한국   대만   중국   일본 
L'honorable ? Wikipedia Aller au contenu

L'honorable

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

L'expression ≪ l'honorable ≫ (souvent abrege en l'hon. ou hon. ), ou ≪  The Honourable  ≫ en anglais (≪  The Honorable  ≫ aux Etats-Unis), est un predicat honorifique utilise dans le monde anglo-saxon souvent attache au nom de certaines classes de personnes.

Dans le monde [ modifier | modifier le code ]

Australie [ modifier | modifier le code ]

En Australie , tous les ministres de gouvernements du Commonwealth ou d' Etats (mais pas des territoires) ont droit au prefixe ≪ l'honorable ≫. Sauf dans les Etats de la Nouvelle-Galles du Sud et l' Australie-Meridionale , le titre est retenu a vie parce qu'il reconnait que leur nomination au conseil executif respectif (lorsqu'ils deviennent d'abord ministre) est une nomination a vie, et la personne demeure techniquement un ≪ conseiller executif sur appel ≫. En Nouvelle-Galles du Sud et en Australie-Meridionale le Premier ministre peut conseiller au monarque de decerner le titre a des anciens ministres a vie. Les officiers presidents au parlement du Commonwealth et des Etats ont egalement droit a l'honorifique, mais seulement pendant la duree de leur mandat ; une permission speciale est parfois accordee pour qu'un ancien officier president retienne le titre apres avoir quitte son poste.

Le predicat ≪ l'honorable ≫ n'est pas acquis en vertu du fait de sieger a la Chambre des representants ou au Senat . Un depute ou senateur peut avoir le titre s'il l'a acquis ailleurs, par exemple en etant un ministre ou ancien ministre. Tout comme au Royaume-Uni, dans le deroulement des procedures dans les chambres du parlement, les deputes et senateurs utilisent les expressions ≪ l'honorable membre de… ≫, ≪ l'honorable Chef de l'Opposition ≫, ou encore ≪ mon honorable collegue ≫. Il s'agit simplement d'une courtoisie parlementaire et ne sous-entend aucun titre officiel.

Traditionnellement, les membres des conseils legislatifs des Etats avaient egalement droit au titre. Cette pratique est toujours en vigueur en Nouvelle-Galles du Sud , en Australie-Occidentale et en Australie-Meridionale . Elle ne l'est plus en Tasmanie . Dans l' Etat de Victoria , la pratique a ete abolie en 2003 .

Canada [ modifier | modifier le code ]

Au Canada , les personnes ci-dessous utilisent le predicat ≪ honorable ≫ (anglais : ≪  Honourable  ≫) avant leur nom [ 1 ]  :


Ces regles protocolaires sont en vigueur dans l'ensemble du Canada. Toutefois, depuis les annees 1960 , la province du Quebec a cesse de les utiliser [ 2 ] .

Certaines personnes peuvent utiliser le titre ≪ tres honorable ≫.

Etats-Unis [ modifier | modifier le code ]

Aux Etats-Unis , le prefixe ≪ l'honorable ≫ est utilise pour un grand nombre d'officiers du gouvernement de haut et moyen rang tombant dans les criteres suivants :

  • toute personne elue a tout poste public a n'importe quel niveau du gouvernement americain ;
  • toute personne nommee par le president a un poste sujet a confirmation par le Senat americain .

L'expression ≪ Your Honor ≫ est habituellement reservee aux juges et magistrats (a qui on s'adresse ainsi lorsqu'ils president a un tribunal). Certains maires de villes, comme le maire de la ville de New York ont egalement ce titre.

Hong Kong [ modifier | modifier le code ]

A Hong Kong, le predicat ≪ l'honorable ≫ est utilise pour les personnes suivantes :

  • les membres du Conseil Legislatif  ;
  • les membres du Conseil executif  ;
  • le Chef de l'executif  ;
  • le Secretaire en chef, le Secretaire financier, le Secretaire de justice, et les Secretaires de Bureaux ;
  • les juges de la Cour finale d'appel ;
  • les juges de la Haute Cour ;
  • les porteurs de la Grand Bauhinia Medal , la medaille la plus importante dans le systeme d'honneurs de Hong Kong.

Ile de Man [ modifier | modifier le code ]

Dans l'usage mannois , le predicat ≪ l'honorable ≫ est utilise pour un ministre pour la duree de son mandat.

Nouvelle-Zelande [ modifier | modifier le code ]

En plus de l'usage standard dans le Commonwealth , l'Orateur de la Chambre des representants a droit au predicat ≪ l'honorable ≫. Les Neo-Zelandais qui sont ≪ honorables ≫ en vertu de leur poste se voient habituellement accorder le predicat a vie par courtoisie lorsqu'ils quittent leur poste.

Royaume-Uni [ modifier | modifier le code ]

Droits d'usage [ modifier | modifier le code ]

Au Royaume-Uni , tous les fils et filles des vicomtes et des barons et les plus jeunes fils des comtes ( earls ) ont droit a ce predicat [ 3 ] , [ 4 ] (les filles et les plus jeunes fils des ducs et marquis et les filles des comtes portent l'honorifique superieur de Lord ou Lady avant leur prenom, et les fils aines des ducs, marquis et comtes [ earls ] sont connus par un des titres subsidiaires de leur pere ou de leur mere). Le titre en est un de courtoisie seulement ; sur les documents legaux, on les decrit, par exemple, comme ≪ John Smith, Esq., communement appele L'honorable John Smith ≫. Comme les epouses des fils des nobles partagent les titres de leurs epoux, les epouses des fils de vicomtes et barons, ainsi que des plus jeunes fils des earls , sont appeles (par exemple) ≪ L'honorable Mme John Smith ≫.

Certaines personnes ont droit a ce prefixe en vertu du poste qu'ils occupent. Des regles existent permettant a certaines de ces personnes de garder le predicat ≪ l'honorable ≫ meme apres la retraite.

Plusieurs entites corporatives ont egalement droit au predicat, par exemple :

  • les honorables communes du Royaume-Uni reunies en Parlement (la Chambre des communes ) ;
  • l'honorable East India Company ;
  • l'honorable Artillery Company ;
  • l'honorable Society of the Inner Temple , etc.

Usage [ modifier | modifier le code ]

Le predicat ≪ l'honorable ≫ est toujours inscrit sur les enveloppes (ou on l'abrege souvent par ≪ l'hon. ≫) et de maniere formelle ailleurs, omettant l'appellation ≪ Mr ≫ ou ≪ Esq. ≫ Dans la langue parlee, toutefois, ≪ l'honorable John Smith ≫ sera simplement appele M. John Smith.

A la Chambre des communes et d'autres chambres basses du parlement et les autres legislatures, les deputes s'appellent ≪ honorables membres ≫ entre eux par courtoisie, malgre le fait qu'ils n'ont pas droit a ce titre par ecrit.

Lorsqu'une personne a droit au predicat ≪  le tres honorable  ≫ il utilisera ce prefixe superieur au lieu de ≪ l'honorable ≫.

Italie [ modifier | modifier le code ]

Quoique n'etant pas un pays anglo-saxon, depuis l'Unite italienne, l'usage parlementaire a confere le prefixe d'≪ honorable ≫ (onorevole, On.) aux membres des deux chambres du Parlement, pendant la duree de leur mandat. Alors que pour les membres de la Chambre des deputes , ≪honorable≫ est utilise seul, pour les membres du Senat de la Republique , il est utilise ≪honorable senateur≫ ou, simplement, ≪senateur≫ [ 5 ] .

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

  1. Formules epistolaires (2022) .
  2. Maurice Champagne , ≪  L'≪Honorable≫ depute  ≫, Bulletin de la bibliotheque de l'Assemblee nationale , vol.  22, n os  2-3,‎ ( lire en ligne [PDF] , consulte le ) .
  3. (en) ≪  Courtesy titles in the United Kingdom  ≫, sur Debrett's Peerage (consulte le )
  4. Titles and Forms of Address by Arminger, A&C Black, 1966.
  5. Pour un texte officiel dans lequel le titre different est utilise au sein du meme organe bicameral, voir les proces-verbaux de la commission "Stragi" , Archivi delle commissioni parlamentari di inchiesta - Unita 4 - Seduta n. 4 - UP allargato ai rappresentanti dei Gruppi parlamentari (18 dicembre 1996), en ASSR, Terrorismo e stragi (X-XIII leg.), 3.4.4.

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Articles connexes [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]

  • Patrimoine canadien, ≪  Formules epistolaires  ≫, Gouvernement du Canada, (consulte le ) .
  • Patrimoine canadien, ≪  Titres  ≫, Gouvernement du Canada, (consulte le ) .