Idioma sueco

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Sueco
Svenska
Hablado en Suecia Suecia
Bandera de Finlandia  Finlandia
Region Suecia , Finlandia y Estonia (Isla Hiiumaa )
Hablantes 10 millones (2017) [ 1 ]
Puesto 89.º ( Ethnologue , 2013)
Familia

Indoeuropea

Germanica
Nordica
Oriental
Sueco
Dialectos bergslagsmal , ostsvenska mal , gutniska , gotamal , jamska , norrlandska mal , sveamal , sydsvenska mal , alandska , alvdalsmal
Escritura Latin
Estatus oficial
Oficial en Suecia Suecia
Finlandia   Finlandia
Bandera de Unión Europea  Union Europea
Consejo Nordico
( cooficial con en Isla de Hiiumaa (Estonia) )
Regulado por Academia Sueca
Codigos
ISO 639-1 sv
ISO 639-2 swe
ISO 639-3 swe

Extension del sueco

El sueco (en sueco: svenska ) es una lengua germanica del norte de Europa, hablada por entre 9 y 14 millones de personas. La mayoria de sus hablantes vive en Suecia , en Finlandia y en las Islas Aland (autonomas), donde es el idioma oficial. El sueco es una lengua nordica , al igual que el danes , el noruego , el islandes y el feroes . Las lenguas nordicas son un subgrupo de las lenguas germanicas , las cuales forman parte de la familia linguistica conocida como lenguas indoeuropeas . El sueco, al igual que el resto de lenguas nordicas, desciende del nordico antiguo , hablado en Escandinavia durante la epoca vikinga . El sueco es en gran parte comprensible para un hablante de noruego o danes . [ 2 ]

El sueco estandar ( rikssvenska ) es la lengua nacional que evoluciono a partir de los dialectos del centro de Suecia durante el siglo  XIX y se establecio completamente a principios del siglo  XX . Si bien en la actualidad existen todavia varios dialectos rurales, el idioma hablado y escrito es uniforme y estandar con mas del 99 % de habitantes adultos alfabetizados. Algunos de los dialectos genuinos difieren considerablemente del sueco estandar en gramatica y vocabulario y no siempre son mutuamente comprensibles con el sueco (por ejemplo, el lenguaje del norte de Dalecarlia ). Estos dialectos estan confinados a areas rurales con poca movilidad social. Si bien no estan en peligro de desaparicion, las poblaciones que hablan estos dialectos se estan reduciendo a pesar de los esfuerzos de las autoridades regionales para preservar su uso.

El sueco se distingue por su prosodia , que difiere considerablemente entre variedades. Esta incluye tanto cualidades de acento como de tono . La existencia de dos tonos linguisticos es un fenomeno compartido con el idioma noruego estandar, pero no con el danes. El idioma tiene nueve sonidos vocales que se distinguen por su longitud y sus cualidades, con lo que se forman 17 fonemas vocales. El sueco es tambien notable por la existencia de un fonema dorso-palatal velar fricativo sordo , un sonido que se encuentra en muchos dialectos, incluyendo las formas mas prestigiosas del idioma estandar. Aunque similar a otros sonidos con distintas cualidades labiales , hasta ahora no se ha ubicado en otros idiomas; se asemeja parcialmente a una pronunciacion simultanea de una sh -inglesa y una j -castellana. En el idioma escrito, este sonido se representa por combinaciones como sk- , skj , stj- , sj- y otras.

Aspectos historicos, sociales y culturales [ editar ]

Distribucion geografica [ editar ]

El sueco es el idioma nacional de Suecia , es la lengua materna de unas 7 881 000 personas nativas y 1 028 000 inmigrantes (segun estadisticas oficiales de 2001).

El sueco es el idioma de las islas Aland , una provincia autonoma bajo la soberania finlandesa . En la peninsula finlandesa, sin embargo, el sueco es la primera lengua de solamente una minoria de personas, alrededor del 5,6 %. La minoria finosueca se concentra en algunas zonas costeras y archipielagos en el Sur y Suroeste de Finlandia, donde forman mayorias locales en algunas comunidades. En el conjunto de la poblacion finlandesa el 46,6 % de la poblacion conoce y utiliza la lengua sueca.

Hubo comunidades suecoparlantes en los paises balticos , especialmente en las islas a lo largo de la costa. Tras la perdida de los paises balticos que pasaron a manos rusas a principios del siglo  XVIII , muchos de los suecoparlantes fueron trasladados a Ucrania . Los supervivientes fundaron finalmente un numero de pequenos pueblos suecoparlantes, que sobrevivieron hasta la revolucion rusa, cuando sus habitantes fueron evacuados a Suecia. El dialecto que hablaban era conocido como gammalsvenska (sueco antiguo).

En Estonia , la comunidad sueca que quedo recibio muy buen trato entre la primera y la segunda guerras mundiales. Municipios de mayoria sueca, principalmente costeros, empleaban el sueco como lengua administrativa y mejoro la cultura sueco-estonia. Sin embargo, la mayor parte de los suecoparlantes emigro a Suecia tras la Segunda Guerra Mundial cuando Estonia paso a manos de la Union Sovietica .

Hay pequenos grupos de suecoparlantes en otros paises, tales como los Estados Unidos , especialmente en la ciudad de Lindsborg ( Kansas ), donde se concentra una colonia de inmigrantes suecos. Tambien existen descendientes en Canada , Australia y Nueva Zelanda .

Existe una migracion considerable entre los paises nordicos , debido a las similitudes entre las lenguas y culturas, la integracion se produce generalmente de manera rapida y no llegan a formarse grupos (notese que Finlandia, a pesar de ser un pais nordico, no pertenece al grupo de paises escandinavos, estrictamente hablando).

Oficialidad [ editar ]

El sueco es el idioma nacional y oficial en uso en Suecia.

En Finlandia, tanto el sueco como el fines son idiomas oficiales. El sueco fue el idioma de uso gubernamental en Finlandia durante aproximadamente 700 anos, hasta que en 1892 el fines, hablado por la amplia mayoria (aproximadamente tres cuartas partes de los habitantes de aquel entonces) de los habitantes de Finlandia, fue equiparado al sueco como idioma nacional segun planes rusos para aislar al Gran Ducado de Finlandia de la influencia sueca. Hoy en dia unas 350 000 personas, o el 5,6 % de la poblacion total de Finlandia, tienen el sueco como lengua materna segun las estadisticas oficiales de 2002. Tras una reforma educativa en los anos 1970, tanto el sueco como el fines se convirtieron en idiomas obligatorios en las escuelas finlandesas como primera y segunda lengua. Al establecerse la ensenanza obligatoria del sueco en las escuelas, muchos lo consideraron un paso para evitar los movimientos nacionalistas finlandeses. Actualmente el 47% de la poblacion finlandesa conoce la lengua sueca segun el "Eurobarometro" de 2016.

El sueco es el idioma oficial en la pequena autonomia de las islas Aland , que pertenecen a Finlandia, protegidas por tratados internacionales y la ley finlandesa. Pero, a diferencia de la Finlandia continental, el fines no es oficial en Aland y no es obligatorio en las escuelas.

El sueco es tambien uno de los idiomas oficiales de la Union Europea .

La Academia Sueca [ editar ]

No existe ninguna institucion que regule la lengua sueca, pero la Academia Sueca ( Svenska Akademien ) y el Consejo de la lengua sueca ( Svenska spraknamnden ) desarrollan un papel importante en el seguimiento de la lengua. Su principal funcion es la de fomentar el uso de la lengua sueca, principalmente mediante la publicacion de diccionarios. A pesar de que los diccionarios pueden ser considerados en ocasiones como una manera de definir oficialmente un idioma, su funcion es meramente descriptiva, no prescriptiva.

Dialectologia [ editar ]

El sueco posee mas de una variedad de la lengua estandar, si bien quienes hablan las variedades de Helsinki , Estocolmo / Upsala , Lund y Gotemburgo (Goteborg) no suelen considerar a las otras variedades como menos prestigiosas.

El termino sueco rikssvenska se considera normalmente en Finlandia como el sueco hablado en Suecia, a diferencia del hablado en Finlandia (historicamente los territorios del este), pero en Suecia tambien puede denotar la variante hablada en Estocolmo/Upsala, empleada normalmente en los medios de comunicacion. Esta ultima definicion, equivalente a veces "sueco correcto", si bien literal significa "sueco del reino", es considerada a menudo controvertida.

Ademas de las variantes de la lengua estandar, se pueden distinguir numerosos dialectos de la lengua, normalmente definidos segun divisiones historicas y provincias.

El sueco forma un diasistema oral (no asi escrito) con el noruego. Ambos idiomas presentan una sonoridad muy caracteristica en sus principales ciudades centrales (Upsala, Estocolmo), sonoridad que se va perdiendo segun se avanza hacia el norte (Laponia) o hacia el sur (Escania). [ cita requerida ]

Nuevos dialectos [ editar ]

El sueco de Rinkeby ( rinkebysvenska ) es una jerga o variedad hablada en los barrios de inmigrantes por jovenes en Estocolmo, Gotemburgo y Malmo , con aportes del idioma turco , bosnio y espanol . [ 7 ]

Nota: Gutniska, jamska, sydsvenska ( skanska ) y Dalecarlense ( dalamal ) pueden ser consideradas lenguas por si mismas. Practicamente todos los hablantes de estas lenguas son bilingues.

Descripcion linguistica [ editar ]

Clasificacion [ editar ]

Vastgotalagen (La ley de Gotia Oeste) (siglo  XIII ), el primer texto conservado en sueco, escrito con alfabeto latino.

El sueco es una lengua indoeuropea , que pertenece a la rama nordica de las lenguas germanicas . Junto con el danes pertenece al subgrupo nordico-oriental, separadas de las lenguas del subgrupo nordico-occidental ( noruego , feroes e islandes ). No obstante, un analisis mas reciente, basado en el grado de mutua inteligibilidad , divide las lenguas nordicas en dos grupos: Nordico Continental (danes, noruego y sueco), y Nordico insular (feroes e islandes). Esta separacion surge como consecuencia del aislamiento de las islas y la influencia comun del bajo sajon sobre las lenguas nordicas durante la epoca de la liga hanseatica .

Segun los criterios generales de mutua inteligibilidad , las lenguas nordicas continentales pueden considerarse, hasta cierto punto, como variantes de una lengua comun. Pero debido a los siglos de conflictos, principalmente entre Dinamarca y Suecia, que comprenden una larga serie de guerras durante los siglos XVI y XVII, y debido tambien a los brotes de ideas nacionalistas en los siglos XIX y XX , los tres idiomas han desarrollado diferentes ortografias, lexicos, gramaticas, y patrones de pronunciacion. Por ello, el danes, el noruego y el sueco son descritos, desde una perspectiva linguistica, como un continuo dialectal del "nordico", y muchos dialectos de las lenguas nacionales pueden considerarse como intermedios entre dos idiomas, como por ejemplo los dialectos suecos que se hablan en Dalarna y Varmland , cerca de la frontera noruega. La inteligibilidad mutua es sin embargo marcadamente asimetrica ; algunos estudios han confirmado, por ejemplo, que un danes tiene menos dificultades para entender el sueco hablado que un sueco para entender el danes hablado. [ 8 ]

Fonologia [ editar ]

Uno de los principales problemas que encuentran los estudiantes de sueco es la aparente falta de una pronunciacion estandar. Las vocales y algunos sonidos consonanticos, especialmente los sibilantes , se realizan de formas muy distintas en diversas variantes ampliamente aceptadas. Ademas, el acento melodico del centro de Suecia es sorprendentemente distinto al del sur y norte, que, a su vez, difiere del de Dalecarlia y Gotland . El sueco finlandes y el sueco de algunas areas del norte de Suecia no utilizan el acento melodico en absoluto, lugares en los que el fines domina desde hace menos de un siglo.

Un rasgo notorio del sueco es que ha desarrollado pares minimos cuya diferencia se basa en el tono , lo que convierte al sueco en una de las pocas lenguas indoeuropeas tonales (el punyabi y otras lenguas indoarias tambien han desarrollado tono sobre una base independiente).

Escritura [ editar ]

El alfabeto sueco cuenta con 29 letras: el alfabeto latino , y tres letras mas A-a , A-a y O-o . Estas letras se colocan con este orden al final del alfabeto tras la letra Z , siendo la primera letra del alfabeto la A y la ultima la O . Algunas palabras arcaicas y extranjerismos utilizan la letra W , considerada como una variante de la V . Puede encontrarse tambien el acento agudo en palabras de origen extranjero (ej. kupe , ide ) y en algunos nombres (ej. Linden ). En estos casos sirve para marcar el acento prosodico. Se ha de mencionar tambien que la letra Y cuenta como vocal.

El alfabeto runico era utilizado en el nordico antiguo y sueco antiguo antes de adoptarse el alfabeto latino, que reemplazo al antiguo sistema de escritura durante la Edad Media .

Gramatica [ editar ]

Existen en sueco dos generos gramaticales : comun y neutro, conocidos usualmente como "forma- en " y "forma- ett " respectivamente. En el sueco antiguo existian las formas masculina y femenina en lugar de la comun, encontrandose aun en algunas frases antiguas y usos ceremoniales. El genero de los sustantivos es generalmente arbitrario y debe ser memorizado en la mayoria de los casos. Los sustantivos forman el plural de varias maneras: anadiendo el sufijo -r , -er , -or o -ar en palabras de genero comun, en ocasiones cambiando la vocal final de la palabra (ej. pojke -nino, pojkar -ninos, by -pueblo, byar -pueblos, kvinna -mujer, kvinnor -mujeres); anadiendo -n en palabras de genero neutro terminadas en vocal (ej. meddelande -mensaje, meddelanden -mensajes); sin cambio en palabras de genero neutro terminadas en consonante (ej. tag -tren, trenes); o tambien existen plurales irregulares donde se cambia una vocal o donde se cambia una vocal y se anade un sufijo al mismo tiempo (ej. fot -pie, fotter -pies, gas -ganso, gass -gansos).

En una caracteristica comun con los otros idiomas escandinavos, el sueco presenta un articulo definido que es un enclitico (es decir, es un sufijo del sustantivo). Los sustantivos de "forma- en " toman los sufijos -en o -n en el singular y -na en el plural. Los sustantivos de la "forma- ett " toman las terminaciones -et o -t (singular) y -na o -n en plural. Ejemplos:

bil (auto): bilen ("el auto"), bilarna ("los autos")
kvinna (mujer): kvinnan ("la mujer"), kvinnorna ("las mujeres")
hus (casa): huset ("la casa"), husen ("las casas")
apple (manzana): applet ("la manzana"), applena ("las manzanas")

La mayoria de los verbos en infinitivo tienen su terminacion en -a , -r en el presente y -de , -te o -dde en el preterito regular. Los verbos no hacen diferencia con respecto a persona o numero, excepto en formas que intentan sonar arcaicas o muy solemnes (" jag ar hemma " ("estoy en casa") vs. " vi aro hemma " ("estamos en casa")). Otros tiempos verbales utilizan verbos auxiliares . La voz pasiva (o un verbo reflexivo) se forma tambien como un enclitico : ror inte ! ("no toques"), ej roras ! ("no se toca!", "que no sea tocado!").

Una de las caracteristicas mas interesantes del idioma sueco es el orden de las palabras en la oracion. El orden "tipico" de la oracion afirmativa es SVO (sujeto-verbo-objeto) y el de la frase interrogativa es VSO. Lo peculiar del sueco es que en las oraciones afirmativas el verbo siempre tiene que ocupar la segunda posicion, por eso el sueco es llamado un "idioma V2" por los linguistas. El sujeto ocupa normalmente la primera posicion, pero para dar mas enfasis a otra palabra, se situa esta antes del verbo y el sujeto se traslada despues del verbo. Veamos algunos ejemplos:

Yo vi eso / Eso vi yo
Jag sag det / Det sag jag
Yo hago eso manana / Manana hago yo eso / Eso hago yo manana
Jag gor det i morgon / I morgon gor jag det / Det gor jag i morgon

Lexico [ editar ]

La mayoria de las palabras suecas son de origen germanico . Algunos ejemplos de palabras germanicas en sueco son hand (mano), hals (cuello) y bok (libro). Otras palabras han pasado a incorporarse a la lengua sueca desde el latin , el aleman (primero bajo aleman , la lengua franca de la liga hanseatica y mas tarde el alto aleman ). A menudo, las nuevas palabras se forman por combinaciones de palabras. Los nuevos verbos pueden formarse anadiendo una -a o -ra a un sustantivo existente (p.ej., planta ("planta pequena"), plantera ("plantar"). Muchas palabras suecas proceden tambien del frances : en esos casos, la ortografia sueca intenta imitar la pronunciacion francesa. Asi, por ejemplo, encontramos terminos como byra (de "bureau", buro), adjo (de "adieu", adios), fatolj (de "fauteuil", sillon).

El vocabulario es bastante uniforme a lo largo de Suecia, al menos el que se emplea en los medios de informacion y en escritos literarios. El finosueco , sin embargo, utiliza algunas palabras propias.

En los ultimos tiempos, y debido a la gran influencia ejercida por el ingles sobre los medios de comunicacion e Internet , ha nacido lo que viene a denominarse Svengelska (el equivalente sueco del spanglish ). La incorporacion de terminos ingleses, sin embargo, pasa relativamente inadvertida por tratarse de idiomas emparentados. Ademas, esta completamente aceptado conjugar extranjerismos y escribirlos como si fueran palabras de origen sueco. Ej. ≪Enviame un correo electronico ( mail )≫: ≪ skicka mig ett mejl ≫, o directamente ≪ mejla mig ≫.

Aprender sueco para hispanohablantes [ editar ]

Saber idiomas germanicos como el ingles o el aleman es de gran ayuda puesto que muchas normas gramaticales se pueden aplicar en el sueco. Se puede aprender tambien de manera autodidacta en casa con ciertos libros, aunque los mas utilizados (Rivstart) son de inmersion y se recomienda usarlos con un profesor.

Hay algunos recursos como Duolingo que incluyen el sueco como idioma que se puede aprender a traves del espanol. Aunque esta aplicacion se recomienda, hay algunas criticas que dicen [ 9 ] ​ que un solo metodo para aprender sueco no es suficiente. Puesto que el aprendizaje de una lengua germanica como esta tiene que incluir input y output , una vez se ha alcanzado un nivel basico de A2, se puede empezar a tener rutinas de inmersion como podcast, musica o series de television. [ 10 ]

Encontrar a companeros de lenguas para hacer intercambios es algo dificil, puesto que el sueco esta limitado a Suecia y Finlandia y no es de gran alcance, pero se pueden encontrar profesores en linea con aplicaciones como Verbling o Italki .

Vease tambien [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. http://www.ethnologue.com/18/language/swe/
  2. Crystal, David (1999) , The Penguin dictionary of language (2nd ed.), Penguin Books , ISBN 0-14-051416-3
  3. ≪Copia archivada≫ . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2006 . Consultado el 7 de julio de 2006 .  
  4. ≪Copia archivada≫ . Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2006 . Consultado el 7 de julio de 2006 .  
  5. ≪Copia archivada≫ . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2004 . Consultado el 7 de julio de 2006 .  
  6. ≪Copia archivada≫ . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2006 . Consultado el 7 de julio de 2006 .  
  7. Anastasia Nylund, ≪'Our local dialect' or 'the slang of suburban boys'? Public discourses of sociolinguistic authenticity, community and place in multicultural Sweden≫, Texas Linguistic Forum 53 (2009), 121-30, p. 121 (pdf) Archivado el 27 de julio de 2011 en Wayback Machine . Consultado el 20 de diciembre de 2011
  8. J. Moberg, C. Gooskens, J. Nerbonne, N. Vaillette (2007). Conditional Entropy Measures Intelligibility among Related Languages , Proceedings of the 17th Meeting of Computational Linguistics in the Netherlands, pp. 51-66.
  9. ≪Aprender sueco ???? ¿Como lo hice gratis, facil y rapido?≫ . Pau.ninja . 16 de julio de 2017 . Consultado el 10 de diciembre de 2017 .  
  10. En el aula (18 de julio de 2017), Como aprender idiomas con series - SUECO ???? , consultado el 10 de diciembre de 2017   .

Enlaces externos [ editar ]

Esta lengua tiene su propia Wikipedia . Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma sueco .