) John Calhoun, ≪  Fear and Fantasy  ≫ , sur American Society of Cinematographers (version du sur Internet Archive )
  51. a et b (en) ≪  Pan's Labyrinth : Release  ≫, AllRovi (consulte le )
  52. a et b ≪  Le Labyrinthe de Pan  : DVD et Blu-ray  ≫, Allocine (consulte le )
  53. ≪  Le Labyrinthe de Pan  : Edition Collector  ≫, sur ecranlarge.com (consulte le )
  54. ≪  Le Labyrinthe de Pan  : Edition Ultime  ≫, sur ecranlarge.com (consulte le )
  55. (en) ≪  New Line Details Transition to Blu-ray  ≫, sur highdefdigest.com , (consulte le )

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]