Se llama
destripar
[
1
]
[
2
]
(en el
DLE
desde 1884) a la descripcion de una parte importante de la trama de un programa de television, pelicula, libro, etc., antes de que la persona lo vea,
[
3
]
en frases como "Jotaro Kujo dies in part 6", o "Gojo dies". En
espanol
tambien es correcto emplear expresiones como ≪descubrir≫ o ≪destapar el final≫. El vocablo
destripe
,
[
4
]
una alternativa al ingles
spoiler
, tambien tiene como sinonimos ≪revelacion crucial≫, ≪echar a perder≫, ≪estropear≫, ≪arruinar≫, o ≪descomponer≫. Actualmente
[
5
]
≪espoiler≫ es una adaptacion al anglicismo
spoiler
, y es completamente valida por la RAE. A partir de ella se ha creado el verbo Espoilear o Spoilear.
Otros usos
[
editar
]
En los comentarios o
criticas
relativos a obras artisticas, principalmente las que pertenecen al
genero narrativo
?
cine
,
literatura
,
videojuegos
,
comic
,
series televisivas
, etc.?, significa revelar alguna parte del
argumento
o de la trama. Marcelo Pisarro escribio: ≪
Spoiler
es el nombre de la informacion no requerida que adelanta partes importantes de un relato de ficcion, de aquellos elementos que el semiologo Roland Barthes, en Introduccion al analisis estructural del relato, su ensayo de 1966, llamaba “funciones cardinales”: los “nudos del relato” que inauguran o concluyen una incertidumbre≫.
[
6
]
En ocasiones es necesario mencionar elementos que constituyen un adelanto de lo que acontecera en la historia, o detalles de esta. Estos parrafos donde se revela total o parcialmente el argumento, son llamados
destripes
. A veces, la gente lo toma como un insulto a algun gusto en particular.
Dado el fuerte rechazo a los destripes por una parte del publico, hay gente que argumenta a favor de esta practica. Tras esta postura esta la idea de que un producto cultural tiene un valor mas alla de lo sorprendente de su trama. Por lo tanto, cuando una creacion es artisticamente elaborada y de calidad, conocer los giros argumentales de la trama no deberia suponer un impedimento para disfrutar con la obra.
[
7
]
En 2011, Nicholas Christenfeld y Jonathan Leavitt de la
Universidad de California en San Diego
realizaron un experimento psicologico con el objetivo de demostrar si los destripes disminuyen el disfrute de una ficcion. Para la prueba cada voluntario recibio una pequena historia con finales inesperados. Durante la prueba, a algunos voluntarios se les revelaron partes importantes de la trama sin que lo solicitaran. La conclusion del experimento fue que los sujetos que leyeron los
spoilers
disfrutaron mas la obra que los sujetos a los que no se les adelanto el final.
[
8
]
Dado que el verbo
to spoil
puede ser traducido como ≪arruinar≫, un sustantivo/adjetivo alternativo para
spoiler
en castellano es ≪arruinador≫.
[
9
]
Cada vez es mas frecuente ver la adaptacion al espanol
espoiler
,
[
10
]
sobre todo en paises de Hispanoamerica, aunque de usarla hay que respetar la tilde al ser palabra llana o grave terminada en consonante distinta de ≪n≫ o ≪s≫, si bien se sigue recomendando que se use
destripe
en su lugar. Su plural seria
espoileres
por ser palabra terminada en ≪r≫.
Spoiler
tambien puede referirse a la etiqueta utilizada en el lenguaje BBcode [spoiler][/spoiler]
Referencias
[
editar
]
Enlaces externos
[
editar
]