D'oh!

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
≪ D'oh! ≫

≪  D'oh!  ≫ est une expression recurrente d' Homer Simpson dans les versions originale et quebecoise de la serie animee Les Simpson , egalement prononcee ≪  T'oh!  ≫ dans la version francaise.

Homer utilise notamment cette onomatopee apres avoir commis une gaffe ou une idiotie, lorsqu'il se blesse ou encore lorsqu'il est desagreablement surpris. Il peut arriver que d'autres personnages utilisent cette expression, notamment Bart , Lisa ou bien les parents de Homer, Mona et Abraham .

Historique [ modifier | modifier le code ]

Durant la session d'enregistrement de voix pour un court metrage du Tracey Ullman's Show   (en) , Homer devait prononcer ce que le script designait comme un ≪ grognement agace ≫ ( annoyed grunt ). Dan Castellaneta a alors interprete un ≪ d'ooooooh ≫ allonge, inspire par James Finlayson , un acteur apparaissant dans trente-trois films de Laurel et Hardy . Finlayson avait utilise cette expression comme un juron raccourci pour remplacer le mot ≪  Damn!  ≫. Matt Groening a estime qu'il serait meilleur pour le minutage de l'animation que le ≪ d'ooooooh ≫ soit dit plus rapidement. Castellaneta l'a donc raccourci en un plus rapide ≪ d'oh! ≫ [ 1 ] . La premiere utilisation du d'oh! a eu lieu dans le court metrage The Krusty the Clown Show , en 1989 [ 1 ] et cette onomatopee est utilisee dans la serie des le premier episode, Noel mortel , diffuse la meme annee [ 2 ] .

Doublage [ modifier | modifier le code ]

Dans la version francaise , c'est l'expression phonetique t’oh ! qui est utilisee, a la suite d'une erreur de Philippe Peythieu lors du casting de la voix (il n'arrivait pas a prononcer l'expression avec le ≪ d ≫) [ 3 ] , [ 4 ] . Contrairement a son homologue francais, l'acteur Hubert Gagnon , qui double Homer Simpson dans la version quebecoise de la serie, prononce bien ≪ D'oh! ≫.

Dictionnaire [ modifier | modifier le code ]

En 2001 , ≪ d'oh! ≫ fut ajoute a l' Oxford English Dictionary , mais sans l'apostrophe : ≪ doh ≫ [ 5 ] . La definition du mot est ≪ expression de frustration lors de la prise de conscience que les choses ont mal tourne ou de facon imprevue, ou que l'on a fait ou dit quelque chose de stupide ≫ ( ≪  expressing frustration at the realization that things have turned out badly or not as planned, or that one has just said or done something foolish  ≫ ) [ 6 ] . En 2006, d'oh! a ete classe sixieme sur le classement etabli par TV Land des cent plus grandes expressions recurrentes de la television [ 7 ] , [ 8 ] . D'oh! est aussi inclus dans le Oxford Dictionary of Quotations   (en) [ 9 ] , au meme titre que d'autres citations tirees des Simpson .

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Sur les autres projets Wikimedia :

  1. a et b (en) ≪  What’s the story with... Homer’s D’oh!  ≫, The Herald ,‎ ( lire en ligne ) .
  2. (en) Jeremy Simon , ≪  Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy  ≫, The Daily Northwestern   (en) ,‎ ( lire en ligne ) .
  3. lapropagationduchaos.net : Interview de Philippe Peythieu ≪ Pour l'essai, je devais dire… : ≪ D'OH ! ≫ et en fait j'ai fait ≪ T’OH ≫ parce que je n'arrivais pas a lire le D et c’est reste ≪ T’OH ≫ en francais ! ≫
  4. simpsonspark.com : Interview de Philippe Peythieu ≪ J'ai eu finalement le role sur le fameux ≪ D'oh ! ≫ americain qui commencait par un D . Ayant mal entendu, j'ai cru que c'etait un T ce qui donc devenu ≪ T'oh ! ≫ en francais. Le ≪ T'oh ! ≫ vient du bout d'essai et on l'a garde au fil des annees. ≫
  5. (en) ≪  It's in the dictionary, d'oh!  ≫, BBC News , (consulte le ) .
  6. (en) ≪  'D'oh!' The Right Thing?  ≫, Newsweek , (consulte le ) .
  7. (en) ≪  Dyn-O-Mite! TV Land lists catchphrases  ≫, USA Today , (consulte le ) .
  8. (en) ≪  The 100 greatest TV quotes and catchphrases  ≫, TV Land , (consulte le ) .
  9. (en) Russell Shorto, ≪  Homer's Odyssey  ≫, Us Weekly , (consulte le ) , p.  52?57.