William Shakespeare (1623. aasta gravuur)
Shakespeare'i "Torm" tummfilmina 1908. aastal
William Shakespeare
(
23. aprill
(traditsiooniline kuupaev)
1564
Stratford-upon-Avon
?
3. mai
(
vkj
23. aprill
)
1616
) oli
Inglismaa
renessansiaegne
luuletaja
ja
naitekirjanik
,
ingliskeelse kirjanduse
suurkuju.
William Shakespeare sundis
koosner
John Shakespeare
'i perekonnas kaheksast lapsest kolmandana ja oli vanim taiskasvanuks elanud poeg.
[1]
Kuigi sellest toendeid pole sailinud, peetakse vaga toenaoliseks, et ta oppis kohalikus
algkoolis
.
[2]
18-aastaselt abiellus ta endast umbes 7 aastat vanema Anne Hathawayga. Sundisid tutar Susanna (ristiti
26. mail
1583
) ning kaksikud: tutar Judith ja poeg Hamnet (ristiti
2. veebruaril
1585
).
[3]
Hamnet suri varakult, aastal
1596
.
[4]
Millalgi 1585. ja 1592. aasta vahel alustas ta oma edukat karjaari
Londonis
naitleja ja kirjanikuna. Selle perioodi kohta Shakespeare'i elust andmed puuduvad, mis on andnud alust mitmesuguste legendide ja kahtlust aratavate juttude tekkele.
[5]
Ei ole tapselt teada, millal ta alustas kirjutamist, kuid 1592. aastal etendati Londonis juba mitut tema naidendit.
[6]
Ta oli usnagi joukas,
[7]
naiteks ostis ta 1597. aastal endale Stratfordi suuruselt teise maja.
[8]
Alates 1599. aastast tegutses Shakespeare
Globe
'i teatris. Oma karjaari jooksul jagas ta oma aega Stratfordi ja Londoni vahel.
1613. aastal naasis ta 49-aastaselt Stratfordi, kus kolm aastat hiljem suri. Ta suri kuu parast oma testamendi koostamist, mida alustas vaitega, et on taie tervise juures. Tema kaasajast ei ole sailinud toendeid tema surma pohjuste kohta. Ta maeti kaks paeva hiljem Stratfordi Puha Kolmainu kirikusse.
[9]
Epitaaf tema haua kohal hoiatab tema luude liigutamise eest. Seda jargiti hoolikalt kiriku restaureerimisel 2008. aastal.
[10]
Shakespeare'i vanemal tutrel Susannal sundis tutar, kellel polnud lapsi,
[11]
aga noorem tutar Judith sai kolm last, kes koik surid jarglasteta.
[12]
Tema eraelust on vahe andmeid, mis on pohjustanud palju oletusi tema valjanagemise, seksuaalsuse ja usuliste veendumuste kohta.
[13]
Kodulinna
ladina koolis
saadud teadmised
antiikmutoloogiast
ning
antiikaja
ajaloost ja kunstist sisendasid Shakespeare'i lugupidamist uhke loomuga ja sihikindlate roomlaste vastu.
[14]
Tema loomingust, nii naidenditest kui ka luurikast, toimub ebaproportsionaalselt suure osa tegevus
Itaalias
ja sageli antiikajal.
Shakespeare'i kogumikus ilmus 154
sonetti
, millest esimesed 126 on puhendatud kenale noorele meessoost sobrale ja jargmised (valja arvatud kaks koige viimast) naisele, keda ta ise nimetab
Dark Lady
('tume daam' voi '
tommu daam
'). Shakespeare armastab enda tahtest hoolimata just seda naist. Sonettide pohiteemaks on arutlemine selle ule, kuidas ajaga koik laguneb, kuid ilu on siiski surematu.
Shakespeare kirjutas kokku rohkem kui 30
naidendit
, mille saab liigitada kolmeks:
komoodiad
,
tragoodiad
ja
ajaloolised draamad
. Antiigiainelistes naidendites kasitles Shakespeare siiski mitte antiikaja, vaid kaasaja probleeme ja andis tegelastele kaasaegsete inimeste iseloomujooned.
[14]
Valdavalt on ta naidendid kirjutatud
blankvarsis
.
Ehkki mone teose autorsus on tanini lahtine, on enamik Shakespeare'i teostest teada. Moningal maaral on levinud teooriad, mille kohaselt polnud William Shakespeare'i nime all tuntuks saanud teoste (voi vahemalt mone teose) autor mitte Shakespeare ise, vaid moni tema kaasaegne, naiteks naitekirjanik
Christopher Marlowe
, filosoof
Francis Bacon
voi krahv
Edward de Vere
.
William Shakespeare'i teosed on avaldanud maailma kultuurile tohutut moju ning kuuluvad kindlalt maailmakirjanduse klassikasse. Nende aineil on tehtud arvukalt kirjandus-, kujutava kunsti ja lavateoseid, filme jt kunstiteoseid. Shakespeare'i naidendeid on korduvalt lavastatud ka Eestis, samuti on eesti keeles ilmunud tema kogutud teosed. Shakespeare avaldas suurt moju ka
inglise keelele
, tema teostest on nii inglise kui ka teistes keeltes lainud kaibele uusi sonu,
konekaande
ja
lendlauseid
.
Shakespeare'i jargi on saanud nime uks
Suurbritannia
tahtsamaid teatreid
Royal Shakespeare Company
, mis tegutseb Stratford-upon-Avonis
Royal Shakespeare Theatre
'is.
Eesti keeles ilmusid
1959
?
1975
Shakespeare'i "Kogutud teosed" 7 koites, mis holmavad kogu tema loomingu. Valjaande tolkis ning kirjutas ees- ja jarelsonad
Georg Meri
, moned teosed on tolkinud ka
Jaan Kross
,
Harald Rajamets
ja Rein Sepp.
Koidete sisu:
- I "Ajalookroonikad I": "Kuningas John", "Kuningas Richard Teine", "Kuningas Henry Neljas" I?II, "Kuningas Henry Viies"
- II "Ajalookroonikad II": "Kuningas Henry Kuues" I?III, "Kuningas Richard Kolmas", "Kuningas Henry Kaheksas"
- III "Komoodiad I": "Eksituste komoodia", "Torksa taltsutus", "Kaks veroonlast", "Asjatu armuvaev", "Suveoo unenagu", "Windsori lobusad naised"
- IV "Komoodiad II": "Veneetsia kaupmees", "Palju kara ei millestki", "Nagu teile meeldib", "Kaheteistkumnes oo", "Troilus ja Cressida", "Lopp hea, koik hea", "Moot moodu vastu"
- V "Tragoodiad I": "Titus Andronicus", "Romeo ja Julia", "Julius Caesar", "Hamlet", "Othello"
- VI "Tragoodiad II": "Kuningas Lear", "Macbeth", "Antonius ja Kleopatra", "Coriolanus", "Timon Ateenast"
- VII "Viimased draamad, poeemid, sonetid ja luuletused": "
Pericles
", "
Cymbeline
", "
Talvemuinasjutt
", "Torm", "
Venus ja Adonis
", "Lucretia"; sonetid; luuletused
Parast viimase koite ilmumist avaldas Georg Meri artikli "Shakespeare'i koguloomingu eestinduse puhul" (
Keel ja Kirjandus
1975, nr 10, lk 577?585).
2014. aastal kirjastas Eesti Keele Sihtasutus Eesti Kultuurkapitali ja EV Kultuuriministeeriumi toetusel Shakespeare´i "Kogutud teosed" suursuguselt kujundatud uhekoitelise valjaandena. Lisaks varasemaist valjaandeist ule voetud Georg Meri ja Johannes Silveti selgitavatele markustele leidub selles Evelin Banhardi uus kirjutis "Shakespeare ja eesti tolkekultuur".
- ↑
Schoenbaum 1987, 23?24.
- ↑
Schoenbaum 1987, 62?63; Ackroyd 2006, 53; Wells et al. 2005, xv?xvi
- ↑
Schoenbaum 1987, 93-94
- ↑
Schoenbaum 1987, 224.
- ↑
Schoenbaum 1987, 95.
- ↑
Chambers 1930, Vol. 1: 287, 292
- ↑
Chambers 1930, Vol. 2: 67?71.
- ↑
Bentley 1961, 36.
- ↑
Schoenbaum 1987, 306?07; Wells et al. 2005, xviii
- ↑
"Bard's 'cursed' tomb is revamped"
. British Broadcasting Corporation. BBC News (28. mai 2008)
- ↑
Chambers 1930, Vol. 2: 7, 9, 13; Schoenbaum 1987, 289, 318?19.
- ↑
Chambers 1930, Vol. 2: 8, 11, 104; Schoenbaum 1987, 296.
- ↑
Shapiro 2005, xvii?xviii; Schoenbaum 1991, 41, 66, 397?98, 402, 409; Taylor 1990, 145, 210?23, 261?5
- ↑
14,0
14,1
14,2
14,3
14,4
14,5
14,6
Antiigileksikon
, 2. kd., lk. 170-171
- ↑
Antiigileksikon, 1. kd., lk. 34. 2. kd., lk. 228
- Ackroyd, Peter (2006), Shakespeare: The Biography, London: Vintage,
ISBN 978-0-7493-8655-9
- Bentley, G. E. (1961), Shakespeare: A Biographical Handbook, New Haven: Yale University Press,
ISBN 0-313-25042-1
- Chambers, E. K. (1930), William Shakespeare: A Study of Facts and Problems, 2 vols., Oxford: Clarendon Press,
ISBN 0-19-811774-4
- Schoenbaum, Samuel (1987), William Shakespeare: A Compact Documentary Life (Revised ed.), Oxford: Oxford University Press,
ISBN 0-19-505161-0
- Schoenbaum, Samuel (1991), Shakespeare's Lives, Oxford: Oxford University Press,
ISBN 0-19-818618-5
- Shapiro, James (2005), 1599: A Year in the Life of William Shakespeare, London: Faber and Faber,
ISBN 0-571-21480-0
- Taylor, Gary (1990), Reinventing Shakespeare: A Cultural History from the Restoration to the Present, London: Hogarth Press,
ISBN 0-7012-0888-0
- Wells, Stanley; Taylor, Gary; Jowett, John; Montgomery, William, eds. (2005), The Oxford Shakespeare: The Complete Works (2nd ed.), Oxford: Oxford University Press,
ISBN 0-19-926717-0
- Karin Kask
, "Shakespeare eesti teatris". ENSV Teatriuhing ja Eesti Riiklik Kirjastus,
Tallinn
1964
- Aleksander Anikst
, "Shakespeare". Vene keelest tolkinud
Ester Jaigma
.
Eesti Raamat
, Tallinn
1972
- Aleksander Lipkov
, "Shakespeare kinolinal". Vene keelest tolkinud
Juri Parni
. Eesti Raamat, Tallinn
1979
- Dennis Kennedy
, "Shakespeare ja stsenograafia: XX sajandi lavastuste ajalugu". Inglise keelest tolkinud
Lilja Blumenfeld
.
Eesti Teatriliit
, Tallinn
2004
- Ants Oras
, "Luulekool" II,
Ilmamaa
,
Tartu
2004, lk. 9?104 (tsukkel "William Shakespeare", 9 artiklit)
- Olev Remsu "Filmidraamatehnika", peatukk "Shakespeare ja Moliere", TU kirjastus, 2016