한국   대만   중국   일본 
SMS-slango - Vikipedio Saltu al enhavo

SMS-slango

El Vikipedio, la libera enciklopedio

La SMS-slango estas ?argono uzata por tajpi SMS -mesa?ojn. ?ia ?efa celo estas mallongigi normalan lingva?on, ?ar la nombro de tipoj en unu mesa?o estas limigita (kutime je 160).

Atentu ke SMS-slango en la praktiko kutime ne sekvas regulojn, la mencioj en ?i tiu pa?o estas nur konstatoj pri kia povas esti la SMS-slango. Ja ?iu uzas SMS propra-maniere.

Leksiko [ redakti | redakti fonton ]

Unuopaj literoj povas anstata?igi vortoj, ?ar iliaj sonoj [ redakti | redakti fonton ]

  • bo- i?as B
  • do i?as D
  • ho i?as H
  • po i?as P

ekz.

Majusklaj literoj, numeroj, kaj simboloj povas anstata?igi silabojn kaj silabopartojn [ redakti | redakti fonton ]

[1]

  • Septembro i?as 7tembR
  • A?etu vinon i?as a@tu viNn
  • Junularo i?as j1laR
  • Patrino i?as pa3no

Literumo [ redakti | redakti fonton ]

Nombroj estas uzataj por tiuj sonoj :

  • 2 = du : A? du = A? 2
  • 3 = tri : pa tri no = pa 3 no
  • 4 = kvar : kvar talo = 4 talo
  • a? = AX
  • e? = ’X
  • kaj = K

Elizio [ redakti | redakti fonton ]

Por malpliigi la nombron de literoj, oni rezignas aldoni kelkajn, cetere oni uzas kutimajn mallongigojn  :

  • Fina -o → ' : nom o = nom’ a? noM
  • Verbo e sti ’sti  : mi estas = M ’stas

Personaj pronomoj [ redakti | redakti fonton ]

  • mi = M
  • vi = V
  • li = L
  • ?i = ?
  • ?i = ?
  • si = S
  • ni = N
  • ili = I
  • oni = O

Kutimaj mallongigoj [ redakti | redakti fonton ]

Artikolo: Mallongigoj uzataj en babilejo [2]

minuskle = uzu nur la unuajn/kelkajn literojn de la vorto (sal = sal uton, vd = v i d u)

majuskle = uzu nur la unuajn literojn de ?iu vorto de la frazero. ?e ?apeloj oni ofte aldonas kroman signon, ekzemple x .

  • sal = sal uton
  • KVF = k iel v i f artas
  • MFB = m i f artas b one
  • NG = n e g ravas
  • vd = v i d u
  • dk = d an k on
  • NDK = n e d an k inde
  • ? = ? u
  • ? = ? is (prepozicio)
  • ?s rvd = ? i s r e v i d o
  • ?s = ? i s (familiara ?is revido )
  • bv. - bonvolu
  • ?. - ?irka?
  • div. - diversaj
  • d-ro - doktoro
  • d-rino - doktorino
  • ekz. - ekzemple
  • f-ino - fra?lino
  • ges-roj - gesinjoroj
  • h. - horo
  • i.a. - interalie
  • inkl. - inkluzive
  • k - kaj
  • k.a. - kaj aliaj
  • k.c. - kaj ceteraj
  • k.s. - kaj simile
  • k.t.p. - kaj tiel plu
  • n.b. - notu bone
  • n-ro - numero
  • p. - pa?o
  • P.S. - postskribo
  • red. - redaktoro
  • rim. - rimarko
  • s-ro - sinjoro
  • s-ino - sinjorino

Afiksoj [ redakti | redakti fonton ]

  • B = bo- :
  • DI = dis :
  • ’K = ek- : ’K lerni = ek lerni
  • ’KS = eks : ’KS koramik = eks koramik(in)o
  • F = fi-
  • G = ge- : G patr’J = ge patroj
  • M = mal- : M bone = mal bone
  • MI = mis- :
  • PR = pra-
  • RE = re-
  • A? = -a?-
  • AD = -ad-
  • A? = -a?-
  • AN = -an-
  • AR = -ar-
  • ?J = -?j- : pa ?J = pa ?j o
  • ’BL = -ebl-
  • ’C = -ec-
  • ’G = -eg-
  • ’J = -ej-
  • ’M = -em-
  • ’ND = -end-
  • ’R = -er-
  • ’STR = -estr-
  • ’T = -et-
  • ID = -id-
  • IG = -ig-
  • I? = -i?-
  • IL = -il-
  • IN = -in- : vir IN = vir in o
  • IND = -ind-
  • ISM = -ism-
  • IST = -ist-
  • NJ = -nj- : pa NJ = pa nj o
  • OBL = -obl-
  • ON = -on-
  • OP = -op-
  • UJ = -uj-
  • UL = -ul- : stult UL = stult ul o
  • UM = -um-

Fina?oj [ redakti | redakti fonton ]

  • -A = -a
  • -E = -e
  • -J = -j
  • -JN = -jn
  • -N = -n

Verbaj fina?oj [ redakti | redakti fonton ]

  • -i = I
  • -as = AS
  • -is = IS
  • -os = OS
  • -us = US
  • -u = U
  • -ant- = ANT
  • -int- = INT
  • -ont- = ONT
  • -at- = AT
  • -it- = IT
  • -ot- = OT
Babileja parolado
?efaj artikoloj: Miensimbolo , Mallongigoj_uzataj_en_babilejo

Vidu anka? la artikolon pri la SMS-slango

Notoj kaj referencoj [ redakti | redakti fonton ]

Eksteraj ligiloj [ redakti | redakti fonton ]

  • [1] [ rompita ligilo ]