El viaje de Chihiro
(
千と千尋の神?し
,
Sen to Chihiro no Kamikakushi
?
,
lit. La misteriosa desaparicion de Sen y Chihiro
)
[
3
]
es una pelicula de
animacion japonesa
estrenada el 20 de julio de 2001. Fue dirigida por
Hayao Miyazaki
y producida en el
Studio Ghibli
, por
Tokuma Shoten
,
Nippon Television Network
,
Dentsu
,
Buena Vista Home Entertainment
,
Tohokushinsha Film
, Mitsubishi y distribuida por
T?h?
. El elenco principal esta compuesto por
Rumi Hiiragi
,
Miyu Irino
, Mari Natsuki, Takeshi Nait?,
Yasuko Sawaguchi
, Tsunehiko Kamij?, Takehiko Ono y Bunta Sugawara. Se trata del septimo largometraje dirigido por Miyazaki dentro del estudio y de la decimosegunda produccion de Ghibli. El filme cuenta la historia de una nina de diez anos llamada Chihiro, quien durante una mudanza se ve atrapada en un mundo magico y sobrenatural, teniendo como mision buscar su libertad y la de sus padres, y asi poder regresar a su mundo.
Miyazaki escribio el guion despues de haber decidido que la pelicula estaria basada sobre la hija de diez anos de un amigo, quien iba a visitar su casa cada verano. En ese momento Miyazaki estaba trabajando en dos proyectos personales, pero ambos fueron rechazados. Con un presupuesto de 1900 millones de
yenes
?19 millones de dolares estadounidenses?, la produccion de
El viaje de Chihiro
comenzo en 2000.
[
4
]
Desde su estreno, que fue el 20 de julio de 2001,
El viaje de Chihiro
alcanzo un gran exito dentro y fuera de Japon. Con una recaudacion mayor a los 30 000 millones de yenes ?229 millones de dolares?, fue la pelicula mas taquillera en la historia del cine japones;
[
5
]
[
2
]
(hasta la llegada de la pelicula de
Demon Slayer
en 2020), mientras que a nivel mundial recaudo mas de 264 millones de dolares.
[
6
]
Aclamada por la critica internacional, la pelicula es considerada una de las mejores de la decada de los 2000, y una de las mejores peliculas animadas de todos los tiempos.
[
7
]
[
8
]
En cuanto a premios, gano un
Oscar
en la categoria de
mejor pelicula de animacion
; tambien gano el
Oso de oro
,
ex aequo
con
Domingo sangriento
, en el
Festival Internacional de Cine de Berlin
de 2002, siendo la unica pelicula de animacion en conseguirlo hasta la fecha.
[
9
]
Ademas, se encuentra en el top 10 de las
50 peliculas que deberias ver a los 14 anos
segun el
British Film Institute
.
Argumento
[
editar
]
Chihiro y sus padres se estan mudando a otra ciudad, un hecho que la nina encuentra molesto al no estar de acuerdo con el cambio y no duda en demostrarlo con su falta de animo y mal humor. Durante el trayecto, su padre decide tomar un atajo para ahorrar tiempo, pero solo consiguen internarse en un bosque y encontrarse frente a un estrecho y extrano tunel. Sus padres deciden bajar del automovil para explorarlo, aunque Chihiro se muestra reticente a ello. En el otro lado del tunel, la familia descubre un pueblo aparentemente abandonado que su padre razona es uno de los tantos parques de atracciones que se inauguraron y quebraron rapidamente anos atras en Japon. Mientras la familia recorre el lugar buscando a alguien que los oriente, encuentran puestos al aire libre donde se detienen a comer; sin embargo, al no encontrar quien los atienda, deciden tomar los alimentos servidos sin permiso, razonando que al tener dinero para pagar pueden hacerlo. Chihiro decide alejarse para continuar investigando y se encuentra con un misterioso joven llamado Haku, quien le alerta que debe llevarse a sus padres y huir antes de que anochezca, lo que sucedera en pocos minutos.
Chihiro corre en busca de sus padres, aunque a medida que va oscureciendo la ciudad poco a poco va cobrando vida, los faroles se encienden y aparecen de la nada una gran variedad de
espiritus
. Al llegar al restaurante en el que habia dejado a sus padres, Chihiro descubre que se han convertido en dos enormes cerdos; atemorizada, la nina huye del sitio, pero cuando intenta llegar al pequeno tunel descubre que la pradera junto a los locales se ha vuelto un oceano inmenso por donde arriba un barco, del cual comienzan a desembarcar espiritus de diversas formas y tamanos. Chihiro descubre que su cuerpo esta desapareciendo; sin embargo, Haku aparece nuevamente y le da de comer alimentos de ese mundo, lo que la hace regresar a la normalidad. Tras esto, la lleva rapidamente y de manera clandestina a una
casa de banos termales
, en la cual debe conseguir un trabajo hasta que el pueda ayudarla a escapar. Haku envia a Chihiro con el calderero de la casa de banos, Kamaji, y le informa que le pida un trabajo a este a toda costa. Kamaji rehusa la peticion de la nina, debido a que ya tiene a los
susuwatari
trabajando para el; sin embargo, le encomienda a Lin, una trabajadora de los banos, que envie a Chihiro con la bruja Yubaba, la cruel duena de la casa de banos.
Yubaba explica a Chihiro que en realidad el lugar es un balneario publico al que van a sanar y descansar ocho millones de dioses (cifra metaforica del sintoismo y folclore japones para referirse al infinito en el mundo sobrenatural). Yubaba trata de echar a Chihiro, pero esta persiste y no cesa de pedirle un trabajo, recordando la advertencia de Haku de que todo aquel que no trabaje sera convertido en un cerdo. La persistencia de Chihiro provoca que Yubaba finalmente le otorgue un puesto de trabajo, pero la bruja la obliga a firmar un contrato con el que le roba su nombre y rebautiza como Sen (千). Haku aparece, pero al recibir ordenes de Yubaba actua como alguien frio y cruel, y aparentemente sin reconocer a Sen le ordena a Lin que sea su companera y le ensene a trabajar.
Al dia siguiente, Sen se reencuentra con Haku, quien ahora se muestra amistoso y la lleva a los corrales a ver a sus padres. Alli, Sen encuentra entre sus viejas ropas una tarjeta de despedida dirigida a Chihiro por parte de sus amigos y se da cuenta de que casi habia olvidado su propio nombre. Haku le advierte que Yubaba controla a la gente tomando sus nombres y que si llegaba a olvidar el suyo, tal como habia sucedido con el, no podria salir jamas del mundo de los espiritus. Antes de regresar, Haku le da un alimento que ayuda a Chihiro a expresar su dolor interno. Esa noche, mientras trabaja, Sen permite la entrada a una criatura enmascarada y silenciosa llamada Sin Rostro a la residencia, asumiendo que se trata de un cliente.
Posteriormente, un ≪espiritu pestilente≫ arriba a los banos, a pesar de que hacen lo posible por evitar que se acerque. Yubaba se lo encarga a Sen, quien lo conduce hasta la tina que tiene asignada. Mientras lo bana, Sen descubre que en realidad es un poderoso y respetado dios de un rio que ahora sufre por la contaminacion, pero se las arregla para quitarle la suciedad, purificandolo con el bano y permitiendole recuperar su aspecto de dragon. En agradecimiento por limpiarlo, el dios le otorga a Sen un pastelillo de hierbas y rocia el lugar con pepitas de oro como pago que Yubaba reclama para si. Esa noche uno de los empleados revisa el lugar en busca de oro olvidado, encontrandose con Sin Rostro, quien lo tienta creando oro, para luego devorarlo; esto hace que aumente de tamano y se corrompa. Cuando llegan otros empleados demanda comida y comienza a dar propinas, engullendo en el proceso a otros dos trabajadores codiciosos, creciendo y corrompiendose cada vez mas.
Al dia siguiente, Sen descubre en el cielo decenas de
shikigamis
de papel atacando a un dragon blanco, al que sin comprender por que reconoce como Haku. Cuando un Haku gravemente herido se estrella en la oficina de Yubaba, Sen va rapidamente tras el sin darse cuenta de que un shikigami se habia pegado a su espalda. Al llegar se esconde en la habitacion de Boh, el gigantesco y malcriado bebe de Yubaba, y escucha como esta ordena que arrojen al moribundo Haku al vertedero y posteriormente se marcha. Sen intenta enfrentarse a los sirvientes de la bruja cuando el shikigami se transforma en Zeniba, la hermana gemela de Yubaba. Zeniba se jacta de que gracias a Sen pudo infiltrarse en la residencia de su hermana y transforma a Boh en un raton, sosteniendo que asi tendria un ≪poco de libertad≫, no sin antes crear un senuelo del bebe. Tambien convierte al ave mascota de Yubaba en una mosca y le revela a Sen que Haku robo su sello magico y como consecuencia una maldicion estaba matandolo lentamente.
Haku destruye el shikigami de Zeniba golpeandolo con su cola y escapa por los conductos hasta caer a la sala de calderas con Sen, Boh y el ave de Yubaba. Sen, junto con la ayuda de Kamaji, obliga a Haku a comer la mitad del pastelillo para que sane sus heridas, lo que le hace vomitar el sello y una babosa negra, la cual Sen aplasta con su pie. Kamaji explica a Sen que anos atras Haku llego pidiendo trabajo igual que ella, siendo un misterio quien era o de donde venia. Con Haku inconsciente, Sen decide devolver el sello y pedir disculpas a Zeniba en nombre de este, para ello Kamaji le da un par de boletos para el tren.
Antes de salir de la casa de banos, se enfrenta a Sin Rostro, quien no solo se ha obsesionado con ella, sino que ahora es gigantesco y trata de tentarla con oro, pero Sen no muestra interes; en cambio decide darle el resto del pastelillo que habia guardado para salvar a sus padres. El Sin Rostro persigue a Sen fuera de la casa de banos, vomitando la corrupcion que lo llena y a los trabajadores que ha devorado. Al llegar fuera del establecimiento ha vuelto a la normalidad y ha recuperado su personalidad silenciosa y tranquila, por lo que termina acompanando a Sen y Boh a ver a Zeniba. A su vez, Yubaba ordena que los padres de Sen sean asesinados, pero un Haku recuperado negocia la libertad de Sen y sus padres despues de revelar que Boh ha desaparecido y ofrecerse para traerlo de vuelta. Yubaba acepta, pero bajo la condicion de que si Sen fallaba en su prueba, el acuerdo se romperia. Sen, el Sin Rostro y Boh llegan al hogar de Zeniba. Alli descubren que en realidad la anciana es una mujer amorosa y amable, mientras que la maldicion del sello habia sido obra de Yubaba; al mismo tiempo, cuando Sen le pide que regrese a la normalidad a Boh y el ave, ella les informa que el hechizo hace tiempo habia perdido su efecto, pero como se estaban divirtiendo ellos mismos rechazaban cambiar. Zeniba tambien le revela a Sen que Yubaba usaba la babosa para controlar a Haku, pero que al aplastarla habia roto la maldicion.
Al amanecer, Haku arriba a la residencia de Zeniba en su forma de dragon, llevando a Sen y Boh de regreso a la casa de banos, mientras que el Sin Rostro se convierte en el ayudante de Zeniba. En medio del vuelo, Sen recuerda haber caido en su ninez en un rio y haber sido llevada a la orilla por alguien a quien ahora reconoce como Haku, revelando asi su verdadera identidad como el dios del rio Kohaku. Haku finalmente puede recordar cual era su verdadero nombre:
Nigihayami Kohakunushi
, recordando asi como habia perdido su hogar cuando los humanos secaron su rio para construir sobre el. Cuando llegan a la casa de banos, Boh y el ave de Yubaba recuperan sus verdaderas formas y el bebe le explica a su madre que se divirtio mucho acompanando a Sen, por lo que no desea que la lastime; Yubaba explica que las reglas exigen que solo los puede dejar ir si Sen pasa un acertijo que ella le impondra: identificar a sus padres entre un grupo de cerdos con el fin de romper su hechizo. Despues de que Sen responde correctamente que ninguno de los cerdos presentes eran sus padres, su contrato es terminado y Yubaba finalmente acepta su derrota, dejandolos ir.
Haku lleva a Chihiro al lecho del rio ahora seco, y explica que ahora que el tambien ha recuperado su verdadero nombre y sus recuerdos Yubaba ya no podra lastimarlo. Tras prometer encontrarse de nuevo, Chihiro cruza el lecho del rio y se encuentra con sus padres vueltos a la normalidad, quienes no parecen recordar nada de lo sucedido. La pelicula termina con Chihiro y sus padres alejandose en su vehiculo.
A continuacion se lista a los personajes principales junto a sus respectivos
seiy?
(
actor de voz
en Japon), asi como a los actores de voz que hicieron sus interpretaciones en
espanol
para las versiones de
Espana
y
Mexico
:
[
10
]
[
11
]
[
12
]
Personaje
|
Seiy?
|
Espana
|
Mexico
|
Estados Unidos
|
Chihiro Ogino
(
荻野 千尋
,
Ogino Chihiro
?
)
/ Sen
(
千
,
Sen
?
)
|
Rumi Hiiragi
|
Paula Ribo
|
Jessica Angeles
|
Daveigh Chase
|
Haku
(
ハク
,
Haku
?
)
/ Espiritu del rio Kohaku
(
ニギハヤミコハクヌシ
,
Nigihayami Kohakunushi
?
, lit. ≪Dios del veloz rio ambar≫)
|
Miyu Irino
|
Angel de Gracia
|
Enzo Fortuny
|
Jason Marsden
|
Yubaba
(
湯婆
,
Yub?ba
?
, lit. ≪bruja de la casa de banos≫)
|
Mari Natsuki
|
Carmen Contreras
|
Joanna Brito
|
Suzanne Pleshette
|
Zeniba
(
?婆
,
Zen?ba
?
, lit. ≪bruja del dinero≫)
|
Lin
(
リン
,
Rin
?
)
|
Yumi Tamai
|
Joel Mulachs
|
Patricia Llaca
|
Susan Egan
|
Kamajii
(
釜爺
,
lit. ≪anciano de las calderas≫
?
)
|
Bunta Sugawara
|
Pepe Mediavilla
|
Jaime Vega
|
David Ogden Stiers
|
Boh
(
坊
,
B?
?
)
|
Ry?nosuke Kamiki
|
Estela Vilches
|
Claudia Motta
|
Tara Strong
|
Sin Rostro
(
カオナシ
,
Kaonashi
?
, lit. ≪sin cara≫)
|
Akio Nakamura
|
Aleix Estadella
|
Bob Bergen
|
Bob Bergen
|
Y?ko Ogino
(
荻野 悠子
,
Ogino Y?ko
?
)
|
Yasuko Sawaguchi
|
Silvia Vilarrasa
|
Simone Brook
|
Lauren Holly
|
Akio Ogino
(
荻野 明夫
,
Ogino Akio
?
)
|
Takashi Nait?
|
Jordi Boixaderas
|
Alfonso Ramirez
|
Michael Chiklis
|
Aogaeru
(
?蛙
,
lit. ≪rana azul≫
?
)
|
Tatsuya Gash?in
|
Jose Javier Serrano
|
|
Bob Bergen
|
Bandai-gaeru
(
番台蛙
,
Bandai-gaeru
?
)
/Intendente junior
|
Y? ?izumi
|
Alberto Mieza
|
|
Rodger Bumpass
|
Aniyaku
(
兄役
,
Aniyaku
?
)
/Intendente senior
|
Takehiko Ono
|
Gonzalo Duran
|
|
John Ratzenberger
|
Dios del rio
(
河の神
,
Kawa no kami
?
)
|
Koba Hayashi
|
Toni Solanes
|
|
|
Dios del nabo
(
おしら?
,
Oshira-sama
?
, lit. ≪gran senor blanco≫)
|
Ken Yasuda
|
|
Jack Angel
|
|
Tematica
[
editar
]
La tematica principal que se trata en la pelicula es el viaje
liminal
que realiza el personaje protagonista hacia el reino de los espiritus, donde queda alejada de todo lo que conoce. El transito de Chihiro en este mundo alternativo, que puede ser comparado con
Las aventuras de Alicia en el pais de las maravillas
, de
Lewis Carroll
, representa su paso de la ninez a la adultez.
[
13
]
La entrada
arquetipica
hacia otro mundo delimita la condicion de Chihiro como alguien que se encuentra entre la ninez y la adultez. El personaje tambien se mantiene fuera de los limites de la sociedad en el entorno sobrenatural. El uso de la palabra ≪kamikakushi≫
(
神?し
,
≪kamikakushi≫
?
lit. ≪Oculto por los
dioses
≫)
en el titulo japones de la pelicula y su respectivo
folclore
refuerzan este pasaje: ≪
Kamikakushi
es un veredicto de 'muerte social' en este mundo, y regresar a este mundo tras el
kamikakushi
significa la 'resurreccion social'≫.
[
14
]
Por su parte, el personaje de Yubaba comparte ciertas similitudes con
el cochero
de
Las aventuras de Pinocho
, puesto que esta transforma humanos en cerdos de la misma manera que los ninos del pais de los juguetes eran transformados en asnos. Al conseguir empleo en la casa de banos termales, Yubaba roba el verdadero nombre de Chihiro, lo que simbolicamente significaria la muerte de la nina, y que debe asumir entonces la adultez.
[
13
]
Chihiro experimenta un
rito de paso
segun el formato del
monomito
. En su intento de recuperar la continuidad con su pasado, Chihiro debe forjar una nueva identidad.
[
13
]
Ademas del tema de la adultez,
El viaje de Chihiro
hace una critica a la sociedad japonesa moderna en cuanto a conflictos generacionales, la lucha con la disolucion de las costumbres y la cultura tradicional dentro de una
sociedad global
, asi como la contaminacion ambiental.
[
15
]
Chihiro ha sido vista como una representacion del genero
sh?jo
, cuyos papeles e ideologias han cambiado dramaticamente desde el Japon de la posguerra.
[
15
]
Al igual que Chihiro busca su identidad pasada, Japon, en su ansiedad por el decrecimiento economico durante el estreno de esta pelicula en 2001, busco reconectarse con sus antiguos
valores
.
[
13
]
En una entrevista, Miyazaki comento sobre este elemento nostalgico de un antiguo Japon.
[
16
]
La casa de banos termales no puede ser vista como un lugar libre de ambiguedad y oscuridad.
[
17
]
Varios de los empleados que ahi trabajan son groseros con Chihiro tan solo porque es humana, y la corrupcion siempre esta presente;
[
15
]
un lugar ostentoso y repleto de avaricia, como se ve con la aparicion inicial de Sin Cara.
[
18
]
Las representaciones de la contaminacion ambiental estan dadas en la pelicula, por ejemplo, con la deformacion del cuerpo del dios del rio por la basura, o con la perdida del rio de Haku debido a la construccion de un complejo de departamentos.
Otras de las tematicas de la pelicula son expresadas a traves del personaje de Sin Cara, que refleja al resto de los personajes que lo rodea, pues aprende con ejemplos y toma los rasgos de aquellos a quien devora. Esta naturaleza resulta en una masacre en la casa de banos termales, pero luego es salvado por Chihiro cuando le da de comer la bola de masa obsequiada por el dios del rio; asi, Sin Cara vuelve a ser timido. Para el final de la pelicula, Zeniba decide hacerse cargo de el para evitar que se exponga a la influencia negativa de la casa de banos.
[
19
]
Produccion
[
editar
]
Cree una heroina que es una chica corriente, alguien con quien el publico puede simpatizar. No es una historia en la que los personajes crecen, sino una historia en la que pueden sacar lo que llevan dentro, dependiendo de las circunstancias particulares. Quiero que mis jovenes amigos vivan asi y creo que ellos tambien tienen ese deseo.
|
Cada verano, Miyazaki pasaba sus vacaciones en una cabana de montana con su familia, amigos de la familia y cinco jovenes, hijas de esos amigos.
El viaje de Chihiro
surgio como la idea de crear una pelicula que pudiese dedicarle a estas pequenas jovenes. Miyazaki ya habia hecho peliculas como
Mi vecino Totoro
y
Kiki: Entregas a domicilio
(tambien llamada
Nicky, la aprendiz de bruja
), las cuales estan dirigidas a ninos y adolescentes, pero nunca habia creado una para ninas de diez anos. Para inspirarse, leyo revistas de manga
sh?jo
, como
Nakayoshi
y
Ribon
, que las ninas habian dejado en la cabana. No obstante, Miyazaki sentia que las obras publicadas por las revistas solo trataban temas subjetivos, como romances y enamoramientos. Al mirar a sus jovenes amigas, Miyazaki veia que este tipo de temas contrastaban con ellas, por lo que decidio producir una pelicula sobre una pequena heroina a la que pudieran ver en su lugar.
[
20
]
Miyazaki queria hacer una nueva pelicula desde hacia mucho tiempo. Escribio dos proyectos como propuestas, pero ambos fueron rechazados. El primero estaba basado en el libro japones
Kirino Mukouno Fushigina Machi
, y el segundo trataba sobre una heroina adolescente. La tercera propuesta de Miyazaki, que termino convirtiendose en
El viaje de Chihiro
, fue la que tuvo exito. Las tres historias giraban en torno a una
casa de banos
basada en una que habia en la ciudad natal de Miyazaki. El autor pensaba que este era un lugar misterioso, con una pequena puerta junto a las baneras. Curioso por saber que habia detras de ella, termino inventando varias historias al respecto; una de las cuales le sirvio de inspiracion para crear la casa de banos que aparece en la pelicula.
[
20
]
La produccion de la pelicula comenzo en el 2000, con un presupuesto de 1500 millones de
yenes
?15 millones de
USD
?.
[
4
]
La fecha que se fijo para el estreno de la pelicula fue julio de 2001.
[
21
]
Al igual que en
La princesa Mononoke
, Miyazaki y el personal de
Studio Ghibli
experimentaron con la
animacion por computadora
. Con el uso de mas computadores y programas como
Softimage
, el personal del estudio aprendio a utilizar el
software
, pero mantuvo la tecnologia a un nivel que realzara la historia y que no se ≪robara el
show
≫. Cada personaje fue dibujado casi por completo a mano, con Miyazaki trabajando junto a sus animadores para asegurarse de que todo marchaba bien.
[
4
]
La mayor dificultad en hacer la pelicula consistio en la reduccion de su duracion. Cuando la produccion inicio, Miyazaki se dio cuenta de que esta duraria mas de tres horas si la continuaba haciendo de acuerdo a su trama. Tuvo que borrar varias escenas de la historia, y trato de reducir la ≪exquisitez≫ de la pelicula porque queria hacerla simple. Tampoco queria que la heroina fuese una ≪chica linda≫. En un principio, se vio frustrado al notar que el personaje se veia ≪insipido≫, asi que penso: ≪No es linda. ¿No hay nada que podamos hacer?≫. No obstante, a medida que la pelicula se acercaba al final, se sintio aliviado porque ≪[Chihiro seria] una mujer encantadora≫.
[
20
]
Para la creacion de algunas edificaciones en el mundo de los espiritus, Miyazaki se baso en estructuras reales que aparecen en el
Museo arquitectonico al aire libre Edo-Tokyo
, en
Koganei
, Japon. Mientras trabajaba en la pelicula, solia visitar el museo para inspirarse. Miyazaki siempre estuvo interesado en el estilo pseudo-occidental de los edificios de la
era Meiji
que se encontraban alli. El museo hacia que se sintiera nostalgico, ≪especialmente cuando estoy solo en las tardes, cerca de la hora de cierre, y el sol se comienza a poner; las lagrimas caen de mis ojos≫.
[
20
]
Otra fuente de inspiracion fue el Notoya Ryokan, una posada tradicional japonesa de la
prefectura de Yamagata
, famosa por su arquitectura y elementos ornamentales.
[
22
]
La pequena localidad de
Jiufen
, en
Taiwan
, tambien sirvio como modelo para el diseno del mundo de los espiritus de la pelicula.
[
23
]
La
musica
de
El viaje de Chihiro
fue compuesta y dirigida por
Joe Hisaishi
?colaborador habitual de Miyazaki?, e interpretada por la
New Japan Philharmonic
.
[
24
]
[
25
]
La banda sonora recibio una condecoracion a la mejor musica en la 56.ª ceremonia de premiacion del Mainichi Film Competition Award, asi como tambien gano el
Tokyo Anime Award
a la mejor musica de pelicula en el Tokyo International Anime Fair de 2001. Por ultimo, recibio la 17.ª entrega del Japan Gold Disk Award en la categoria de album de animacion del ano.
[
26
]
[
27
]
Hisaishi le agrego letra a ≪Ano natsu e≫
(
あの夏へ
,
≪Ano natsu e≫
?
lit. ≪Un dia de verano≫)
?uno de los temas de la banda sonora?, y titulo esta nueva version ≪Inochi no Namae≫
(
いのちの名前
,
≪Inochi no Namae≫
?
lit. ≪El nombre de la vida≫)
, la cual fue interpretada por
Ayaka Hirahara
.
[
28
]
El
tema de cierre
, ≪Itsumo nando demo≫
(
いつも何度でも
,
Siempre conmigo
?
, lit. ≪Siempre, no importa cuantas veces≫)
, fue escrito e interpretado por
Yumi Kimura
;
[
29
]
[
30
]
la
letra
fue escrita por Wakako Kaku, un amigo de Kimura. En un principio se planifico que esta cancion integre otra obra de Miyazaki,
Entotsu-kaki no Rin
(
煙突描きのリン
,
'
Entotsu-kaki no Rin'
?
)
. Finalmente el proyecto se desestimo, y el autor decidio incluirla en El v
iaje de Chihiro
ya que trataba sobre la misma idea.
[
30
]
[
31
]
La cantante ucraniana
Nataliya Gudziy
interpreto una
version
en television nacional japonesa el 6 de agosto de 2008, fecha del aniversario del
bombardeo atomico sobre Hiroshima
. Gudziy, quien experimento el
accidente nuclear de Chernobil
, comento en vivo su vivencia y emitio un mensaje
antinuclear
durante el concierto. Esta interpretacion de la cancion tambien se asocio al posterior
terremoto de Japon de 2011
.
[
32
]
Ver lista
N.º
| Titulo
| Duracion
| |
---|
1.
| ≪あの夏へ
(
Ano natsu e
,
あの夏へ
?
lit. Un dia de verano)
≫
| 3:09
|
2.
| ≪とおり道
(
T?ri michi
,
とおり道
?
lit. El camino de alguna parte)
≫
| 2:07
|
3.
| ≪誰もいない料理店
(
Dare mo inai ry?riten
,
誰もいない料理店
?
lit. El restaurante vacio)
≫
| 3:15
|
4.
| ≪夜?る
(
Yoru kuru
,
夜?る
?
lit. Por la noche)
≫
| 2:00
|
5.
| ≪?の少年
(
Ry? no sh?nen
,
?の少年
?
lit. El nino dragon)
≫
| 2:12
|
6.
| ≪ボイラ??
(
Boir? mushi
,
ボイラ??
?
lit. El chinche de la caldera)
≫
| 2:33
|
7.
| ≪神さま達
(
Kami-samatachi
,
神さま達
?
lit. Procesion de los espiritus)
≫
| 3:00
|
8.
| ≪湯婆婆
(
Yubaba
,
湯婆婆
?
)
≫
| 3:30
|
9.
| ≪湯屋の朝
(
Yuya no asa
,
湯屋の朝
?
lit. Manana de banos)
≫
| 2:02
|
10.
| ≪あの日の川
(
Ano hi no kawa
,
あの日の川
?
lit. Dia del rio)
≫
| 3:13
|
11.
| ≪仕事はつらいぜ
(
Shigoto wa tsuraize
,
仕事はつらいぜ
?
lit. El duro trabajo)
≫
| 2:26
|
12.
| ≪おクサレ神
(
Okusare-kami
,
おクサレ神
?
lit. El Dios podrido)
≫
| 4:01
|
13.
| ≪千の勇?
(
Sen no y?ki
,
千の勇?
?
lit. El coraje de Sen)
≫
| 2:45
|
14.
| ≪底なし穴
(
Sokonashi ana
,
底なし穴
?
lit. Abismo)
≫
| 1:18
|
15.
| ≪カオナシ
(
Kaonashi
,
カオナシ
?
lit. Sin Cara)
≫
| 3:47
|
16.
| ≪6番目の?
(
Roku-banme no eki
,
6番目の?
?
lit. Sexta estacion)
≫
| 3:38
|
17.
| ≪湯婆婆狂?
(
Yubaba ky?ran
,
湯婆婆狂?
?
lit. El panico de Yubaba)
≫
| 1:38
|
18.
| ≪沼の底の家
(
Numa no soko no ie
,
沼の底の家
?
lit. Casa en el fondo del pantano)
≫
| 1:29
|
19.
| ≪ふたたび
(
Futatabi
,
ふたたび
?
lit. De nuevo)
≫
| 4:53
|
20.
| ≪?る日
(
Kaeru hi
,
?る日
?
lit. El retorno del dia)
≫
| 3:20
|
21.
| ≪いつも何度でも
(
Itsumo nando demo
,
いつも何度でも
?
Siempre conmigo)
≫
| 3:35
|
|
Ademas de la banda sonora original, se publico un
image album
titulado
Sen to Chihiro no kamikakushi Im?jiarubamu
(
千と千尋の神?し イメ?ジアルバム
,
'
Sen to Chihiro no kamikakushi Im?jiarubamu'
?
)
, el cual contiene diez pistas.
[
33
]
Ver lista
N.º
| Titulo
| Duracion
| |
---|
1.
| ≪あの日の川へ
(
Ano Hi no Kawa e
,
あの日の川へ
?
)
≫
| 3:54
|
2.
| ≪夜が?る
(
Yoru ga kuru
,
夜が?る
?
lit. Viene la noche)
≫
| 4:25
|
3.
| ≪神?さま
(
Kamigami-sama
,
神?さま
?
lit. Dioses)
≫
| 3:55
|
4.
| ≪油屋
(
Yuya
,
油屋
?
lit. Banos)
≫
| 3:56
|
5.
| ≪不思議の?の住人
(
Fushigi no kuni no jy?nin
,
不思議の?の住人
?
lit. Poblacion de las maravillas)
≫
| 3:20
|
6.
| ≪さみしいさみしい
(
Samishii samishii
,
さみしいさみしい
?
lit. Solitario, solitario)
≫
| 3:41
|
7.
| ≪ソリチュ?ド
(
Sorich?do
,
ソリチュ?ド
?
lit. Soledad)
≫
| 3:49
|
8.
| ≪海
(
Umi
,
海
?
lit. El mar)
≫
| 3:22
|
9.
| ≪白い?
(
Shiroi ry?
,
白い?
?
lit. Dragon blanco)
≫
| 3:33
|
10.
| ≪千尋のワルツ
(
Chihiro no warutsu
,
千尋のワルツ
?
lit. El vals de Chihiro)
≫
| 3:20
|
|
Recepcion
[
editar
]
Comercial
[
editar
]
El viaje de Chihiro
se comenzo a exhibir en los cines de Japon el 20 de julio de 2001,
[
34
]
y desde entonces logro recaudar 229 607 878
USD
, para asi convertirse en la pelicula mas taquillera en la historia del
cine japones
.
[
5
]
Ademas, obtuvo una recaudacion a nivel mundial de 274 925 095 USD, siendo la primera pelicula que ha ganado mas de 200 millones de dolares a nivel mundial antes de estrenarse en Estados Unidos.
[
6
]
[
31
]
En otros paises como
Venezuela
y
Peru
, la pelicula se estreno el 6 y el 13 de agosto de 2003.
[
35
]
En Argentina, se encuentra entre las diez peliculas de animacion japonesa con mas
tickets
vendidos en la historia,
[
36
]
siendo la unica en la lista en no estar basada en una serie de anime.
El viaje de Chihiro
recibio una buena acogida entre los criticos. En el sitio web especializado
Rotten Tomatoes
, la pelicula posee un 97 % de aceptacion, con un total de 152 comentarios y con una calificacion promedio de 8.5/10. El consenso entre los criticos senala: ≪
El viaje de Chihiro
es una deslumbrante, encantadora y magnificamente elaborada historia que dejara a los espectadores un poco mas curiosos y fascinados por el mundo que los rodea≫.
[
37
]
Ademas, en este mismo sitio web ocupa el decimotercer lugar en una lista de las cincuenta mejores peliculas animadas.
[
38
]
En el sitio web
Metacritic
, consiguio una calificacion de 94/100, basandose en 37 criticas,
[
39
]
mientras que en
Internet Movie Database
(IMDb), con una puntuacion de 8.6/10 dada por el publico ?281 153 votantes?, ocupa el trigesimo sexto lugar en el
top
250 de las mejores peliculas segun los votantes del sitio.
[
40
]
En el sitio web
FilmAffinity
, la pelicula tiene una calificacion de 8.1/10, sobre la base de los votos de mas de 80 000 usuarios.
[
41
]
Roger Ebert
, critico cinematografico del
Chicago Sun-Times
, le dio cuatro estrellas de cuatro posibles y alabo tanto la pelicula como la direccion de Miyazaki. Ebert tambien califico a
El viaje de Chihiro
como una de las ≪mejores peliculas del ano≫.
[
42
]
Kenneth Turan
, de
Los Angeles Times
, considero buenas las actuaciones de voz, y dijo que la cinta es ≪producto de una fiera e intrepida imaginacion cuyas creaciones son diferentes de cualquier cosa que una persona haya visto antes≫. Al igual que Ebert, Turan alabo la direccion de Miyazaki.
[
43
]
Jay Boyaer, del
Orlando Sentinel
, tambien hizo buenos comentarios sobre la direccion de Miyazaki, y comento que la pelicula ≪es la opcion perfecta para un nino que se haya mudado a un nuevo hogar≫.
[
44
]
Elvis Mitchell
, de
The New York Times
, dio una resena positiva de la pelicula, y elogio las secuencias de animacion. Asimismo, realizo una comparacion favorable con la obra
A traves del espejo y lo que Alicia encontro alli
, de
Lewis Carroll
, senalando que sus peliculas son acerca de ≪cambios en el estado de animo como un humor≫ y que los personajes ≪intensifican la tension [de la pelicula]≫.
[
45
]
Por su parte, Derek Elley, de
Variety
, comento que
El viaje de Chihiro
≪puede ser disfrutado tanto por jovenes como por adultos≫, asi como tambien halago la animacion y la musica.
[
46
]
El viaje de Chihiro
consiguio treinta y cinco premios, entre los que se incluye un
Oscar
a la
mejor pelicula de animacion
, en 2003.
[
47
]
Asi, se convirtio en la segunda pelicula animada en recibir esta condecoracion ?la categoria se inicio en el 2001?, y la primera de
anime
que ha ganado un Oscar, siendo la otra
El chico y la garza
, tambien de Miyazaki. En la vigesima quinta entrega de los
premios de la Academia Japonesa
?equivalentes japoneses de los oscares?, recibio dos galardones, en las categorias de mejor pelicula del ano y mejor cancion.
[
48
]
En el
Festival Internacional de Cine de Berlin
del 2002, este largometraje gano el
Oso de oro
,
ex aequo
con
Domingo sangriento
, convirtiendose en la unica pelicula de animacion en conseguirlo hasta la fecha.
[
49
]
[
50
]
La pelicula tambien recibio cuatro
premios Annie
: a la
mejor pelicula
, mejor direccion, mejor musica y mejor guion en una cinta de animacion.
[
51
]
Formato casero
[
editar
]
El largometraje salio a la venta el 19 de julio de 2002 en los formatos de video
VHS
y
DVD
.
[
52
]
[
53
]
Ademas, el DVD incluyo
guiones graficos
, y su edicion especial conto con el obsequio de un reproductor de DVD del Studio Ghibli.
[
54
]
En Norteamerica, la pelicula ?en estos mismos formatos de video? fue lanzada a la venta por
Buena Vista Home Entertainment
el 15 de abril de 2003. Las ventas se vieron favorecidas por el recibimiento del Oscar a mejor pelicula de animacion en 2002.
[
55
]
El contenido adicional consto de
traileres
japoneses, entrevistas a los actores de voz norteamericanos y
The Art of Spirited Away
, un documental narrado por
Jason Marsden
, el actor de voz que interpreto a Haku en
ingles
.
[
56
]
En Argentina, la pelicula fue editada en VHS y DVD por Argentina Video Home con doblaje y version original subtitulado al castellano el 7 de abril de 2004.
[
57
]
Fue reeditada en DVD el 3 de febrero de 2010 por SBP.
[
58
]
En Mexico, tambien fue editada en VHS y DVD con doblaje al castellano el 16 de enero de 2004 por
Universal Pictures
. Fue reeditada por Zima Entertainment en DVD en noviembre de 2010 y en
Blu-ray
el 10 de noviembre de 2015.
[
59
]
Referencias
[
editar
]
- ↑
Clasificacion de la
Comision Asesora de Exhibiciones Cinematograficas
(CAEC) de
El viaje de Chihiro
- ↑
a
b
≪2001年(平成13年)興?10億円以上番組≫
(pdf)
(en japones)
. Eiren
. Consultado el 18 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Titulos de la pelicula≫
(en ingles)
.
IMDb
. Consultado el 6 de agosto de 2003
.
- ↑
a
b
c
Valdez, Joe (27 de septiembre de 2008).
≪Spirited Away (2001)≫
(en ingles)
. thisdistractedglobe.com. Archivado desde
el original
el 29 de octubre de 2017
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
a
b
≪Spirited Away ? International Box Office Results≫
(en ingles)
. Box Office Mojo
. Consultado el 12 de enero de 2003
.
- ↑
a
b
Johnson, G. Allen (3 de febrero de 2005).
Asian films are grossing millions. Here, they're either remade, held hostage or released with little fanfare
(en ingles)
. San Francisco Chronicle.
- ↑
≪Film Critics Pick the Best Movies of the Decade≫
(en ingles)
.
Metacritic
. 3 de enero de 2010. Archivado desde
el original
el 3 de abril de 2016
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Top 100 Animation Movies≫
(en ingles)
.
Rotten Tomatoes
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
Agencias (17 de febrero de 2002).
≪El largo de animacion 'El viaje de Chihiro', y 'Bloody Sunday' comparten el Oso de Oro≫
.
El Pais
. Consultado el 14 de enero de 2014
.
- ↑
≪El viaje de Chihiro≫
. eldoblaje.com
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
Garcia, Lorena (6 de agosto de 2003).
≪Las voces ocultas≫
.
La Nacion
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Spirited Away (anime)≫
(en ingles)
.
Anime News Network
. Consultado el 13 de septiembre de 2010
.
- ↑
a
b
c
d
Satoshi, Ando (2008).
≪Regaining Continuity with the Past: Spirited Away and Alice's Adventures in Wonderland≫
(PDF)
.
Bookbird: A Journal of International Children's Literature
(Project MUSE)
46
(1): 23-29. Archivado desde
el original
el 15 de diciembre de 2013
. Consultado el 11 de febrero de 2009
.
- ↑
Reider, Noriko. ≪Spirited Away: Film of the Fantastic and Evolving Japanese Folk Symbols≫.
Gale
(Academic OneFile): 4-27.
- ↑
a
b
c
Napier, Susan Jolliffe (2006).
≪Matter Out of Place: Carnival, Containment and Cultural Recovery in Miyazaki's Spirited Away≫
(PDF)
.
The Journal of Japanese Studies
(en ingles)
(Project MUSE)
32
(2): 287-310
. Consultado el 11 de febrero de 2009
.
- ↑
Mes, Tom (7 de enero de 2002).
≪Hayao Miyazaki Interview≫
(en ingles)
. Midnight Eye
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
Thrupkaew, Noy. ≪Animation Sensation: Why Japan's Magical Spirited Away Plays Well Anywhere≫.
Gale
(en ingles)
(Academic OneFile): 32-33.
- ↑
Harris, Timothy. ≪Seized by the Gods≫.
Gale
(Academic OneFile): 64-67.
- ↑
Gomes, Paul.
≪Lesson Plan - Spirited Away≫
(PDF)
(en ingles)
. UHM. Archivado desde
el original
el 5 de noviembre de 2013
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
a
b
c
d
e
≪Interview: Miyazaki on Sen to Chihiro no Kamikakushi≫
(en ingles)
. Naushicaa. mayo de 2001
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
Raul Fortes Guerrero.
≪Guia para ver y analizar el viaje de Chihiro .≫
. Octaedro. Archivado desde
el original
el 18 de noviembre de 2016
. Consultado el 17 de noviembre de 2016
.
- ↑
≪Notoya in Ginzan Onsen stop businees for renovation≫
(en ingles)
. Tenkai-japan. 1 de julio de 2010
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
Kendall, Philip (18 de diciembre de 2012).
≪Taiwan's Jiufen ? the Real-World Inspiration for Studio Ghibli's Spirited Away≫
(en ingles)
. Rocket News 24. Archivado desde
el original
el 15 de junio de 2013
. Consultado el 14 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Joe Hisaishi≫
(en ingles)
.
Anime News Network
. Consultado el 7 de mayo de 2006
.
- ↑
≪Miyazaki's Spirited Away≫
(en ingles)
. Milan Records. 10 de septiembre de 2002
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪第56回 日本映?大賞 (56th Japan Movie Awards)≫
(en japones)
. Mainichi
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪The 17th Japan Gold Disc Award 2002≫
(en ingles)
. Recording Industry Association of Japan
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪晩夏(ひとりの季節)/いのちの名前 (The name of life/late summer)≫
(en japones)
. ayaka-hirahara.com. Archivado desde
el original
el 15 de diciembre de 2013
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Yumi Kimura≫
(en ingles)
.
Anime News Network
. Consultado el 7 de mayo de 2006
.
- ↑
a
b
≪Yumi Kimura≫
(en ingles)
. Nausicca.net
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
a
b
≪Spirited Away - Trivia≫
(en ingles)
.
Anime News Network
. Consultado el 18 de diciembre de 2013
.
- ↑
Ogihara-Schuck, Eriko.
≪One. Animism Challenges Monotheism≫
. En McFarland, ed.
Miyazaki's Animism Abroad: The Reception of Japanese Religious Themes by American and German Audiences
(en ingles)
. p. 56.
ISBN
9780786472628
. Consultado el 20 de julio de 2021
.
- ↑
≪久石? 千と千尋の神?し イメ?ジアルバム≫
(en japones)
. Tokuma Japan Communications. Archivado desde
el original
el 15 de diciembre de 2013
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Spirited Away≫
.
The Hayao Miyazaki Web
(en ingles)
. Consultado el 17 de julio de 2021
.
- ↑
Spirited Away (2001) - IMDb
, consultado el 18 de mayo de 2021
.
- ↑
Oliveros, Mariano (23 de julio de 2015).
≪Los films de anime que lideran la taquilla argentina≫
. Ultracine
. Consultado el 25 de noviembre de 2015
.
- ↑
≪
Spirited Away
≫
(en ingles)
.
Rotten Tomatoes
. Consultado el 20 de septiembre de 2002
.
- ↑
≪Best Animated Films -
Spirited Away
≫
(en ingles)
.
Rotten Tomatoes
. Archivado desde
el original
el 27 de diciembre de 2012
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪
Spirited Away
≫
(en ingles)
.
Metacritic
. Consultado el 25 de junio de 2013
.
- ↑
≪IMDb Charts - Top 250≫
(en ingles)
. IMDb
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪
El viaje de Chihiro
≫
.
FilmAffinity
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
Ebert, Roger (20 de septiembre de 2002).
≪Spirited Away≫
.
Chicago Sun-Times
(en ingles)
. Archivado desde
el original
el 27 de septiembre de 2011
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
Turan, Kenneth (20 de septiembre de 2002).
≪Under the Spell of 'Spirited Away
'
≫
.
Los Angeles Times
(en ingles)
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
Boyar, Jay (11 de octubre de 2002).
≪
'
Spirited Away' ? A Magic Carpet Ride≫
.
Orlando Sentinel
(en ingles)
. Archivado desde
el original
el 4 de octubre de 2012
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
Mitchell, Elvis (20 de septiembre de 2002).
≪Movie Review ? Spirited Away≫
.
The New York Times
(en ingles)
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
Elley, Derek (18 de febrero de 2002).
≪Spirited Away Review≫
.
Variety
(en ingles)
(
Reed Business Information
)
. Consultado el 15 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪2002 (75th) Animated Feaure Film≫
(en ingles)
. Academy of Motion Picture Arts and Sciences
. Consultado el 16 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪25.ª Japan Academy Awards≫
(en japones)
. Japan Academy Prize Association
. Consultado el 16 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Prizes & Honours 2002≫
(en ingles)
. Berlinale. Archivado desde
el original
el 15 de octubre de 2013
. Consultado el 16 de diciembre de 2013
.
- ↑
Agencias (17 de febrero de 2002).
≪
"
El viaje de Chihiro" y "Bloody Sunday" Oso de oro ex aequo en Berlin≫
.
ABC
. Consultado el 14 de enero de 2014
.
- ↑
≪Spirited Away (2001): Awards≫
(en ingles)
. IMDb
. Consultado el 16 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪千と千尋の神?し≫
(en japones)
. Walt Disney Japan
. Consultado el 17 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪千と千尋の神?し [VHS]≫
(en japones)
. amazon.co.jp
. Consultado el 17 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪ブエナビスタ、DVD「千と千尋の神?し」の??日を7月19日に決定≫
(en japones)
. AV Watch
. Consultado el 17 de diciembre de 2013
.
- ↑
Reid, Calvin (28 de abril de 2003).
≪
'
Spirited Away' Sells like Magic≫
.
Publishers Weekly
(en ingles)
250
(17)
. Consultado el 18 de diciembre de 2013
.
- ↑
≪Studio Ghibli - The Official DVD Website≫
(en ingles)
. Disney
. Consultado el 18 de diciembre de 2013
.
- ↑
Battle, Diego (9 de abril de 2004).
≪Cine de calidad para ver en casa≫
.
La Nacion
. Consultado el 29 de marzo de 2019
.
- ↑
≪El magico mundo de Miyazaki≫
.
La Nacion
. 13 de febrero de 2010
. Consultado el 29 de marzo de 2019
.
- ↑
Lee Shenshun (16 de agosto de 2010).
≪Zima: Studio Ghibli en DVD & Blu Ray≫
. Anime, Manga y TV
. Consultado el 29 de marzo de 2019
.
Enlaces externos
[
editar
]