한국   대만   중국   일본 
Appel du 18 Juin ? Wikipedia Aller au contenu

Appel du 18 Juin

Un article de Wikipedia, l'encyclopedie libre.

Appel du 18 Juin du general de Gaulle
Charles de Gaulle au micro de la BBC à Londres. Cette photographie est postérieure au 18 juin 1940 car le Général porte sur sa vareuse l'insigne à croix de Lorraine[1], adoptée comme emblème de la France libre en juillet de la même année[2]. Comme il n'existe aucun cliché de l'appel du 18 Juin, cette image est souvent utilisée comme illustration du célèbre discours radiodiffusé[1].
Charles de Gaulle au micro de la BBC a Londres. Cette photographie est posterieure au car le General porte sur sa vareuse l'insigne a croix de Lorraine [ 1 ] , adoptee comme embleme de la France libre en juillet de la meme annee [ 2 ] . Comme il n'existe aucun cliche de l'appel du 18 Juin , cette image est souvent utilisee comme illustration du celebre discours radiodiffuse [ 1 ] .

Pays Drapeau de la France France
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Localisation diffuse depuis Londres
Coordonnees 51° 30′ 26″ nord, 0° 07′ 39″ ouest
Date 18 juin 1940

Carte

L' appel du 18 Juin [ a ] est le premier discours prononce par le general de Gaulle a la radio de Londres , sur les ondes de la BBC , le . Ce discours est une reponse au discours radiophonique du du marechal Petain ( 12  h  20 ), quand celui-ci est devenu president du Conseil .

De Gaulle s'adresse a tous les militaires, ingenieurs ou ouvriers francais specialistes de l'armement qui se trouvent en territoire britannique a se mettre en rapport avec lui, pour continuer le combat contre le Troisieme Reich . Il predit aussi la mondialisation de la guerre .

Tres peu entendu sur le moment, l'appel donne lieu a la publication le dans le Times et le Daily Express de la version ecrite issue du ministere de l'Information du Royaume-Uni , reprise par quelques journaux francais. Il est considere comme le texte fondateur de la Resistance francaise , dont il demeure le symbole.

Comme le discours n'est pas enregistre, la version sonore connue est celle de l'appel du [ 3 ] , jour de l' Armistice , qui comporte un texte similaire, mais remanie. Une version filmee est realisee encore plus tard, le , pour les actualites cinematographiques [ 4 ] . L'affiche qui en est issue comporte aussi un texte different, car il s'agit d'une proclamation publiee le et placardee seulement dans quelques rues de Londres.

Historique [ modifier | modifier le code ]

Charles de Gaulle arrive a Londres le avec l'intention de negocier avec les Britanniques , allies de la France , la poursuite de la guerre, apres avoir expose son plan a Paul Reynaud [ 5 ] . Il rencontre le Premier ministre britannique , Winston Churchill , dans l'apres-midi [ 6 ] . De Gaulle expose son projet de maintenir la France dans le combat meme en cas de fin des combats decidee par le gouvernement installe a Bordeaux . Il emet le souhait de pouvoir s'exprimer a la radio des que la nouvelle de la demande d'armistice tombera [ 7 ] . Churchill donne son accord de principe et met a disposition la BBC [ 7 ] . A l'epoque, la BBC emet en grandes ondes sur 1 500  m de longueur d'onde et en petites ondes sur 265  m [ 8 ] . Elle a un rayonnement international qui lui permet de diffuser en Europe, et donc en France [ 8 ] . En grandes ondes, la radio du Luxembourg et celle de Londres figurent parmi le peu d' emetteurs recus par les postes de radio [ 8 ] , [ 9 ] .

Le a 12  h  30 , Philippe Petain , nouveau chef du gouvernement francais, fait un discours officiel a la radio ou il annonce qu'il faut cesser le combat et son intention de demander a l'ennemi la signature d'un armistice . Churchill et de Gaulle conviennent des lors que le second s'exprimera des le lendemain sur les ondes [ 6 ] . Mais le Premier ministre, vieux partisan de la fermete contre Adolf Hitler et de la poursuite de la lutte, doit, aide en cela par Edward Spears , ecarter les reticences de certains membres du cabinet, notamment le ministre des Affaires etrangeres Edward Frederick Lindley Wood (Lord Halifax), Neville Chamberlain et Clement Attlee [ 10 ] , qui ne veulent pas gener les negociations engagees par le gouvernement Petain et souhaitent attendre de voir s'il va effectivement signer l'armistice [ 10 ] , [ 11 ] .

Dans l'apres-midi du , Elisabeth de Miribel , dans l'appartement que de Gaulle et son aide de camp Geoffroy Chodron de Courcel occupent a Seamore Place a Londres [ 12 ] , tape a la machine le texte du discours, dont le general de Gaulle a redige un premier brouillon des le a Bordeaux au petit matin [ 13 ] . De Gaulle transmet les elements de son discours au ministre de l’Information Duff Cooper qui en communique le projet a Churchill [ 10 ] , [ 14 ] . L'apres-midi, le general corrige son texte ≪ en fumant cigarette sur cigarette ≫ [ 14 ] .

Le gouvernement britannique impose toutefois des corrections [ 15 ] , [ 10 ] . Apres avoir dejeune le jour meme avec Duff Cooper , ministre britannique de l’Information, le general de Gaulle doit rendre son texte plus neutre, le cabinet de guerre britannique voulant menager le nouveau chef du gouvernement francais : le debut du discours evoquant la trahison du gouvernement de Petain qui s'est ≪ mis en rapport avec l'ennemi ≫ est modifie [ 16 ] , [ 17 ] . La version reellement prononcee sera longtemps occultee, car c'est la version ecrite originale qui sera publiee dans le Bulletin officiel des Forces francaises libres du , dans le premier numero du Journal officiel de la France libre le , puis dans les Memoires de guerre , et dans l'ensemble des recueils de discours du general de Gaulle.

De Gaulle lit son discours sur les antennes de la BBC a Broadcasting House a 18  h , heure locale, le mardi  ; le discours est annonce dans le programme de la BBC a 20  h  15 et diffuse a 22  h .

Le texte issu du Ministry of Information (MOI) est communique par la BBC a la presse britannique du lendemain [ 18 ] , il est publie par The Times du , page 6 col. 3 , et le Daily Express , et repris par quelques journaux regionaux francais, Le Petit Provencal a la une ( colonnes 5 et 6 ) de son edition de Marseille du mercredi [ 19 ] .

Le texte publie dans la presse le lendemain [ modifier | modifier le code ]

Le texte du discours commence par ces deux premieres phrases d'introduction :

≪ Le Gouvernement francais a demande a l’ennemi a quelles conditions honorables un cessez-le-feu etait possible. Il a declare que, si ces conditions etaient contraires a l’honneur, la dignite et l’independance de la France, la lutte devait continuer [ 16 ] , [ 20 ] . ≫

Le texte qui a ete publie par la suite par de Gaulle est presente comme une restitution du projet original qu'il avait du modifier a la demande du gouvernement britannique :

≪ Les Chefs qui, depuis de nombreuses annees sont a la tete des armees francaises, ont forme un gouvernement. Ce gouvernement, alleguant la defaite de nos armees, s'est mis en rapport avec l'ennemi pour cesser le combat.

Certes, nous avons ete, nous sommes submerges par la force mecanique terrestre et aerienne de l'ennemi. Infiniment plus que leur nombre, ce sont les chars, les avions, la tactique des Allemands qui nous font reculer. Ce sont les chars, les avions, la tactique des Allemands qui ont surpris nos chefs au point de les amener la ou ils en sont aujourd'hui. Mais le dernier mot est-il dit ? L'esperance doit-elle disparaitre ? La defaite est-elle definitive ? Non !

Croyez-moi, moi qui vous parle en connaissance de cause et vous dis que rien n'est perdu pour la France. Les memes moyens qui nous ont vaincus peuvent faire venir un jour la victoire. Car la France n'est pas seule ! Elle n'est pas seule ! Elle n'est pas seule ! Elle a un vaste Empire derriere elle. Elle peut faire bloc avec l'Empire britannique qui tient la mer et continue la lutte. Elle peut, comme l'Angleterre, utiliser sans limite l'immense industrie des Etats-Unis.

Cette guerre n'est pas limitee au territoire malheureux de notre pays. Cette guerre n'est pas tranchee par la bataille de France. Cette guerre est une guerre mondiale. Toutes les fautes, tous les retards, toutes les souffrances n'empechent pas qu'il y a dans l'univers tous les moyens necessaires pour ecraser un jour nos ennemis. Foudroyes aujourd'hui par la force mecanique, nous pourrons vaincre dans l'avenir par une force mecanique superieure. Le destin du monde est la.

Moi, general de Gaulle, actuellement a Londres, j'invite les officiers et les soldats francais, qui se trouvent en territoire britannique ou qui viendraient a s'y trouver, avec leurs armes ou sans leurs armes, j'invite les ingenieurs et les ouvriers specialistes des industries d'armement qui se trouvent en territoire britannique ou qui viendraient a s'y trouver, a se mettre en rapport avec moi.

Quoi qu'il arrive, la flamme de la resistance francaise ne doit pas s'eteindre et ne s'eteindra pas. Demain comme aujourd'hui, je parlerai a la radio de Londres [ 21 ] , [ 22 ] . ≫

Le contenu du message radiodiffuse le 18 juin [ modifier | modifier le code ]

Plaque commemorative a Vienne ( Isere ) avec le projet de texte non censure par le gouvernement britannique de l'Appel du 18 Juin .

Ainsi qu'en atteste la seule retranscription etablie ? en allemand  ? par les services d'ecoutes helvetiques , l'appel, tel qu'il a donc ete diffuse ce , ne se presente pas comme une rupture avec le Gouvernement francais :

≪ Le Gouvernement francais a demande a l’ennemi a quelles conditions honorables un cessez-le-feu etait possible. Il a declare que, si ces conditions etaient contraires a l’honneur, la dignite et l’independance de la France, la lutte devait continuer [ 16 ] , [ 20 ] . ≫

Le general de Gaulle expliquera dans ses Memoires de Guerre les raisons qui lui ont fait menager le Gouvernement francais dans son appel :

≪ Pourtant, tout en faisant mes premiers pas dans cette carriere sans precedent, j'avais le devoir de verifier qu'aucune autorite plus qualifiee que la mienne ne voudrait s'offrir a remettre la France et l'Empire dans la lutte. Tant que l'armistice ne serait pas en vigueur, on pouvait imaginer, quoique contre toute vraisemblance, que le gouvernement de Bordeaux choisirait finalement la guerre. N'y eut-il que la plus faible chance, il fallait la menager. C'est pour cela que, des mon arrivee a Londres, le 17 apres-midi, je telegraphiai a Bordeaux pour m'offrir a poursuivre, dans la capitale anglaise, les negociations que j'avais commencees la veille au sujet du materiel en provenance des Etats-Unis, des prisonniers allemands et des transports vers l'Afrique [ 23 ] . ≫

C'est ensuite un appel adresse aux officiers et aux soldats francais qui se trouvent deja sur le territoire britannique, ou qui viendraient a s'y trouver, a prendre contact avec lui afin de poursuivre le combat avec les Britanniques.

Pour le general de Gaulle, la bataille de France , qui vient certes d'etre gagnee par les Allemands, ne signifie pas la fin de la guerre. Car ≪ cette guerre est une guerre mondiale ≫ et la France pourra s'appuyer sur la force industrielle de ses allies et notamment celle des Etats-Unis . S'adressant aux soldats francais, ce message d'espoir se termine par un appel a la ≪ resistance ≫ , dont la flamme ≪ ne doit pas s'eteindre et ne s'eteindra pas ≫ , faisant entrer le terme dans le vocabulaire politique du XX e  siecle .

Pour autant, contrairement a une idee courante, l'appel du 18 Juin n'est pas une invitation generale a constituer des reseaux de resistance sur le territoire francais . En militaire, de Gaulle s'adresse avant tout, et de maniere explicite, aux militaires (officiers et soldats) et aux specialistes des industries de l'armement (ingenieurs et ouvriers) en les appelant a appuyer l'effort de guerre du Royaume-Uni. En effet, l' Union sovietique ( pacte germano-sovietique ) et les Etats-Unis (en position de neutralite) n'etaient pas alors engages a soutenir la France.

Le contexte politico-diplomatique et militaire [ modifier | modifier le code ]

L'appel repond au discours radiophonique du fait la veille a 12  h  20 par le marechal Petain , devenu president du Conseil  :

≪ A l’appel de Monsieur le President de la Republique, j’assume a partir d’aujourd’hui la direction du gouvernement de la France. Sur de l’affection de notre admirable armee qui lutte, avec un heroisme digne de ses longues traditions militaires, contre un ennemi superieur en nombre et en armes ; sur que, par sa magnifique resistance, elle a rempli ses devoirs vis-a-vis de nos allies ; sur de l’appui des anciens combattants que j’ai eu la fierte de commander, sur de la confiance du peuple tout entier, je fais a la France le don de ma personne pour attenuer son malheur. En ces heures douloureuses, je pense aux malheureux refugies, qui dans un denuement extreme sillonnent nos routes. Je leur exprime ma compassion et ma sollicitude.

C’est le cœur serre que je vous dis aujourd’hui qu’il faut cesser le combat. Je me suis adresse cette nuit a l’adversaire pour lui demander s’il est pret a rechercher avec moi, entre soldats, apres la lutte et dans l’honneur, les moyens de mettre un terme aux hostilites. Que tous les Francais se groupent autour du gouvernement que je preside pendant ces dures epreuves et fassent taire leur angoisse pour n’obeir qu’a leur foi dans le destin de la patrie [ 24 ] . ≫

Dans la version ecrite de son appel, le general de Gaulle commence par faire le constat de la situation politique dont il a pris connaissance avec consternation la veille a Bordeaux [ 6 ]  : a la suite de la demission de Paul Reynaud , le gouvernement (ou il occupait la place de sous-secretaire d'Etat a la Defense et a la Guerre) est remplace par celui de Petain , nomme president du Conseil par le president Albert Lebrun [ 25 ] . Dans ce nouveau gouvernement, le general Weygand , commandant en chef des armees, devient ministre de la Defense nationale. Ainsi, dans la premiere version de l'introduction de son Appel du , ce sont Petain et Weygand que De Gaulle evoque comme "chefs militaires qui sont la cause du desastre", et non Edouard Daladier , le general Gamelin et lui-meme.

En effet, le le chef du gouvernement, Paul Reynaud, avait retire le portefeuille de ministre de la Defense et de la Guerre a Edouard Daladier pour exercer lui-meme ces fonctions, et nomme le general Weygand comme generalissime a la place du general Gamelin. Weygand nomme de Gaulle le general a titre temporaire, avec effet le , comme commandant de la 4 e  DCR , puis le cite de facon tres elogieuse le a l'ordre de l'armee pour son action a la bataille d'Abbeville [ 26 ] .

Entre le et le , l'armee belge faisait defection, et la Grande-Bretagne decidait, sans concertation avec le commandement francais, de replier son armee en rembarquant par Dunkerque la totalite de son corps expeditionnaire de 200 000 hommes, ainsi que 140 000 Francais, laissant le reste de l'armee francaise seule face aux Allemands.

Le , Reynaud avait nomme, contre l'avis de Petain et Weygand [ 27 ] , de Gaulle sous-secretaire d'Etat a la Defense et a la Guerre, avec, a sa demande, mission prioritaire d'obtenir un appui militaire renforce de Winston Churchill [ 28 ] qu'il avait rencontre le 9 [ 29 ] . De Gaulle avait participe les 11 et a l'ultime reunion du Conseil supreme interallie lors de la conference de Briare [ 30 ] , [ 31 ] , ou il avait fait forte impression sur les Britanniques [ 32 ] et ou Churchill avait tente de convaincre le gouvernement francais de continuer la guerre malgre la retraite de l'armee britannique, tandis que le general Weygand avait vainement tente d'obtenir l’intervention des 25 escadrilles de chasse de la Royal Air Force qui avaient ete promises en 1939 pour pousser la France a entrer en guerre, mais que Churchill reservait en cas d'attaque directe de l'Angleterre.

Le , depuis Londres , de Gaulle a dicte au telephone la note de Jean Monnet a Paul Reynaud, intitulee Anglo-French Unity , projet d'une Union franco-britannique votee le jour meme par la Chambre des communes , consistant dans la fusion des armees, notamment des marines, des territoires, des colonies et du gouvernement francais dans l'Empire britannique. Il fait valoir a Paul Reynaud que dans le cadre ≪ d'un gouvernement unique franco-britannique, monsieur le president, vous […] pouvez etre president du cabinet de Guerre franco-britannique ≫ [ 33 ] .

Le representant de Churchill aupres du gouvernement francais, le general Edward Spears , est venu en avion a Bordeaux le [ 34 ] pour tenter de convaincre Paul Reynaud, chef du gouvernement , et Georges Mandel , ministre de l'Interieur, de rejoindre Londres, mais sans succes [ 35 ] , [ 5 ] . En effet, Reynaud avait demissionne la veille et Mandel etait en attente d'embarquer a bord du paquebot Massilia avec l'intention de continuer la guerre depuis l'Afrique du Nord. Voyant qu'il n'avait aucune place dans le nouveau gouvernement Philippe Petain , l'ex sous-secretaire d'Etat a la Guerre De Gaulle decide de repartir a Londres avec son officier d'ordonnance le lieutenant Geoffroy Chodron de Courcel et profite le jour meme de l'avion de Spears [ 36 ] .

Sur les modalites du depart, les versions de Spears et de De Gaulle se contredisent [ 35 ] , [ 36 ] : Spears relate que De Gaulle etait demandeur [ 37 ] et qu'il a fait croire a un enlevement [ 37 ] , [ 38 ] . Pour De Gaulle, la version du general Spears [ 37 ] est de l'ordre de ≪ recits romanesques ≫ et, pour Geoffroy de Courcel, elle est ≪ du plus haut comique, en meme temps que tout a fait invraisemblable ≫ [ 36 ] . Jean Lacouture juge la version de Spears ≪ pittoresque ≫ [ 35 ] .

A peine arrive a Londres, De Gaulle recoit l'ordre de rentrer et ecrit le au general Weygand, devenu ministre de la Guerre : ≪ Mon general, j’ai recu votre ordre de rentrer en France. Je me suis donc tout de suite enquis du moyen de le faire car je n’ai, bien entendu, aucune autre resolution que de servir en combattant ≫ [ 39 ] .

Reception des differents appels : radio, presse, affiche [ modifier | modifier le code ]

L'affiche ≪  A tous les Francais  ≫, placardee le , a ne pas confondre avec l'appel du 18 Juin .

L'affiche, redigee au 4, Carlton Gardens a Londres, est placardee le exclusivement dans des rues de Londres.

L'appel radiophonique du n'a ete entendu que par peu de Francais [ 40 ] , [ 41 ] , [ 42 ] . En effet, les troupes etaient prises dans la tourmente de la debacle, quand elles ne poursuivaient pas le combat, tout comme la population civile [ 40 ] . Les Francais refugies en Angleterre n’etaient pas au courant de la presence du general, et beaucoup ignoraient son existence.

Quelques hommes politiques francais dirent l'avoir entendu le soir du , comme Leon Blum , Pierre Mendes France , Andre Philip , Maurice Schumann ainsi que Valery Giscard d'Estaing . Le temoignage de ce dernier est suspect pour plusieurs historiens car prononce pour amadouer l'electorat gaulliste du RPR [ 43 ] , [ 44 ] .

Les plus avertis n'en entendent parler que les jours suivants par un communique de la version officielle, dans la presse britannique en particulier, ou par oui-dire.

L'information est egalement reprise par la suite dans certains journaux francais ( Le Progres , Le Petit Marseillais , en troisieme page, Le Petit Provencal , en premiere page, dans la version prononcee a la radio qui censure deux phrases jugees trop severes contre le Gouvernement francais [ 40 ] , [ 19 ] , [ 45 ] ) et etrangers. Au Quebec , seul le journal Le Soleil signale l'appel du general. Le journal Shenbao , ≪ le quotidien de Shanghai ≫, evoque le general les 24 et [ 46 ] . Le Los Angeles Times , le New York Times et The Times vont aussi en parler des le lendemain [ 47 ] .

Ce n'est donc qu'ulterieurement, apres avoir lance d'autres appels encourageant les Francais de la Metropole , de l' Empire et d'ailleurs a resister, que ce discours est notoirement connu. Par sa mediatisation, la condamnation a mort du general de Gaulle par le tribunal militaire permanent de la 13 e  region, siegeant a Clermont-Ferrand , le suivant, a largement contribue a le faire connaitre en France ; l'information parait ainsi en une de Paris-Soir et du Figaro .

L'appel du 18 Juin marque neanmoins le debut de la France libre qui, formee uniquement de volontaires (bien qu'initialement tres peu nombreux), poursuit le combat sur terre, sur mer et dans les airs aupres des Britanniques et represente, face au regime de Vichy , la France qui se bat. L'evasion la plus impressionnante fut celle de l' ile de Sein au nombre de 133 pecheurs . Le general de Gaulle vint rendre hommage a l'epopee patriotique des Senans en 1946 [ 48 ] et en 1970 [ 49 ] .

Elements du discours [ modifier | modifier le code ]

Le micro de la BBC utilise par le general de Gaulle pour prononcer plusieurs de ses discours radiophoniques, dont l'Appel du 18 Juin.

Pour s’exprimer, Charles de Gaulle a choisi l’ appel , qui fait partie des pratiques de rhetorique publique. L’appel suscite souvent l’emotion, et presente une direction a emprunter. Selon les mots du philosophe et rhetoricien Philippe-Joseph Salazar [ 50 ] , ce genre, pour etre efficace, doit ≪ designer le mal, choisir son moment ≫ et ≪ stimuler un destin, c’est-a-dire que chacun se sente personnellement face a un choix radical ≫ [ 50 ] . Ici, de Gaulle mobilise toutes ces composantes afin de soulever le peuple francais. L’appel rejoint aussi la notion militaire de l’ordre du jour, puisqu’il pointe du doigt les actions qui doivent etre entreprises, les ennemis a abattre et l’objectif a remplir [ 50 ] . Lors de cet appel du , le general mobilise la ≪ propagande d’agitation ≫ , theorisee par Robert Bernier , qui selon ce dernier, vise a ≪ faire bouger un auditoire dans une direction ≫ avec un certain succes. A travers ce discours, il souhaite inciter les Francais a ne pas accepter l'armistice, il s'engage donc dans un acte perlocutoire , theorise par le linguiste John Langshaw Austin , qui consiste a faire faire quelque chose a quelqu'un en disant ce que l'on dit, comme enonce dans son ouvrage Quand dire, c'est faire (1970) : soit lorsque le discours met en jeu la dimension performative du langage et que les mots, associes avec des circonstances particulieres ou exceptionnelles, influent directement sur la realite, voire la font advenir.

Charles de Gaulle rappelle le contexte des evenements, il est realiste et presente la situation telle quelle ; procede efficace lorsque l'on veut ensuite susciter l'espoir [ 51 ] , selon les linguistes Jean-Michel Adam et Thierry Herman. Il utilise de nombreux procedes stylistiques, comme les repetitions, qui marquent l'implication et la volonte du general a defendre la France. Les repetitions de la phrase exclamative prononcee dans son discours ( ≪ [Car la France] n'est pas seule ! Elle n'est pas seule ! Elle n'est pas seule ≫ [ 52 ] ) permettent de charger le discours d'emotion, d'autant plus que la radio assure une certaine dramaturgie grace a l'ecoute de la voix. Lors de ce discours, il utilise la premiere personne afin de se positionner en tant que leader, et reste optimiste, afin d'etre la source d'une esperance. Il emploie l' anaphore , afin d'apporter un effet d'amplification a son texte, un effet de puissance qui augmente a chaque mot : ≪ Cette guerre n'est pas limitee au territoire malheureux de notre pays. Cette guerre n'est pas tranchee par la bataille de France. Cette guerre est une guerre mondiale ≫ [ 52 ] .

Construction d'un homme et d'un symbole [ modifier | modifier le code ]

Au travers de cet appel, de Gaulle sera presente par la suite comme l’element declencheur de l’engagement et de la resistance des Francais, ce qui va contribuer a faire de lui un symbole de l’esprit resistant et de ≪ l’honneur, [de] la raison [et de] l’interet national ≫ , selon ses propres mots. Par cette prise de parole publique, Charles de Gaulle savait quelle figure il allait desormais incarner, en evoquant le ≪ rassemblement de la nation ≫ et ≪ l’esprit de fierte ≫ [ 18 ] .

L’appel du symbolise l’≪ hyperparole presidentielle ≫ du general. Il va se construire et se presenter en tant que leader; la reponse positive a ce discours legitimerait alors l’action de Charles de Gaulle. Il se fait ≪ deja president en parlant comme un president ≫ [ 50 ] . Pour Jean Lacouture , le ≪ n’est dans cette carriere fracassante ni un miracle ni une revolution. C’est un paroxysme ≫ . Cet evenement va poser la premiere pierre de la carriere politique du general, qui y voyait lui-meme une opportunite : ≪ Et puis pourquoi ne pas le dire, il y avait l’ambition. J’etais un ambitieux politique et il y eut la rencontre de la circonstance et de l’ambition. ≫ Il confirme alors son ≪ entree decisive et definitive en politique ≫ . De Gaulle est un homme de communication, il sait et saura toujours ecrire ; en tant que militaire, il connait l’utilite de la radio, et sait comment etre ≪ chef ≫ meme en politique. De Gaulle est vu comme ≪ un animal politique ≫. Il dira a Gaston Palewski  : ≪ la radio, c’est une arme redoutable ≫ [ 53 ] . Pour de Gaulle, c'etait l'outil ideal pour diffuser son message : ≪ La premiere chose a faire etait de hisser les couleurs. La radio s’offrait pour cela ≫ [ 54 ] .

Confusions et variantes [ modifier | modifier le code ]

Plusieurs precisions sont a apporter au sujet de l'appel du .

  • Si le texte du est connu, l'enregistrement original du discours lu par le General n'a pas ete conserve [ b ] . Les documentaires lui substituent souvent l’appel du 22 Juin , dont l'enregistrement nous est parvenu, mais sans toujours preciser qu'il ne s'agit pas de celui du 18. Si la teneur des deux textes est assez proche, dans celui du , le general de Gaulle presente une argumentation plus solide, le jour meme de l'armistice franco-allemand [ 3 ] .
  • Par ailleurs, l'appel du 18 Juin est tres souvent confondu avec le texte de l'affiche ≪  A tous les Francais  ≫ qui fut signee au 4, Carlton Gardens a Londres, et placardee le sur les murs de Londres. L'un et l'autre textes ont ete publies en premiere page du n o  1 du Bulletin officiel des Forces francaises libres le .
  • Un notaire francais, Jacques Fourmy [ 40 ] , et l'historien suisse Christian Rosse, ont retrouve les retranscriptions de l'appel realisees par les services d'ecoute de l'Armee suisse, texte authentique paru pour la premiere fois et retraduit en francais dans la Revue Historique et Archeologique du Maine , 1990, p.   57-59 . Cela constitue sans doute le seul enregistrement papier original. ≪ Dans les archives federales suisses de Berne , le compte rendu du discours du general du Gaulle apparait dans le Bulletin n o  153 publie par le Gruppe Ohr (Service ecoute de la division presse et radio de l'Etat-Major suisse) a 6 heures le , a la page 3 [ 20 ] . ≫
  • Avant le , le texte de l'appel existe deja en plusieurs versions, la plus fidele aux intentions du general de Gaulle datant probablement du [ 11 ] . Le texte du 18 juin est notamment inspire du discours prononce par de Gaulle le 21 mai a Savigny-sur-Ardres au lendemain de la bataille de Montcornet [ 55 ] .
  • Le Petit Provencal publie le communique de la BBC a la une ( colonnes 5 et 6 ) de son edition de Marseille du mercredi [ 19 ] .
  • The Times du , page 6 col. 3 , et le Daily Express ne transmettent pas le texte prononce par le general a la BBC, mais celui issu du Ministry of Information (MOI) qui deviendra l'Appel retenu par l'Histoire.
  • Le general de Gaulle a en outre ete filme, le , prononcant une version legerement differente de son appel, pour les actualites cinematographiques [ 4 ] .
  • Quelques photographies du general de Gaulle lisant face a un micro de la BBC sont souvent utilisees pour illustrer l'appel du 18 Juin , mais aucune ne semble dater de ce jour-la [ 56 ] .
  • Il existe des divergences concernant l’heure de diffusion de l’appel. Il aurait ete enregistre a 18 heures , annonce a 20  h  15 et diffuse a 22 heures . La fondation Charles-de-Gaulle evoque les memes horaires. Selon le professeur d’histoire Pierrick Herve, Charles de Gaulle se serait presente a la BBC a 18 heures et aurait prononce son discours peu apres [ 57 ] . Selon une autre source, l’appel aurait ete diffuse a 20 heures et resume brievement et de facon moins accusatrice a 23 heures [ 53 ] .
  • Une reconstitution de l'appel du 18 juin a ete produite par une intelligence artificielle en janvier 2023. Cette reconstitution est due a la collaboration entre le journal Le Monde, l' Institut de recherche et coordination acoustique/musique (Ircam) et la societe technologique Ircam amplify [ 58 ] .

Memoire [ modifier | modifier le code ]

Monument eleve en 1963 a Jersey par les Francais libres , remerciant les habitants de l'ile pour l'aide qu'ils leur ont apportee, lorsqu'ils ont franchi la Manche pour rejoindre de Gaulle a la suite de son appel.

Jean-Louis Cremieux-Brilhac souligne que la celebration de l'appel du 18 Juin a commence des le  : dans un discours prononce au Caire devant le Comite national francais d' Egypte et relaye par la radio de Londres, le general de Gaulle fait coincider son appel du avec la naissance de ≪ la France libre ≫ [ 18 ] . Le meme jour, a l'appel de l'Association des Francais de Grande-Bretagne, se tient une ≪ Manifestation pour commemorer le premier appel du General de Gaulle ≫ au Cambridge Theatre   (en) a Londres sous la presidence de l' amiral Muselier qui prononce l'allocution inaugurale, avec un discours du professeur Rene Cassin et une lecture de l'appel du general de Gaulle [ 18 ] . La commemoration du 18 juin 1945, sous le nom de ≪  Fete de la Victoire et de l'appel du 18 juin  ≫ [ 59 ] , qui associe l’Appel et la Victoire, donne lieu a un imposant defile militaire sur les Champs-Elysees, entre l’Arc de Triomphe et la place de la Concorde [ 60 ] , [ 61 ] .

Le , l'appel du 18 Juin a ete classe par l' Unesco sur le registre international Memoire du monde , ou sont recenses depuis 1992 les documents du patrimoine documentaire d'interet universel, en vue d'assurer leur protection. L'inscription, proposee conjointement par l' Institut national de l'audiovisuel (INA, France) et la BBC , concerne quatre documents consideres comme les temoignages cles de l'evenement : le manuscrit du texte de l'appel radiodiffuse du 18 Juin , l'enregistrement radiophonique de l'appel du 22 juin , le manuscrit de l'affiche ≪ A tous les Francais ≫ du 3 aout et l'affiche elle-meme. L'exactitude du dossier remis a l'Unesco a cette occasion est neanmoins contestee par l'historien Francois Delpla [ 62 ] .

Le , a l'initiative de la Fondation de la France libre [ 63 ] , le ≪  18 Juin  ≫ a ete institue par decret journee nationale non chomee ≪ commemorative de l'appel historique du general de Gaulle a refuser la defaite et a poursuivre le combat contre l'ennemi ≫ [ 64 ] . Cette journee rend hommage a ≪ l'ensemble des resistants francais, c'est-a-dire tous ceux qui ont refuse la defaite et continue a se battre, que cela soit dans les Forces francaises libres , a la tete d'un journal clandestin, sur les bancs de l' Assemblee consultative provisoire d' Alger ou dans un maquis  ≫ [ 65 ] .

Plusieurs timbres commemoratifs ont ete emis par La Poste  :

  • un timbre de 20 centimes , pour le vingtieme anniversaire, emis le  ;
  • un timbre en 1964 [ 66 ]  ;
  • un timbre pour le cinquantieme anniversaire, emis en 1990 [ 67 ] , [ 68 ]  ;
  • un timbre pour le soixante-dixieme anniversaire, emis en 2010 [ 69 ] .

De meme, plusieurs pieces commemoratives ont ete frappees par la Monnaie de Paris  :

Reprises, parodies, pastiches, inspirations [ modifier | modifier le code ]

Notes et references [ modifier | modifier le code ]

Notes [ modifier | modifier le code ]

  1. D'apres le Lexique des regles typographiques en usage a l’Imprimerie nationale , p.  63, le mois prend une majuscule initiale pour un evenement historique quand l'annee n'est pas mentionnee, exemples : ≪ la nuit du 4 Aout ≫, le ≪ 9 Thermidor ≫.
  2. . Son fils ecrit : ≪ Je me souviens tres bien de sa fureur quand il est rentre assez tardivement ce soir-la [Le 19 juin] apres l'emission. Il avait appris a la BBC que son appel de la veille n'avait pas ete enregistre. ≫ , dans Philippe de Gaulle , De Gaulle, mon pere , editions Plon, 2003, t.  I , p.  139.

References [ modifier | modifier le code ]

  1. a et b Gilles Ragache, Les appels du , Paris, Larousse, coll.  ≪ (A rebours) ≫, , 238  p. ( ISBN   978-2-03-585054-6 ) , p.  2 .
  2. Bernard Le Marec , Les Francais libres et leurs emblemes , Panazol, Lavauzelle, , 174  p. ( ISBN   2-7025-0367-5 ) , p.  125 .
  3. a et b ≪  Charles de gaulle - paroles publiques - Appel du 22 juin 1940  ≫, sur fresques.ina.fr , Institut national de l'audiovisuel (consulte le ) .
  4. a et b ≪  Le discours filme du  ≫, sur appeldu18juin70eme.org (consulte le ) .
  5. a et b Roussel 2002 , p.  117-124.
  6. a b et c Roussel 2002 , p.  124-125.
  7. a et b Roussel 2002 , p.  125.
  8. a b et c ≪  La radiodiffusion en 1939-1940 : Jean-Paul Claudel, ≪ Le parc des recepteurs de radio au debut de la Guerre  ≫, sur archives.charles-de-gaulle.org , fondation Charles-de-Gaulle (consulte le ) .
  9. L'emetteur francais d' Allouis , capable du meme rayonnement que les deux precites, tombant, tout comme celui du Luxembourg, aux mains des Allemands, sera utilise pour brouiller Radio Londres apres le et reprendre la diffusion de Radio-Paris , poste de propagande allemande .
  10. a b c et d Roussel 2002 , p.  129.
  11. a et b Franck Ferrand , ≪ Le 18 Juin  ≫, emission Au cœur de l'histoire , Europe 1 , .
  12. Roussel 2002 , p.  124-125, 127.
  13. Elisabeth de Miribel , La Liberte souffre violence , Paris, Plon, 1981.
  14. a et b ≪  Le 18 juin heure par heure  ≫, sur archives.charles-de-gaulle.org , fondation Charles-de-Gaulle (consulte le ) .
  15. Jean-Louis Cremieux-Brilhac , La France libre ? De l'appel du 18 Juin a la Liberation , Paris, Gallimard, 1996, p.  49.
  16. a b et c Roussel 2002 , p.  129-130.
  17. Eric Roussel , 16 juin 1940 : le naufrage , Paris, Gallimard , , 249  p. ( ISBN   978-2-07-073494-8 , BNF   42086480 ) .
  18. a b c et d Jean-Louis Cremieux-Brilhac , ≪  Du 18 Juin aux 18 juin : comment l'appel du 18 juin 1940 est devenu l'acte fondateur de la Resistance  ≫, Espoir , n o  123,‎ ( lire en ligne , consulte le ) .
  19. a b et c ≪  L'appel dans la presse quotidienne : articles parus le 19 juin 1940 dans la presse quotidienne francaise au lendemain de l'appel du 18 Juin  ≫ [php] , sur charles-de-gaulle.org , Fondation Charles-de-Gaulle (consulte le ) .
  20. a b et c Mathieu van Berchem, ≪  Lumiere suisse sur l’Appel du general de Gaulle  ≫, Swissinfo.ch, .
  21. Lacouture 1984 , p.  369-370.
  22. Roussel 2002 , note 33, renvoyant p.   937-938 , a Maurice Schumann , Un certain 18 juin , Paris, Plon, 1980, chap.   ≪ Appel du general de Gaulle aux Francais ≫ (version ecrite), p.  127.
  23. Charles de Gaulle, Memoires de guerre ? L'Appel : 1940-1942 , t.  I, Paris, Plon,  ; reed. Pocket, 1999 (nouvelle edition 2007, texte integral) ( ISBN   2-266-09526-9 et 978-2-266-09526-6 ) , p.  89.
  24. Ferro 1987 , p.  85-86.
  25. Ferro 1987 , p.  84-85.
  26. Roussel 2002 , p.  76-86.
  27. Roussel 2002 , p.  88.
  28. Roussel 2002 , p.  88-91.
  29. Roussel 2002 , p.  95-98.
  30. Roussel 2002 , p.  99-103.
  31. Roland de Margerie , Journal, 1939-1940 , Paris, Editions Grasset et Fasquelle, 2010, 416  p. ( ISBN   978-2246770411 ) , p.   309-315 .
  32. Roussel 2002 , p.  102.
  33. Roussel 2002 , p.  102-115.
  34. de Gaulle et Cremieux-Brilhac 2010 .
  35. a b et c Lacouture 1984 , p.  349-354.
  36. a b et c Roussel , p.  117-124.
  37. a b et c General E.L. Spears, Assignment to Catastrophe - The Fall of France   (en) , Heinemann, 1954, p.  153.
  38. Max Egremont , Under Two Flags ? the Life of Major General Sir Edward Spears , 1997.
  39. Charles de Gaulle, Memoires de guerre. L'Appel 1940-1942 , Paris, Plon, 1954.
  40. a b c et d Roussel 2002 , p.  130.
  41. Andre Lafargue (ancien resistant)  ≫, Portail du Gouvernement, archives.gouvernement.fr
  42. ≪  De l'Appel du 18 juin 1940 a la victoire des Allies  ≫, Portail du Gouvernement, archives.gouvernement.fr
  43. Julian Jackson, De Gaulle : une certaine idee de la France , Seuil, .
  44. Pol Bruno, La Saga des Giscard , Ramsay,  :

    ≪ Le 11 novembre 1940, plusieurs eleves de la classe participent a une manifestation anti-allemande, Valery Giscard d'Estaing ne les accompagne pas. Les echos de l'appel du 18 juin, soi-disant entendu a Varvasse, n'influent pas sur son comportement parisien. ≫

  45. Texte de l'appel publie dans ce journal sur le site charles-de-gaulle.org .
  46. ≪  Shenbao , quotidien de Shangai, 24 juin 1940 et 25 juin 1940 : ≪  Shenbao , quotidien de Shangai, 24 juin 1940 et 25 juin 1940, Espoir n o  71, juin 1990  ≫, sur archives.charles-de-gaulle.org , fondation Charles-de-Gaulle (consulte le ) .
  47. ≪  Le 18 juin 1940 dans la presse internationale  ≫, sur archives.charles-de-gaulle.org , fondation Charles-de-Gaulle (consulte le ) .
  48. ORTF, ≪  Hommage du general de Gaulle a l'Ile de Sein  ≫, L'Ouest en memoire (INA), (consulte le ) .
  49. ORTF, ≪  Hommage a Charles de Gaulle a l'Ile de Sein  ≫, L'Ouest en memoire (INA), (consulte le ) .
  50. a b c et d Philippe-Joseph Salazar, Paroles de leaders : decrypter le discours des puissants , Paris, Bourin Editeur, 2011, p.  102.
  51. Jean-Michel Adam et Thierry Herman, ≪  Reformulation, repetition et style periodique dans l'appel du 18 juin 1940  ≫, Semen , n o  12,‎ ( DOI   10.4000/semen.1862 ) , paragraphe ≪ Repetition et style periodique ≫.
  52. a et b Extrait du discours de l'Appel du general Charles de Gaulle.
  53. a et b Jacques Galtier, ≪  Autour d'un incertain 18 juin  ≫, Autres Temps , Les cahiers du christianisme social , n o  27, 1990, p.  71.
  54. ≪  Appel du 18 juin 1940 du general de Gaulle : texte et circonstances  ≫, sur archives.charles-de-gaulle.org , fondation Charles-de-Gaulle (consulte le ) .
  55. Anne Rouanet et Pierre Rouanet, L'Inquietude outre-mort du general de Gaulle , Grasset, , p.  101 .
  56. Alexie Geers et Gregory Divoux, ≪  L’appel du 18 juin 1940 et sa mise en images  ≫, sur culturevisuelle.org , (consulte le ) .
  57. Pierrick Herve, ≪  Pour memoire : l’appel du 18 juin 1940  ≫, sur cndp.fr , (consulte le ) , p.  11.
  58. https://www.youtube.com/watch?v=-LEg3TU9-kU .
  59. Decret du GPRF de mai 1945, Remi Dalisson , La Guerre, la fete et la memoire, Remi Dalisson , CNRS, 2013, pp.208-209 .
  60. Remi Dalisson , ≪ Le 18 juin au village ≫, dans Philippe Oulmont (dir.), Les 18 Juin. Combats et commemorations , Andre Versaille, 2011, p. 259.
  61. Claire Miot, La premiere armee francaise De la Provence a l'Allemagne, 1944-1945 , Perrin, 2021, pp.316-317 .
  62. Francois Delpla, ≪  Dossier fallacieux sur l'appel du 18 Juin : les points sur les i !  ≫.
  63. Robert Chambeiron , Resistant ? Entretiens avec Francoise Bechtel , Paris, Fayard , , 192  p. ( ISBN   978-2-213-68434-5 , presentation en ligne ) . En 2005, la Fondation de la France libre avait propose au Haut Conseil de la memoire combattante que le 18 juin soit une ≪ journee de la Resistance ≫ . La formulation definitive est le produit d'une entente entre Robert Chambeiron et Georges Caitucoli, alors secretaire general de la fondation.
  64. Decret n o  2006-313 du 10 mars 2006 instituant le 18 juin de chaque annee une Journee nationale commemorative de l'appel historique du general de Gaulle a refuser la defaite et a poursuivre le combat contre l'ennemi , JORF n o  67 du 19 mars 2006, p.  4142, texte n o  2, NOR DEFD0600178D, sur Legifrance .
  65. ≪  Instauration d'une journee nationale de la Resistance  ≫, question ecrite n o  09704 de Francoise Henneron ( senatrice du Pas-de-Calais ), JO Senat du 23 juillet 2009, p.  1823 ; reponse du secretariat d'Etat a la Defense et aux Anciens combattants, JO Senat du , p.  2298.
  66. ≪  Les timbres de l'appel du 18 juin 1940  ≫, sur France-Libre.net , Fondation de la France libre .
  67. Arrete du 28 fevrier 1989 fixant les programmes philateliques des annees 1988 et 1989 (complements) et de l'annee 1990 ( 1 re  partie) , JORF n o  53 du 3 mars 1989, p.  2876, NOR PTTP8900069A, sur Legifrance .
  68. Arrete du 9 octobre 1989 fixant les programmes philateliques de l'annee 1989 (complements) et de l'annee 1990 , JORF n o  254 du 31 octobre 1989, p.  13582, NOR PTTP8900921A, sur Legifrance .
  69. Arrete du 16 fevrier 2010 fixant le programme philatelique de l'annee 2010 (complements) et de l'annee 2011 ( 2 e  partie) , JORF n o  46 du 24 fevrier 2010, p.  3516, texte n o  37, NOR INDI1001479A, sur Legifrance .
  70. Arrete du 3 juin 1994 relatif a la frappe et a la mise en circulation de dix pieces commemoratives de 500  F et de dix pieces commemoratives de 100  F , JORF n o  133 du 10 juin 1994, p.  8392?8395, NOR ECOT9416194A, sur Legifrance .
  71. Arrete du 4 fevrier 2010 relatif a la frappe et a l'emission de pieces de collection de 5 000 EUR, 1 000 EUR, 500 EUR, 250 EUR, 200 EUR, 100 EUR, 50 EUR, 20 EUR, 15 [EUR, 10 EUR, 5 EUR, 2 EUR, 1 ¹?₂ EUR , JORF n o  48 du 26 fevrier 2010, p.  3706, texte n o  27, NOR ECET1002268A, sur Legifrance .

Voir aussi [ modifier | modifier le code ]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie [ modifier | modifier le code ]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilise comme source pour la redaction de cet article.

Emission de radio [ modifier | modifier le code ]

Articles connexes [ modifier | modifier le code ]

Liens externes [ modifier | modifier le code ]