Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
Les fans d'
anime
et de
manga
hors du
Japon
ont adopte de nombreux mots japonais et autres expressions. Certains de ces mots ont ete mal interpretes, reinterpretes, ou ont subi d'importants changements dans leur signification. En outre, une variete de termes relatifs a l'anime, le manga et leur
fandom
associe ont surgi, soit par
traduction
/
translitteration
du japonais, ou dans le cadre de l'
argot
ou du
jargon
de la
sous-culture
.
Dans certains cas, l'anglais et le japonais ont contribue de facon complexe a la formation de nouveaux mots dans l'une ou les deux langues (par exemple Hentai?≪ H ≫?Ecchi).
[pas clair]
D'autres sous-cultures ont egalement adopte des mots empruntes du japonais par contact avec les fans de medias tels que les anime et manga.
Enfin, il y a un grand nombre de mots et de phrases japonais et non-japonais que les fans et les curieux auront rencontre dans le cadre des anime et manga.
- Ahegao
(
アヘ顔?
?
)
- Terme de la pornographie japonaise designant une expression faciale exageree des personnages (generalement des femmes) pendant l'acte sexuel, generalement avec des yeux roulants ou croises, une langue saillante et un visage legerement rougi, pour montrer le plaisir ou l'extase. Ce style est souvent utilise dans les mangas erotiques, les animes (hentai) et les jeux video (erog?).
- Ahoge
(
アホ毛
?
)
- Une seule meche de cheveux qui depasse, en haut de la tete d'un personnage. Il signifie litteralement ≪ cheveu stupide ≫ et est un signe visuel souvent utilise pour indiquer que le personnage est idiot, faineant ou paresseux. Cependant, il y a des exceptions a cela, donc ce n'est pas une regle absolue. Il differe de l'≪ antenne capillaire ≫, constituee de deux meches (ou davantage) de cheveux rebelles, par opposition a une seule meche pour l'ahoge. Les personnages qui ont un ahoge sont habituellement presents dans des comedies et sont surtout feminins. Ils comprennent par exemple la famille Araragi de
Bakemonogatari
, Himeko Katagiri de
Pani Poni
, Italy de
Hetalia
, Konata Izumi de
Lucky Star
, Edward Elric de
Fullmetal Alchemist
, Hikigaya Hachiman de
My Teen Romantic Comedy SNAFU
,
Saber
de
Fate/stay night
, ou encore Makoto Naegi de
Danganronpa
.
- Anime
(
アニメ
?
)
- Un style japonais d'animation d'images
[
1
]
, qui est toujours couramment utilise par les Occidentaux pour se referer a l'animation produite exclusivement au Japon.
- Anime music video
- Souvent abrege
AMV
, ce sont des clips video realises a partir d'au moins une serie d'anime, agences de maniere a s'adapter a un morceau de musique en fond sonore
[
2
]
.
- Anison
(
アニソン
?
)
- Musique utilisee pour tout media lie a l'anime comme les
series animes
, les
jeux video
, les
drames audio
; en particulier pour les generiques d'ouverture et de fin des animes
[
3
]
.
- Aniparo
(
アニパロ
?
)
- Litteralement, ≪
parodie
d'anime ≫ - personnages d'anime utilises par des fans de maniere parodique
[
4
]
.
- Baka
(
馬鹿
?
)
- Litteralement ≪ imbecile, stupide ≫.
- Bakuny?
(
爆乳
?
)
- Un genre de media
pornographique
mettant l'accent sur la representation de femmes avec de gros
seins
[
5
]
. Le mot peut etre traduit litteralement par ≪ seins exploses ≫. En ce qui concerne la taille du
soutien-gorge
, on dit que le
bakuny?
est au-dessus d'une taille de soutien-gorge G75 mais en dessous d'un M70
[
6
]
. Le
bakuny?
est un sous-genre d'
anime
hentai
[
7
]
.
- Bara
(
薔薇
?
)
- Litteralement ≪ rose ≫. ≪ Bara ≫ se refere a un genre culturel des hommes gays, et dans les milieux du manga un genre de manga a propos d'hommes
beefcake
(c'est-a-dire des hommes muscles et peu vetus) generalement produit par les hommes gays. A comparer avec le ≪ Boys' love ≫, cree par les femmes.
- Bish?jo
(
美少女
?
)
- Litteralement ≪ jolie fille ≫. Il s'agit souvent d'une forme de fan service, visant a presenter de jolies jeunes filles qui accrochent le public masculin. Se refere souvent a tout femme jeune et seduisante, mais est aussi utilise pour laisser entendre une disponibilite sexuelle (comme dans les ≪jeux bish?jo≫).
- Bish?nen
(
美少年
?
)
- Litteralement ≪ beau garcon ≫ ? Concept esthetique japonais du beau jeune homme ideal.
Androgyne
, effemine ou au sexe ambigue. Au Japon, il se refere aux jeunes avec des caracteristiques semblables, mais a l'Ouest il est devenu un terme generique pour les hommes androgynes seduisants de tous ages.
- Bishie
- 1) Bish?nen.
- 2) L'argot pour un homme incroyablement mignon/beau que des foules de filles aiment pourchasser. Par exemple, le personnage principal dans le
manhua
taiwanais 1/2 Prince est appele un bishie.
- Boys' Love
(
ボ?イズラブ
,
B?izu Rabu
?
)
- Contenu homosexuel masculin destine aux femmes, frequent, generalement utilise au Japon pour couvrir le
yaoi
et le
sh?nen-ai
.
- Catgirl
(
猫娘
,
Nekomusume
?
)
- Personnage avec des oreilles de chat et une queue de chat, mais ont un organisme humain a part cela. Ces personnages ont souvent des habitudes de felins, des ongles ressemblant a des griffes, et montrent parfois les crocs. Leurs expressions emotionnelles sont egalement de nature felines, comme leur fourrure qui se herissent s'ils sont surpris. Ces caracteristiques sont aussi parfois utilises sur les personnages masculins, comme dans le cas des personnages de
Loveless
,
Kyo Sohma
de
Fruits Basket
, et Ikuto Tsukiyomi de
Shugo Chara!
.
- Chibi
(
チビ,ちび
?
)
- Mot japonais signifiant ≪ petit, minus, gringalet ≫. Les personnages ≪ chibi ≫ sont generalement dessines de maniere a avoir l'air mignon. En raison de
Sailor Moon
et des erreurs de traduction, aux
Etats-Unis
il est parfois utilise pour parler du style
super deformed
.
- Ch?niby?
(
中二病
?
,
litt.
≪ Maladie de deuxieme annee du college ≫ ou ≪ Syndrome de la
5
e
≫
)
- La tendance d'un personnage a pretendre etre un personnage invente
fantaisiste
comme un vampire, un demon, un ange, un sorcier, un guerrier ou une personne avec une lignee speciale, s'imaginant souvent avec des pouvoirs magiques, des super-pouvoirs ou des objets maudits. Les personnages avec le
ch?niby?
ont tendance a avoir une maniere unique de parler, s'habillant dans des vetements gothiques et parfois portant des objets tels que des bandages ou des cache-œils pour representer leur personnage. Le terme se refere aux enfants de 12 a 14 ans, mais peut egalement etre utilise pour decrire les personnages qui presentent ces traits independamment de leur age actuel. Le terme est cense avoir ete invente par
Hikaru Ij?in
en 1999 et a ete initialement destine pour decrire les personnes qui pretendent etre ≪ adultes ≫ dans leur deuxieme annee du college
[
8
]
. Un exemple de ces traits de personnage est presente dans la serie
Ch?niby? demo koi ga shitai!
.
- Comiket
(
コミケット
,
Comiketto
?
)
- Comics Market
(
コミックマ?ケット
,
Komikku M?ketto
?
)
?La plus grande convention mondiale de manga et d'
anime
au monde se tenant tous les 6 mois au
Tokyo Big Sight
de
Tokyo
, au
Japon
, ou on y retrouve des producteurs et des fans de
D?jinshi
(voir la franchise ≪ Comic Party ≫).
- Cours
(
ク?ル
,
K?ru
?
)
- Un cours designe une unite de diffusion d'une serie televisee (
anime
ou
drama
) au Japon, dont un nouvel episode est diffuse chaque semaine
[
9
]
. Le terme derive du mot francais ≪
cours
≫
[
10
]
. En general, un cours est superpose a une saison, sur une periode de 3 mois, a laquelle 10 a 14 episodes peuvent etre diffuses
[
11
]
, bien qu'il s'agisse generalement de 13 episodes
[
10
]
. Une annee est divisee en quatre saisons : l'hiver avec les mois de janvier, fevrier et mars ; le printemps avec avril, mai et juin ; l'ete pour juillet, aout et septembre ; et l'automne avec les mois d'octobre, novembre et decembre
[
11
]
.
- Dandere
(
ダンデレ
?
)
- Un personnage qui est generalement asocial et silencieux, qui change eventuellement pour montrer son cote doux, romantique, et affectueux. (
voir aussi
Tsundere
,
Yandere
et
Kundere
)
- Deredere
(
デレデレ
?
)
- Signifie devenir ≪ follement, eperdument amoureux/euse ≫, avec un comportement ≪ romantique, doucereux, roucoulant ≫. Voir
Tsundere
,
Yandere
et autres mots en -dere.
- Dojikko
(
ドジっ子
?
)
- Jolies filles qui ont tendance a etre maladroites, et peuvent parfois meme faire des erreurs qui blesseront les autres ou elles-memes.
- D?jinshi
(
同人誌
?
)
- Tout travail produit de facon amateur. Une idee erronee repandue est que les d?jinshi sont des fanmade (c'est-a-dire des parodies ou des
fanfictions
, crees par des fans) - ce qui n'est pas necessairement le cas.
- D?seiaisha
(
同性愛者
?
)
- Amour de personnes du meme sexe (
Terminologie
).
- Dub
(
吹き替え
,
fukikae
?
)
- Doublages : quand les voix dans un anime sont changes dans une langue differente de sa langue d'origine.
- Ecchi
(
エッチ
,
ecchi
?
)
- La prononciation japonaise de la lettre ≪ H ≫. Il represente la premiere lettre du mot ≪ Hentai ≫ et peut se referer a tout ce qui est compris entre les manga et anime legerement erotique au comportement sexuel deplace. En Europe et en Amerique du Nord, il est surtout utilise pour les productions erotiques soft, tandis que ≪ hentai ≫ est utilise pour les productions pornographiques.
- Ending
(
エンディング
?
,
ou
ED
)
- Terme anglais utilise pour designer le
generique
de fin/fermeture d'un anime. Il se presente le plus souvent sous la forme d'un clip musical anime d'environ 90 secondes auquel se superposent les
credits
de la serie. Pour le generique de debut voir
opening
.
- Enjo k?sai
(
援助交際
?
)
- ≪ Rendez-vous de compensation ≫ qui peut parfois etre a la frontiere quasi-juridique de la prostitution. Des lyceennes sont payees par des hommes plus ages et sortent avec eux pour une nuit en ville, possiblement avec du sexe inclus.
- Eyecatch
(
アイキャッチ
,
aikyatchi
?
)
- Une scene ou une illustration utilisee pour commencer et terminer une pause publicitaire dans un programme de television japonaise, similaires a la facon dont sont utilises aux Etats-Unis les
bumpers
au debut ou a la fin des pauses publicitaires.
- Eroge
(
エロゲ?
?
)
- Un eroge
(
エロゲ?
,
erog?
?
)
, un mot-valise de erotic game
(
エロチックゲ?ム
,
erochikku g?mu
?
)
, est un
jeu video
japonais qui propose du contenu erotique, generalement sous la forme d'œuvres d'art de style anime. A ne pas confondre avec les
Galge
. Les Eroge proviennent des Galge qui ont ajoute du contenu adulte classe 18+.
- fanfiction
(
ファン フィクション
,
fan fikushon
?
)
- Une histoire generale ecrite par les fans d'un media, incluant les anime. Une histoire ou une partie de fiction ecrit par les fans d'une production.
- Fan service
(
ファンサ?ビス
,
Fan S?bisu
?
)
- Elements inclus specifiquement pour divertir sexuellement (comme des personnages masculins ou feminins bien proportionnes, legerement vetus et/ou nus, ou du contenu ecchi) ou titiller le public par des references a l'œuvre ou a d'autres, qui sont necessaires (ou pas) au developpement du scenario
[
12
]
.
- Fandub
- Abreviation de
fan-dubbed
- Un film ou une video dans laquelle les fans ont traduit et double le dialogue dans une autre langue.
- Fansub
- Abreviation de
fan-subtitled
- Un film ou une video dans laquelle les fans ont traduit et sous-titre le dialogue dans une autre langue.
- Fudanshi
(
腐男子
?
)
- Expression pejorative qualifiant un fan masculin de
yaoi
(
やおい
?
)
; Litteralement ≪ homme pourri ≫
- Fujoshi
(
腐女子
?
)
- Expression pejorative qualifiant une fan feminine de
yaoi
(
やおい
?
)
; Litteralement ≪ femme pourrie ≫
[
13
]
.
- Fumuke
(
腐向け
?
)
- Ouvrages destines generalement aux femmes, fujoshi et fudanshi; avec un theme de romance entre hommes
[
14
]
.
- Futanari
(
ふたなり
?
)
- Personnages qui semblent etre des femmes (visage, seins, hanches larges, taille etroite), mais possedent les organes genitaux feminins et masculins.
- Gakuran
(
?ラン
?
)
- Uniforme pour les garcons de college et de lycee au Japon. Le gakuran est derive des uniformes de l'armee prussienne.
- Galge
(
ギャルゲ
?
)
- Jeux de fille. C'est ≪ un type de jeu video japonais centre autour des interactions avec d'attrayantes filles dans un style d'anime ≫. Ces jeux sont un sous-genre des jeux de simulation de seduction (les
Dating Sims
), cibles pour un public masculin.
- Ganguro
(
顔?, ガングロ
?
)
- Litteralement ≪ visage noir ≫. Un phenomene de mode chez les jeunes filles japonaises, forcant sur le maquillage. L'apparence se compose de cheveux decolores, d'un bronzage intense, d'eyeliners a la fois noir et blanc, de faux cils, de chaussures a semelles compensees, et de tenues aux couleurs vives.
- Gei
(
ゲイ
?
)
- Translitteration de gay.
Voir
Etymologie
.
- Gei comi
(
ゲイコミ
,
geikomi
?
)
- Manga avec des themes homosexuels masculins, par les hommes pour les hommes. A comparer avec
yaoi
, sh?nen-ai, June et
Boys' Love
.
- Girls with guns
- Le terme
girls-with-guns
(litteralement ≪ filles avec des armes a feu ≫) est utilise en reference aux series d'anime centrees sur des personnages feminins combattant avec des armes a feu.
- Guro
- Un type d'anime, de manga, ou de jeu qui inclut la violence, la torture et parfois la mort du personnage. Le but de la violence est d'accroitre le plaisir du spectateur, lecteur, ou joueur qui aime ce genre. Parfois, c'est aussi synonyme de l'expression hentai
Ero guro
.
- Gothloli
(
ゴスロリ
,
Gosurori
?
)
- Gothic Lolita - Une tendance de mode ou les filles et les jeunes femmes s'habillent dans le style de poupees de porcelaine elaborees. Habituellement, c'est un melange de robe de style gothique et de robe du
XIX
e
siecle, mais certaines d'entre elles sont tres colorees, et d'autres n'utilisent pas les vetements europeens du
XIX
e
siecle. Par exemple, Kurumi Tokisaki, de
Date A Live
, qui porte une robe avec des fioritures pourpres et noires, lui donnant l'apparence d'une Gothic Lolita. Ou comme Kuroneko de
Oreimo
.
- Harem
(
ハ?レムもの
,
h?remumono
?
)
- Un sous-genre ambigu d'anime et de manga, caracterise par un protagoniste entoure par au moins trois membres du sexe oppose (et jusqu'a des dizaines dans certains cas), chacun amoureux de celui-ci a sa maniere. Les harems destines aux hommes sont les plus communs. Yuuki Rito de
To Love-ru
est un bon exemple de personnage masculin au centre d'un harem de filles, qui s'agrandit au fil du temps, bien qu'il existe des centaines d'autres references.
- Henshin
(
?身
,
henshin
?
)
- Litteralement ≪ metamorphose ≫
[
15
]
. Ce mot est utilise principalement dans les
manga
, les
anime
, et les
dramas
tokusatsu
lorsqu'un personnage se transforme en un
super-heros
. Les heros henshin
(
?身ヒ?ロ?
,
Henshin H?r?
?
)
ont generalement un ≪ cri henshin ≫, un slogan qu'ils recitent afin de se transformer, comme dans les
Super Sentai
. Le mot ≪ henshin ≫ est le plus souvent utilise par les personnages dans les series
Kamen Rider
[
16
]
, tandis que d'autres programmes utilisent differents mots tels que
souchaku
(
wikt:?
,
?wikt:着
?
,
着
)
[
16
]
, ou utiliseront des expressions uniques a l'histoire
[
17
]
.
- Hentai
(
?態, ヘンタイ
?
)
- Litteralement ≪ anormal ≫ ou ≪ perverti ≫. Utilise par le public occidental se referer a un anime ou manga sexuellement explicite ou pornographique
[
2
]
. Toutefois, au Japon, le terme utilise pour designer ce meme contenu est generalement
Poruno
ou
Ero
. Le hentai est un sujet populaire dans les fanfictions et le
fan art
.
- Hikikomori
(
引き籠もり, ひきこもり, 引きこもり
?
)
- Un hikikomori est quelqu'un qui s'isole a l'interieur de leur maison, refusant parfois completement de quitter leur maison dans un effort pour s'isoler de la societe. Cela peut etre considere comme une
phobie sociale
semblable a l'
agoraphobie
. Les hikikomori sont souvent associes aux
otaku
, mais les termes sont distincts.
- Iinch?
(
委員長
?
)
- Abreviation de gakky? iinch?
(
?級委員長
?
)
, le delegue de classe dans une ecole japonaise.
- Im?to
(
妹
?
)
- Sœur cadette.
- Isekai
(
異世界
?
,
litt.
≪ Autre monde ≫
)
- Un sous-genre de manga et d'anime dans lequel les personnages sont transportes ou reincarnes dans un monde different
[
18
]
,
[
19
]
.
- Iyashikei
(
癒し系
?
,
litt.
≪?guerison?≫
)
- Un genre specifique aux œuvres japonaises, principalement manga et anime. C'est un sous-genre de
tranche de vie
, representant des personnages vivant des vies paisibles dans des environnements apaisants, et est destine a avoir un effet de guerison sur le public
[
20
]
,
[
21
]
,
[
22
]
,
[
23
]
.
- Josei
(
女性
?
)
- Litteralement ≪ Femme ≫. Les anime et manga crees principalement par des femmes, et destines aux filles a la fin de l'adolescence et les femmes
[
2
]
.
- June
, aussi ecrit June
- Un manga ou une histoire sous forme de texte avec des themes homosexuels masculins pour les femmes ecrites dans une esthetique de style
(
耽美
,
tanbi
?
)
, du nom du
magazine
June
.
- Kawaii
(
かわいい
?
)
- Permet de qualifier tout ce qui est ≪ mignon ≫ ou ≪ adorable ≫.
- Kemono
(
?, けもの, ケモノ
?
)
- Litteralement ≪ Bete ≫. Un genre de l'art japonais et de conception de personnage qui comporte principalement des animaux dans des milieux et des situations ressemblants a ceux de l'homme (
anthropomorphisme
). (voir
Le Royaume des chats
, c.f.
Fandom furry
)
- Kemonomimi
(
?耳, けものミミ, ケモノミミ
?
)
- Personnages avec des caracteristiques d'origine animale, telles que des oreilles et une queue, mais un corps humain. Les catgirls font egalement partie de ce concept. Les exemples incluent de nombreux personnages de
Loveless
, Boris Airay, Peter White, Elliot March, et Pierce Villers de
Alice au royaume de cœur
, Ikuto Tsukiyomi et Yoru de
Shugo Chara!
, et la plupart des personnages de
Dog Days
.
- Kodomo
ou Kodomomuke
(
子供向け
?
)
- Anime et manga pour les enfants des deux sexes
[
2
]
.
- Kogal
(
コギャル
,
kogyaru
?
)
- Une
sous-culture
des filles et des jeunes femmes ; le ≪ look ≫ kogal correspond approximativement a une
Valley girl
de
Californie
bronzee.
- Komiketto
(
コミケット
?
)
- Forme generique de
Comiket
(
Comics Market
, magasin de comics).
- K?dere
(
ク?デレ
?
)
- Un (stereo)type de personnage, la plupart du temps d'un personnage feminin, qui est habituellement froid, mais sans pretention et discret ; plus tard, il revelera un cote plus doux et gentil. A ne pas confondre avec
Dandere
.
- Kyony?
(
巨乳
?
,
litt.
≪ gros seins ≫
)
- Une classification de la taille du sein en japonais occasionnels. Les seins au-dessus d'une taille de soutien-gorge E70 mais inferieurs a un G75 sont consideres comme
kyony?
, apres quoi ils sont appeles
bakuny?
(
爆乳
?
)
[
6
]
.
- Lemon
(
レモン
,
Remon
?
)
- Derive de la serie d'anthologie hentai
Cream Lemon
(
くりいむレモン
,
Kur?mu Remon
?
)
. Contenu avec du contenu sexuel explicite (a ne pas confondre avec le terme d'argot pour ≪ lesbienne ≫ dans certaines cultures anglophones).
- Lolicon
(
ロリコン
,
rorikon
?
)
- Mot-valise pour
lolita complex
. Un genre de manga et d'anime, dans lequel les personnages feminins aux allures enfantines sont representes d'une maniere erotique
[
2
]
. Au Japon, c'est aussi un terme d'argot pour ≪ pedophile ≫.
- Loli-Goth
- Gothloli
(
ゴスロリ
,
Gosurori
?
)
?Gothic Lolita
(
ゴシック?ロリ?タ
,
Goshikku Ror?ta
?
)
.
- MAD Movie
(
MAD動?
,
maddo d?ga
?
)
- Une video japonaise fanmade, un peu comme un clip anime (AMV), qui provient generalement du site japonais
Nico Nico Douga
. Les MAD peuvent aussi se referer a la communaute japonaise des AMV, meme s'ils peuvent etre n'importe quoi : des clips audio, des photos modifiees, jusqu'a des creations entierement originales. Les MAD n'ont meme pas necessairement besoin d'etre lies a des anime, mais les plus populaires le sont generalement.
- Majokko
(
魔女っ子
?
)
- Litteralement ≪ fille sorciere ≫ ; ce terme ne s'applique generalement pas aux anime de magical girls modernes.
- Manga
(
漫?, マンガ
?
)
- Bandes dessinees japonaises
[
2
]
. Ou conforme au ≪ style manga ≫, habituellement marque par des caracteristiques telles que de grands yeux, de longs membres, des lignes de vitesse et une typographie exclamative.
- Mangaka
(
漫?家, マンガ家
?
)
- Createur de manga. Le mangaka est souvent l'ecrivain et l'illustrateur de l'ouvrage.
- Manga music video
- Souvent abrege en MMV ; semblable aux Anime Music Video (AMV), bien qu'a la place de clips venant d'anime, ce sont des cases ou des pages d'au moins une serie de manga qui sont agences de maniere a s'adapter a un morceau de musique en fond sonore.
- Mecha
(
メカ
,
meka
?
)
- Abreviation de ≪ Mechanical ≫ (≪ mecanique ≫). Au Japon, ce mot est utilise pour toutes sortes de machines. Dans les pays occidentaux, il s'applique principalement aux anime et aux manga se concentrant sur des robots de combat pilotes. Ils sont divises en deux sous-genres : les super robots (le mecha possede des pouvoirs irrealistes, et l'accent est mis davantage sur les combats et les robots eux-memes), et les robots reels (plus realiste, avec plus de drame, et se concentrant sur les humains). Le mot ≪ mecha ≫ peut aussi etre utilises pour designer les robots eux-memes.
- Meganekko
(
眼鏡っ娘
?
)
- Un personnage feminin qui porte des lunettes. Les personnages masculins portant des lunettes sont appeles
megane
.
- Moe
(
萌え
?
)
- Generalement utilise pour les personnages feminins, meme si elle peut se referer aux hommes effemines dans certains cas. Quelque chose ou quelqu'un qui est considere comme ≪ moe ≫ est generalement considere comme attachant, innocent, et naif, tout en prenant certaines des qualites emotionnelles de l'adolescence generalement destinees a faire naitre un sentiment paternel de protection et de sympathie chez le spectateur. Le terme n'a pas d'equivalent veritable hors du japonais, et la traduction la plus litterale du mot dans d'autres langues que le japonais est ≪
fetichisme
≫, meme si le concept de ≪ moe ≫ n'a pas necessairement une correlation directe avec des preferences sexuelles, et se refere souvent a des œuvres de nature non sexuelle. Il peut egalement etre utilise pour modifier d'autres mots ou concepts, tels que Meganekko-moe (≪ fille a lunettes ≫ moe), concerne a la fois un personnage qui porte des lunettes et qui possede les qualites du ≪ moe ≫.
- Nakama
(
仲間
?
)
- Terme designant compagnon, camarade ou ami, souvent utilise sans etre traduit dans les mangas de version francaise et anglaise
[
24
]
.
- Nonke
(
ノンケ, ノン?
?
)
- Jargon
se referant a ceux dont l'orientation sexuelle ne s'applique qu'a ceux du sexe oppose au leur, ou simplement, des personnes heterosexuelles et est souvent utilise par les personnes homosexuelles et bisexuelles. C'est un
mot-valise
entre la negation ≪ non ≫ en Anglais et ≪ ki/ke ≫ designant ≪ esprit/coeur/humeur ≫ (?), litteralement ≪ nonke ≫ signifie ≪ personne qui ne possede pas cet esprit ≫, esprit homosexuel
[
25
]
. Il est souvent utilise pour designer un genre de manga ou anime avec des relations heterosexuelles, ou parfois des individus heterosexuels se trouvant etre homosexuels.
- Okama
(
オカマ
?
)
- Litteralement ≪ bouilloire ≫ (argot de la periode Edo pour ≪ anus ≫, l'idee ayant ete empruntee aux Portugais). Un homme qui se travestit, porte du maquillage, parle comme une femme… Pourrait etre de n'importe quelle orientation sexuelle.
- Omake
(
おまけ, オマケ
?
)
- Une sorte de bonus supplementaire sur un DVD d'anime, qu'on peut compare a un ≪ extra ≫ sur les DVD occidentaux. Peut etre egalement un strip bonus a la fin d'un chapitre ou d'un volume de manga.
- ONA
- Original Net Animation
, une production d'anime destinee a etre distribuee sur Internet via le streaming ou le telechargement direct.
- Onee-chan
(
お姉ちゃん
?
)
- Sœur ainee, avec ≪ Onee ≫ signifiant sœur ainee et ≪ -chan ≫ qui est un suffixe affectueux. Le debut ≪ o ≫ est un titre honorifique respectueux.
- Onee-sama
(
お姉さま
?
)
- Sœur ainee, avec ≪ Onee ≫ signifiant sœur ainee et ≪ -sama ≫ qui est un suffixe respectueux. Le debut ≪ o ≫ est un autre titre honorifique respectueux.
- Onii-chan
(
お兄ちゃん
?
)
- Frere aine, avec ≪ Onii ≫ signifiant frere aine et ≪ -chan ≫ qui est un suffixe affectueux. Le debut ≪ o ≫ est un titre honorifique respectueux.
- Onii-sama
(
お兄さま
?
)
- Frere aine, avec ≪ Onii ≫ signifiant frere aine et ≪ -sama ≫ qui est un suffixe respectueux. Le debut ≪ o ≫ est un autre titre honorifique respectueux. Similaire a Onii-san.
- Opening
(
オ?プニング
?
,
ou
OP
)
- Terme anglais utilise pour designer le
generique de debut/ouverture
d'un anime. Il se presente le plus souvent sous la forme d'un clip musical anime d'environ 90 secondes, qui presente les differents personnages de la serie. Pour le generique de fin voir
ending
.
- Osananajimi
(
幼馴染み
?
)
- Ami d'enfance.
- Otaku
(
おたく, オタク, ヲタク
?
)
- Les nouveaux venus aiment a se considerer comme des
otaku
quand ils commencent a aimer des anime ; leur definition de otaku est ≪ fan d'anime ≫. La traduction litterale du mot est ≪ ta maison ≫, mais en argot japonais, il s'agit de quelqu'un qui a un passe-temps obsessionnel. Souvent considere comme un equivalent japonais de nerd.
- Otenba
(
おてんば, お?婆
?
)
(kko)
- Garcon manque.
- Otokonoko
(
男の娘
?
)
- Designe un personnage de sexe masculin qui possede une apparence et un comportement feminin, le rendant indistinguable d'une femme
[
26
]
.
- Otome g?mu
(
乙女ゲ?ム
?
)
- Litteralement ≪ jeu de jeune fille ≫. C'est un jeu video qui s'adresse a un public feminin, ou l'un des principaux objectifs, en plus de l'objectif du scenario, est de developper une relation romantique entre le personnage du joueur (une femme) et un des personnages masculins.
- OVA
- Un Original Video Animation (animation video originale), ou OVA, est un type d'anime qui etait destine a etre distribue sur des cassettes VHS ou DVD, et a ne pas etre montre dans des films ou a la television. Moins frequemment, il peut etre aussi appele OAV ou Original Animated Video
[
2
]
.
- Owari
(
おわり, オワリ, 終わり, 終
?
)
- ≪ Fin ≫ en japonais, utilise par certains auteurs de
fanfictions
a la fin de leurs œuvres. Egalement utilise a la fin de nombreuses series d'anime.
- Oyaji
(
親父, おやじ, オヤジ
?
)
- Litteralement ≪ papa ≫ - Personnage masculin plus vieux, comme un enseignant ou un autre modele a suivre. Souvent legerement perverti, mais habituellement depeint affectueusement. Peut aussi etre utilise pour ≪ papi ≫ ou ≪ vieil homme ≫.
- Q-version
: la traduction anglaise de l'expression chinoise Q版 (
pinyin
: Ki? b?n), se referant a la
cartoonification
ou
infantilisation
dans les rendus artistiques de la vie reelle ou de figures serieuses humaines ou animales ou d'autres personnages ou des objets, en particulier dans les styles d'
anime
. ≪ Q ≫ est une approximation chinoise du mot anglais ≪ cute ≫
[
27
]
.
- Raw
- Litteralement ≪ brut, cru ≫ : Episode d'anime ou scans de manga dans sa langue originale, sans modification ni sous-titres.
- Scantrad
(aussi ≪ scanlation ≫)
- Des mots ≪ scan ≫ et ≪ traduction ≫ (ou ≪ translation ≫). L'analyse, la traduction et l'edition de la bande dessinee d'une langue a une autre.
- Seinen
(
?年
?
)
- Litteralement ≪ jeunesse ≫. Anime et manga destines aux jeunes adultes de sexe masculin
[
2
]
.
- Seiy?
(
?優
?
)
- Litteralement ≪ voix d'acteur ≫. Comedien de doublage japonais. En plus de doubler des personnages d'anime, le
seiyu
faire du doublage pour des jeux video, des emissions de radio, des CD de dramas, etc.
- Seme
(
攻め
?
)
- Partenaire ≪ dominant ≫ dans les
Boys' Love
. Voir
uke
.
- Sh?jo
(
少女
?
)
- Litteralement ≪ jeune femme ≫. Anime et manga destines aux adolescents de sexe feminin
[
2
]
- Sh?jo-ai
(
少女愛
?
)
- Litteralement ≪ amour de fille ≫. Invente suivant la forme de
sh?nen-ai
, designant un contenu
lesbien
, generalement pour du contenu sans sexe explicite. Au Japon, le terme
sh?jo-ai
n'est pas utilise avec ce sens, et tend plutot a designer l'
ephebophilie
.
- Sh?nen
(
少年
?
)
- Litteralement ≪ jeune homme ≫. Anime et manga destines aux adolescents de sexe masculin
[
2
]
- Sh?nen-ai
(
少年愛
?
)
- Litteralement ≪ amour de garcon ≫. Un terme designant un contenu homosexuel masculin dans les medias pour femmes, bien que cet usage soit obsolete au Japon. Les anglophones l'utilisent frequemment pour parler de contenu sans sexe explicite, dans des anime, manga, et fanfiction associes. Au Japon, il designe l'
ephebophilie
.
- Shotacon
(
ショタコン
,
shotakon
?
)
- Un genre de manga et d'anime, dans lequel les personnages masculins aux allures enfantines sont representes d'une maniere erotique. Son penchant feminin est le
lolicon
- Shud?
(
衆道
?
)
- Abreviation pour ≪ wakashudo ≫.
Le Manuel des Jeunes Hommes
, designant l'homosexualite masculine codifiee dans la societe des
samourais
.
- S?h?k?-ai
(
?方向愛
?
)
- Litteralement ≪ amour bidirectionnel ≫. Un terme designant du contenu bisexuel, generalement sans contenu sexuel explicite, dans des anime, manga, et fanfiction associes. Au Japon, le terme n'est pas utilise avec ce sens, il designe l'≪ ephebophilie ≫.
- S?saku June
(
創作JUNE
?
)
- Litteralement ≪ creation de June ≫. D?jinshi avec des themes homosexuels masculins pour les femmes, qui sont des histoires originales et non-parodiques des series existantes.
- Sub
(
字幕
,
jimaku
?
)
- Vient de
subtitles
, soit ≪ sous-titres ≫. Quand un anime est maintenu dans sa langue d'origine, mais a des sous-titres.
- Tsuzuku
(
つづく
?
)
- Litteralement ≪ Ca continue ≫. Parfois utilise a la fin d'un chapitre de manga ou d'un episode d'anime quand une suite est a suivre.
- Tsundere
(
ツンデレ
?
)
- Une personnalite de personnage (generalement feminin) qui est generalement severe, froide et/ou hostile envers la personne qu'elle aime, tout en laissant echapper de temps en temps ses sentiments chaleureux et affectueux qu'il cache en lui, du au fait qu'il est timide, nerveux ou incertain, ou tout simplement ne peut pas s'empecher de mal agir en face de la personne qu'il aime. Pourtant, cette attitude glaciale maladroite a des failles grossieres qui montrent parfaitement l'attachement de la
tsundere
, a son corps defendant. Par exemple, il passe beaucoup de temps et d'efforts a preparer le dejeuner prefere de la personne qu'il aime, mais au moment de lui donner, il dira souvent d'un ton agace une replique comme celle-ci ≪ J'en ai prepare trop et ca serait du gachis de le jeter alors voila ! Et ce n'est pas parce que je t'aime vraiment ou que je voulais faire ton repas prefere juste pour te voir sourire…≫. Le fait de voir des
tsundere
genees en parlant a leur partenaire, et le fait qu'elles les appellent frequemment ≪ baka ≫ (imbecile, idiot) est un running gag dans beaucoup d'anime. On peut aussi citer le cas de Liliana Kranjcar du manga
Campione!
disant a Godou a plusieurs reprises qu'elle le sert seulement comme son chevalier ; cela suggere que ce sont des choses que ferait une petite amie, telles que preparer le diner pour lui, resoudre une dispute pour savoir si Erica ou Yuri devraient le guerir ou fournir des informations sur un dieu (par un baiser) en disant qu'elle va etre la seule a le faire, et en utilisant des termes figuratifs habituellement utilises pour designer le mariage pour decrire aux autres leur relation. Il est generalement admis que la premiere
tsundere
est Lum de
Urusei Yatsura
.
- Tsunshun
(
ツンシュン
?
)
- Similaire a tsundere, mis a part que le personnage montre de la depression en plus de la froideur et de l'hostilite, generalement apres s'etre enerve contre quelqu'un.
- Uke
(
受け
?
)
- Partenaire ≪ passif ≫ dans un
Boys' Love
. Voir
seme
- Waifu
(
ワイフ
?
)
- Un personnage feminin de fiction qu'un fan considere comme sa compagne. Le terme provient de Kimura, un personnage de
Azumanga daioh
, avec la phrase anglaise tres accentuee de
≪ my wife ≫
(
≪ ma femme ≫
en
anglais
) sonnant comme ≪ mai waifu ≫, mais c'est aussi la facon dont un locuteur japonais natif prononcerait le mot anglais pour
≪ wife ≫
(
≪ epouse ≫
en
anglais
). Il egalement possible de parler de ≪ husbando ≫ lorsqu'il s'agit d'un personnage masculin
[
28
]
,
[
29
]
,
[
30
]
,
[
31
]
.
- Yamato Nadeshiko
(
大和撫子
?
)
- Litteralement ≪ rose du Japon ≫. La personnification de la femme japonaise ideale, etant humble et douee dans les taches menageres.
- Yandere
(
ヤンデレ
?
)
- Un terme japonais pour une personne initialement tres gentille, aimante, attentionnee et douce envers quelqu'un (ou du moins innocente) qu'elle aime sincerement et profondement, dont elle se soucie beaucoup en vue d'un pur et intense amour romantique ; l'admiration et la devotion sont si fortes qu'elles deviennent destructeurs mentalement pour la personne elle-meme, passant souvent par la surprotection (comme le
Stalking
), la violence et la brutalite, voire la
psychose
.
- Le terme est un mot-valise des mots
yanderu
(
病んでる
?
)
signifiant une ≪ maladie mentale ou emotionnelle ≫, et
deredere
(
でれでれ
?
)
signifiant ≪ montrer veritablement une forte affection romantique ≫. On pourrait traduire ce terme par
Folie amoureuse
. Les personnages
yandere
sont mentalement instables, et sont parfois incroyablement deranges ou passablement etranges, utilisant souvent la violence et/ou une extreme brutalite comme un moyen de faire sortir leurs emotions. La maladie mentale a laquelle se rapporte probablement le
Yandere
est le
trouble de la personnalite borderline
, avec lequel il partage beaucoup de symptomes.
- L'utilisation de ce type de personnage a suscite des critiques sur le niveau de violence dans des œuvres telles que
School Days
, l'histoire classique d'un triangle d'amour romantique allant dangereusement mal. Bien que le type de personnage ait ete utilise dans des anime et manga depuis
Mobile Suit Zeta Gundam
en 1985, l'utilisation consciente du terme n'a commence qu'au tournant du millenaire.
- Un exemple classique (et plutot extreme) de
yandere
est le personnage de Yuno Gasai, de la serie
Mirai Nikki
, qui est sujette a violenter/tuer quiconque peut interferer avec sa passion obsessionnelle et morbide pour le protagoniste Yukiteru Amano, bien que le meme traitement soit inflige aux simples personnes presentes dans les alentours.
- Les
yandere
apparaissent egalement dans les jeux video, comme l'etudiante Yuri du jeu
Doki Doki Litterature Club!
, qui finit par se suicider sous les yeux du joueur, en pleine demence, ou encore Ayano Aishi dans
Yandere Simulator
.
- Yankii
(
ヤンキ?
?
)
- Depuis la fin des annees 1970, le terme Yank? a ete utilise pour faire reference a un type de jeunes delinquants. C'est une sous-culture popularise au Japon, se composant de delinquants du secondaire qui ont gagne de la notoriete en raison de leur comportement violent et temeraire. Ils sont caracterises par des
punch perms
(style de cheveux des yakuzas, base sur une permanente) ou des pompadours, les sourcils rases, les cheveux blonds platine et des uniformes scolaires modifies. Bien que ce soit un terme unisexe qui peut s'appliquer a la fois aux hommes et aux femmes, il est plus communement applique aux hommes.
- Yangire
(
ヤンギレ
?
)
- Vient de
Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS
; se refere a un personnage qui est malade mentalement et ≪ s'enclenche ≫ instantanement sans montrer d'affection pour la victime de ses crises. C'est un mot-valise de
yandere
(voir ci-dessus) et de
kireru
(
切れる
?
)
qui veut dire ≪ casser ≫ ou ≪ perdre son sang-froid ≫. Un des meilleurs exemples d'un Yangire est Rena Ryugu de la franchise
Higurashi no naku koro ni
. Shion Sonozaki, un yandere tres bien connu, vient aussi de cette serie.
- Yaoi
(
やおい
?
)
- Acronyme japonais pour ≪
yama nashi, ochi nashi, imi nashi
≫ (pas de paroxysme, pas de denouement, pas de signification). Aussi connu sous le nom de
Boys' Love
. Il a pour theme l'homosexualite masculine ; Il y a parfois du contenu sexuel homme-homme ; generalement crees par des femmes pour les femmes
[
2
]
- Y?ni
(
ヨ?ニ
?
)
- Aussi connu comme
bisexuel
; Quand un personnage masculin ou feminin est sexuellement actif a la fois avec le sexe oppose et le meme sexe. Soit en meme temps ou a des moments differents. A appliquer quand il n'est pas seulement du yaoi ou du yuri seulement
[
2
]
- Yuri
(
百合
?
)
- Litteralement ≪ Lys ≫. Jargon pour du contenu lesbien ou de l'amour entre filles, qui va de l'amourette au rapport sexuel. Au Japon, le terme designe un large eventail d'attraction entre les femmes. Il est egalement utilise pour le contenu sexuellement explicite en dehors du Japon
[
2
]
. Il est utilise comme le terme
yaoi
pour les hommes.
- Zettai ry?iki
(
絶?領域
?
)
- Signifiant ≪ Territoire absolu ≫ (un terme de l'anime
Neon Genesis Evangelion
), cette phrase se refere a la region de la cuisse exposee quand une fille est vetue d'une jupe courte et de hautes chaussettes montantes. Le ratio ≪ ideal ≫ jupe:cuisse:chaussette au-dessus du genou est souvent signale comme etant 4:1:2,5. Les
Zettai Ry?iki
sont souvent notes par des lettres, ou le rang A est l'ideal et le rang F est des socquettes ; une autre categorie, le rang S, existe egalement : il est constitue du rang A en combinaison avec des couettes et une personnalite
tsundere
[
32
]
,
[
33
]
.
- L'histoire du terme
Zettai ry?iki
a commence en 2001, ou une IA de logiciel de chat de bureau, appelee Jinkou Munou, etait en circulation a ce moment. MIY, le createur du personnage Seriko dans ce logiciel, a annonce son prochain personnage appele Mayura dans son blog. Le costume de Mayura etait concu pour avoir un col roule noir, une minijupe a carreaux gris, des chaussettes montantes noires et des bottes. Lors de l'annonce, il ecrivit ce commentaire concernant Mayura : ≪
La distance entre les chaussettes montantes et la minijupe est invincible ! Je peux meme dire que c'est le Territoire Absolu de Dieu
≫.
- Cinq jours plus tard, il expliqua le concept de
Zettai ry?iki
encore davantage avec les illustrations publiees sur son blog, repandant le terme a partir de la.
- ↑
≪
Anime - Dictionary
≫,
Random House Dictionary
,
Random House Dictionary
(consulte le
)
- ↑
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
et
m
Josef
Steiff
et Tristan D.
Tamplin
,
Anime and Philosophy : Wide Eyed Wonder
, Open Court Publishing,
, 348
p.
(
ISBN
978-0-8126-9670-7
,
lire en ligne
)
,
p.
313?317
.
- ↑
(ja)
Taisei Ito, ≪
時代を映す「アニメソング」
≫
, sur
70seeds
,
(consulte le
)
- ↑
Boys' love manga : essays on the sexual ambiguity and cross-cultural fandom of the genre
, Jefferson, N.C., Levi, Antonia; McHarry, Mark; Pagliassotti, Dru,
, 272
p.
(
ISBN
978-0-7864-4195-2
)
, ≪ Glossary ≫,
p.
257
.
- ↑
Lucy
Moore
, ≪
Internet of hentai
≫,
Student Life
,
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
(ja)
Koya, ≪
日本女性のブラジャ?の平均サイズは?
≫, sur
Excite Bit
,
(consulte le
)
- ↑
Jason
Thompson
,
Manga : the complete guide
, Ballantine Books/Del Rey,
, 556
p.
(
ISBN
978-0-345-48590-8
et
0-345-48590-4
)
.
- ↑
(en)
≪
Chuunibyou is… 【pixiv Encyclopedia】
≫, sur
En.dic.pixiv.net
(consulte le
)
- ↑
(ja)
≪
ク?ル(?み)とは : デジタル大?泉の解?
≫, sur
kotobank.jp
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
(en)
≪
cours
≫, sur
Anime News Network
(consulte le
)
- ↑
a
et
b
(en-US)
Thanasis Karavasilis, ≪
What is a Cour and a Season in Anime?
≫, sur
MANGA.TOKYO
,
(consulte le
)
- ↑
(en)
Grant
Barrett
,
The official dictionary of unofficial English : a crunk omnibus for thrillionaires and bampots for the Ecozoic Age
, New York,
McGraw-Hill
,
, 412
p.
(
ISBN
978-0-07-145804-7
,
OCLC
62172930
,
lire en ligne
)
, ≪ Fan service ≫
,
p.
112
.
- ↑
≪
ejcjs - Moe and the Potential of Fantasy in Post-Millennial Japan
≫,
Japanesestudies.org.uk
(consulte le
)
- ↑
(ja)
≪
腐向けとは (フムケとは) [?語記事] - ニコニコ大百科
≫
- ↑
≪
Japanese Words Commonly Used In Tokusatsu
≫
(version du
sur
Internet Archive
)
- ↑
a
et
b
≪
?着?身SERIES
≫
[
archive du
]
(consulte le
)
- ↑
≪
?拳?隊ゲキレンジャ?
≫
(consulte le
)
- ↑
(en)
Lynzee Loveridge, ≪
The World of Isekai Continues to Grow with New Manga Contest
≫, sur
Anime News Network
,
(consulte le
)
- ↑
(en)
Kara Dennison, ≪
Hacking the Isekai: Make Your Parallel World Work for You : Feeling lost in a parallel universe? Maybe you should have designed your own
≫, sur
Crunchyroll
,
(consulte le
)
- ↑
(en)
≪
Iyashikei Anime
≫, Anime-Planet
(consulte le
)
- ↑
(en)
Marc
Hairston
, ≪
A Healing, Gentle Apocalypse: Yokohama Kaidashi Kik?
≫,
Mechademia
,
vol.
3,
n
o
1,
,
p.
256?258
(
ISSN
2152-6648
,
DOI
10.1353/mec.0.0036
)
- ↑
Shunsuke
Nozawa
,
Media Convergence in Japan
, [United States], Kinema Club,
, 156
p.
(
ISBN
0-692-62995-5
,
OCLC
952520172
,
lire en ligne
)
, ≪ On Two-Dimensional Cute Girls: Virtual Idols ≫
- ↑
(en)
Lauren
Orsini
, ≪
8 Soothing Anime to Help You Relax in Quarantine
≫, sur
Forbes
,
(consulte le
)
- ↑
≪
Bienvenue sur votre dictionnaire de japonais !
≫, sur
dictionnaire-japonais.com
- ↑
(ja)
≪
(ノンケとは) [?語 - ニコニコ大百科
≫
- ↑
(en)
≪
What Is Japan's Fetish This Week? Male Daughters
≫, sur
Kotaku
,
(consulte le
)
- ↑
(en)
Harry H. Kuoshu,
Metro Movies : Cinematic Urbanism in Post-Mao China
, Carbondale,
Southern Illinois University Press
(en)
,
, 284
p.
(
ISBN
978-0-8093-3018-8
et
0809330180
,
OCLC
751495783
)
,
p.
133
.
- ↑
(en)
Lauren Orsini, ≪
Why Adults Fall In Love With (And Spend Big Money On) Cartoon Characters
≫, sur
Forbes
,
(consulte le
)
.
- ↑
(en)
≪
Japan has taken hologram girlfriends to the next level
≫, sur
GQ India
,
(consulte le
)
.
- ↑
(en)
Kate Ng, ≪
Japan: Gatebox's smart virtual reality 'companion' receives mixed responses
≫, sur
techwireasia.com
,
(consulte le
)
.
- ↑
(en)
≪
My best friend is a robot ? how automatons are infiltrating the family
≫, sur
irishtimes.com
(consulte le
)
.
- ↑
(ja)
Ogi Ogas et Sai Gaddam,
A Billion Wicked Thoughts : What the Internet Tells Us about Sexual Relationships
, New York, Plume,
, 394
p.
(
ISBN
978-0-452-29787-6
,
lire en ligne
)
,
p.
32
- ↑
(ja)
ネット語?究委員?,
頻出 ネット語手帳 : ?書にはのっていない新しい日本語
, Tokyo, Shin’y?sha,
, 207
p.
(
ISBN
978-4-88380-916-5
)
,
p.
47