한국   대만   중국   일본 
Auregnais ? Wikipedia Aller au contenu

Auregnais

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

Auregnais
aoeur'gnais/auregnais
Extinction milieu du XX e  siecle
Pays Aurigny
Classification par famille
Etat de conservation
Eteinte

EX Eteinte
Menacee

CR En situation critique
SE Serieusement en danger
DE En danger
VU Vulnerable
Sure

NE Non menacee
Langue eteinte ( EX ) au sens de l’ Atlas des langues en danger dans le monde

L’ auregnais ou aurignais (en auregnais aoeur'gnais/auregnais et en anglais Auregnais ) est le dialecte normand autrefois utilise sur l' ile anglo-normande d' Aurigny .

Meme mort, il existe toujours dans beaucoup, si ce n'est pas la plupart, des noms de lieux. Un ou deux mots subsistent dans l'anglais local, e.g. vraic ( varech ) et la prononciation de certains noms locaux, e.g. Dupont et Simon dits Dippoh et Sumon plutot que la facon standard parisienne.

Il y avait un nombre de raisons pour sa disparition. L'afflux de travailleurs du Royaume-Uni employes par le gouvernement britannique dans la construction avortee du projet de port et autres fortifications, plus le stationnement d'une importante garnison britannique parmi la faible population, ont conduit a une situation dans laquelle, comme le fit remarquer le journal guernesiais Le Bailliage en 1880 , les enfants avaient cesse de parler la langue entre eux. Il est dit que l'evacuation de presque tous les Aurignais autochtones vers le continent britannique pendant la Seconde Guerre mondiale (l'ile a ete occupee et lourdement fortifiee par les Allemands) a ete un element majeur dans la perte finale de la langue orale.

Une autre raison fut la negligence, la negligence officielle, surtout dans le secteur de l'education, puisque le dialecte n'etait pas du tout enseigne. Il a fort souffert ces dernieres annees a la suite d'un large afflux d'exiles fuyant la taxe et venus d' Angleterre qui ont demenage sur l'ile, puisque Aurigny est un paradis fiscal .

Le francais cessa d'etre une langue officielle en 1966 sur l'ile. Il est notable que le francais utilise dans les iles Anglo-Normandes differe fort du normand vernaculaire.

Tres peu d'auregnais survit a l'ecrit. Il etait proche du guernesiais (de Guernesey), du jersiais (de Jersey ), du sercquiais (de Sercq ), dialectes des iles voisines, comme du normand continental sur le continent europeen.

Bibliographie [ modifier | modifier le code ]

  • The Language of Auregny F. Le Maistre 1982

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Liens internes [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]