Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.
La
consonne spirante labio-velaire sourde
est un son consonantique utilise dans certaines langues parlees. Le symbole dans l'
alphabet phonetique international
est
[?]
.
On qualifie generalement la consonne
[?]
de ≪ fricative ≫ pour des raisons historiques, mais lorsqu'elle existe (comme en anglais), c'est en fait une spirante, equivalent devoise de
[w?]
.
Voici les caracteristiques de la consonne spirante labio-velaire sourde :
- Son mode d'articulation est
spirant
, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant moderement les organes phonateurs au point d’articulation, causant a peine une turbulence.
- Son mode d'articulation est
labio-velaire
, ce qui signifie qu'elle possede deux points d'articulation,
bilabial
d'une part, c'est-a-dire les deux levres arrondies, et
velaire
d'autre part, la partie posterieure de la
langue
operant une constriction au niveau du voile du
palais
.
- Sa phonation est
sourde
, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
- C'est une
consonne orale
, ce qui signifie que l'air ne s'echappe que par la bouche.
- C'est une
consonne centrale
, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutot que par les cotes.
- Son mecanisme de courant d'air est
egressif pulmonaire
, ce qui signifie qu'elle est articulee en poussant l'air par les poumons et a travers le chenal vocatoire, plutot que par la glotte ou la bouche.
Le
francais
ne possede pas ce son. On le retrouve neanmoins en tant qu'allophone du [w] devant des consonnes sourdes et dans les mots d'emprunt a l'anglais.
On en trouve un exemple dans plusieurs langues, dont certains dialectes
anglais
, notamment en
Ecosse
, en
Irlande
et dans certaines regions des
Etats-Unis
. Il existe alors une distinction orale entre les mots
whine
(pleurer) et
wine
(vin) : [?] est alors le son note par les deux lettres 'wh',
digramme
que l'on trouve egalement en
cornique
.
C'est aussi un phoneme proche que l'on entend en
drehu
, quoique nettement plus fricatif, represente dans cette langue par 'q', qui sonne plus ou moins comme le 'ju' (/x?/) (comme dans
juego
) de l'
espagnol
d'
Amerique centrale
.
|
Les parties grisees indiquent une articulation jugee impossible. Les cases blanches vides indiquent des articulations theoriques possibles mais non encore attestees. Les cases marquees d’un asterisque (*) indiquent des sons attestes non encore representes officiellement dans l’API.
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche represente une
consonne sourde
, celui de droite une
consonne voisee
(ne s’applique pas aux clics, presentes au centre des cases en bas du tableau).
Les cases separees par des pointilles emploient normalement les memes symboles API de base, et ne different eventuellement que par les diacritiques appliques pour deplacer leur articulation, par exemple la nasale
n
represente une dentale ou une alveolaire.
Les
affriquees
t?s
,
d?z
,
t??
,
d??
,
t??
,
d??
sont parfois notees a l’aide des
ligatures
?
,
?
,
?
,
?
,
?
,
?
ne faisant plus partie de l’API (il est recommande de les remplacer par les deux articulations, liees avec une
ligature tirant
??suscrite ou souscrite).
Les
occlusives
injectives
sourdes
, sont parfois notees a l’aide des symboles
?
,
?
,
?
,
?
(formes sur la base de la consonne pulmonique correspondante avec une crosse ajoutee), qui ne font plus partie de l’API (il est recommande de les remplacer par le symbole de la consonne voisee avec l'anneau diacritique de devoisement).
|
|