한국   대만   중국   일본 
Langue vernaculaire ? Wikipedia Aller au contenu

Langue vernaculaire

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

Une langue vernaculaire est la langue locale communement parlee au sein d’une communaute. Ce terme s’emploie souvent en opposition avec les termes de langue vehiculaire , standard , classique ou liturgique .

Sur les autres projets Wikimedia :

Par exemple, la liturgie catholique romaine en latin , etait la meme dans le monde entier : le latin servait de langue liturgique vehiculaire . Dans le meme temps et depuis, l’enseignement de la religion se fait en langue locale, la langue vernaculaire. Le Pape parle italien, mais les chants liturgiques peuvent rester en latin, ainsi que des textes bibliques.

Cette distinction se retrouve dans les echanges economiques et commerciaux d’aujourd’hui, ou l’anglais sert de langue vehiculaire face a la multitude des langues vernaculaires.

Etymologie [ modifier | modifier le code ]

Le mot ≪ vernaculaire ≫ vient du latin vernaculum qui designait tout ce qui etait dresse (esclaves compris), eleve, tisse, cultive, confectionne a la maison, par opposition a ce que l’on se procurait par l’echange. Son sens s’est rapproche de celui des mots ≪ autochtone ≫ ou ≪ indigene ≫. C'est l'ecrivain romain Varron (ne en 116 av. J.-C. et mort en 27 av. J.-C. ) qui utilise le premier cet adjectif dans le contexte linguistique [ 1 ] .

Histoire du concept [ modifier | modifier le code ]

Au debut du IX e  siecle , les fideles des Gaules ne comprenaient plus le latin des lettres et des clercs . Lors du concile de Tours de 813 , l' Eglise demanda donc aux pretres de faire leurs sermons de maniere que le peuple puisse les comprendre. Les eveques rassembles par Charlemagne deciderent que les homelies ne devaient plus etre prononcees en latin, mais en ≪  langue rustique romane  ≫ ou en ≪  langue tudesque  ≫ (germanique), selon le cas [ 2 ] . A noter que l'instruction etait bien religieuse a la base.

Apres la mort de Charlemagne, les petits-fils de l'empereur se disputerent l' Empire carolingien . Charles II le Chauve et Louis II de Germanie scellerent ainsi une alliance contre leur frere aine, Lothaire I er , par les Serments de Strasbourg en 842. Afin de pouvoir etre compris par les soldats de leurs freres respectifs, de courts extraits des Serments de Strasbourg furent rediges en deux versions : l'une en roman (proto-francais), et l'autre en germanique ou tudesque ( francique rhenan ). Il s'agit sur ce territoire du premier document officiel redige en langue vernaculaire [ 3 ] .

La premiere grammaire europeenne d'une langue vernaculaire, Las leys d'Amors , traite de grammaire et de rhetorique de langue occitane fut publie en 1356 a Toulouse .

La Papouasie-Nouvelle-Guinee abrite plus de 800 langues vernaculaires et en fait le pays le plus linguistiquement diversifie au monde, refletant sa diversite culturelle. Parmi les plus notables figurent Hiri motu , Tok Pisin , Kuman , Enga et Melpa [ 4 ] . La preservation de ces langues, parlees par des communautes souvent isolees, est essentielle pour maintenir leur patrimoine culturel et pour mieux comprendre la diversite linguistique mondiale.

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Articles connexes [ modifier | modifier le code ]

Par proximite [ modifier | modifier le code ]

Par contraste [ modifier | modifier le code ]

Autres [ modifier | modifier le code ]

Sur les autres projets Wikimedia :