Arno?t Lustig (2009)
Donnees cles
Nom de naissance
|
Lustig
|
Naissance
|
Prague
|
Deces
|
(a 84 ans)
Prague
|
Activite principale
|
Shoah
|
Distinctions
|
medaille du Merite de la Republique tcheque, medaille Artis Bohemiae Amicis, prix Franz-Kafka, prix Karel-?apek, citoyen d'honneur de Prague 2
|
modifier
Arno?t Lustig
, ne le
a
Prague
et mort le
(a 84 ans)
, est un ecrivain tcheque d'origine juive.
Ne a
Prague
, Arno?t Lustig vit dans cette ville jusqu'a ce que les Nazis le deportent le
, en tant que Juif, au camp de
Terezin
d'ou il est transfere a
Auschwitz
puis a
Buchenwald
. En
, il est dans un convoi pour
Dachau
quand la locomotive est detruite par un bombardier americain. Il parvient a s'echapper et se cache jusqu'a la fin de la guerre a Prague ou il participera a l'
insurrection
anti-nazie.
Apres la guerre, il etudie le journalisme a l'
universite Charles de Prague
. Il couvre notamment en 1948 le conflit israelo-arabe pour la radio tcheque. C'est alors qu'il commence une carriere d'ecrivain. Il ecrit romans, nouvelles et scenarios qui sont traduits en une vingtaine de langues.
Pendant les annees 1960, il participe a la
Nouvelle Vague
du cinema tcheque en ecrivant de nombreux scenarios tires de ses propres romans qui sont portes a l'ecran, dont
Dita Saxova
(1968)
[
1
]
,
Une oraison pour Katerina Horovitzova
(1965)
[
2
]
,
Transport du paradis
(1963) ou encore
Les Diamants de la nuit
(1964).
En
1968
, Arno?t Lustig doit quitter la
Tchecoslovaquie
a la suite de l'invasion sovietique et s'installe aux
Etats-Unis
avec son epouse Vera et ses enfants Josef et Eva. Il exerce comme professeur de litterature et cinema a l'
American University
de
Washington
.
En 2003, apres avoir pris sa retraite, il revient dans son pays natal ou
Vaclav Havel
lui procure un appartement au
chateau de Prague
.
En 2006, l'annee de son quatre-vingtieme anniversaire, il recoit diverses distinctions pour sa contribution a la culture tcheque. En 2008, il recoit le prestigieux
prix Kafka
.
Arno?t Lustig a ete plusieurs fois propose au
prix Nobel de litterature
.
Il meurt le
a l'age de
84 ans
.
En francais :
Le livre a ete adapte au theatre et au cinema, sous le titre d'origine,
Priere pour Katarzyna Horowitz
.
A la suite du debarquement allie en Sicile en 1943, Mussolini a du se refugier au nord, a
Salo
,et les troupes allemandes nazies ont fait prisonniers 2 000 individus, dont une selection de vingt juifs americains, tous anglophones comprenant a peu pres le yiddish, ont ete transferes dans le
Gouvernement general de Pologne
, en vue d'un echange de ces prisonniers (de guerre) contre de hautes personnalites militaires allemandes prisonnieres des forces americaines :
nous avons mise sur vous, [...] vous aussi, a votre facon, vous etes pour nous de gros poissons
.
Les vingt hommes, encadres par une cinquantaine de gardiens (avec pour consigne complementaire de ne repondre a aucune question), diriges par le lieutenant Horst Schillinger, et le sergent Emerich Vogeltanz, sont heberges dans une petite synagogue, a proximite du camp.
L'officier superieur Friedrich Brenske negocie avec le representant, porte-parole et interprete du groupe, et seul germanophone, Herman Cohen.
Ils ont ete rejoints par une jeune femme tiree d'un train de deportes, Katarzyna Horowitz, issue d'une famille dynamique dans le tournage sur bois, et danseuse peu experimentee, qui est desormais consideree comme une parente de M. Cohen.
Sur exigence de M. Cohen, on fait appel a un tailleur juif du camp (depuis cinq ans deja) pour realiser immediatement un costume pour lui et un manteau pour elle. L'unique essayage est deja parfait. On apporte egalement deux valises a la jeune femme, en dedommagement de ses propres bagages perdus. Personne ne semble saisir les quelques paroles du tailleur masquees par sa toux :
camp, vent, cendre
,
J'ai les yeux pleins de cendre
(
p.
78). Par contre, chacun a compris la brutalite du sergent.
Tout se monnaie. Les declarations fiscales (americaines) du groupe sont dans les mains des autorites ! M. Cohen signe pour un virement sur son compte bancaire a Zurich pour les frais engages (hebergement, nourriture, vetements, chauffage, transport) et, contrairement a ce qui etait convenu, un virement a la Banque du Reich d'un million de francs-or.
Apres la signature des virements, l'officier Brenske fait un long discours general et genereusement x (Croix-Rouge internationale, prisonniers de guerre,
honneur militaire
,
echange d'ames
,
faites connaitre la verite, la ou vous irez
,
le debut de la solution definitive
), sur la suite des evenements : Hambourg, batiment
Deutschland
, rapatriement.
Le public ne comprend pas vraiment certaines allusions (gaz contre la vermine).
Il est ensuite procede, sur le quai d'embarquement, vers deux wagons a compartiments individuels, a un appel des 21 (liste
p.
102), avant la restitution des passeports.
Puis, tout s'accelere...
Ici, c'est tous les jours le Jugement dernier
(
p.
148), declare le rabbin Daym de
Łod?
.
Sur les autres projets Wikimedia :