한국   대만   중국   일본 
2-a epistolo al la korintanoj - Vikipedio Saltu al enhavo

2-a epistolo al la korintanoj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Α? ?Επιστολ? πρ?? Κορινθ?ου?
literatura verko ? sankta libro ? epistolo ? libro de la Biblio
A?toroj
A?toro Pa?lo de Tarso
Lingvoj
Eldonado
?enro epistolo
v ? d ? r

La Dua epistolo al la korintanoj , ofte vokita kiel Dua Korintanoj (kaj skribis kiel 2-a Korintanoj), estas la oka libro de la Nova Testamento de la Biblio . Pa?lo la Apostolo kaj “ Timoteo nia frato” skribis ?i tiun leteron al “al la eklezio de Dio , kiu estas en Korinto , kune kun ?iuj sanktuloj, kiuj estas en la tuta A?aja lando ". (2Kor 1:1)

Verko [ redakti | redakti fonton ]

Dum estas malgranda dubo inter erudiciuloj, ke Pa?lo estas la a?toro, tiu estas diskutado pri ?u la letero origine estis unu letero a? verkis de du a? pli epistoloj de Pa?lo.

Kvankam la Nova Testamento enhavas nur du leterojn al la korintanoj, la indika?o de la letero mem estas, ke li skribis almena? kvar:

  1. 1Kor 5:9 (“En mia epistolo mi skribis al vi, ke vi ne intermiksu vin kun mal?astuloj,”) diras pri pli anta?a letero, foje vokis kiel la “ Averta letero ”.
  2. 1-a Korintanoj
  3. La Severa Letero . Pa?lo mencias anta?e " letero de larmoj " en 2Kor 2:3?4 kaj 7:8 . 1-a Korintanoj ne estas saman tion priskribon; tial tiu “letero de larmoj” eble estis skribita inter la 1-a kaj 2-a Korintanoj.
  4. 2-a Korintanoj

La abrupta ?an?i?o de tono, ke estis anta?e harmonia, okaze esti?as amare ripro?a, en 2-a korintanoj 10?13 igas multajn spekulaciojn, kaj ke ?apitroj 10?13 formas parton de la “letero de larmoj”, kiu estis en iumaniere, aldonis al ?efa letero de Pa?lo. [1] Tio, kio malkonsentas kun tiu opinio ordinare diras, ke la “letero de larmoj” nenie estas neekzisanta. . [2]

Iaj erudiciuloj anka? trovas fragmentojn el la “Averta letero”, a? el alia letero, en ?apitro 1?9, [3] ekzemple, ke parto el la “Averti letero” konservi?as en 2Kor 6:14?7:1 , [1] sed tiuj hipotezoj estas malpli popularaj. [4]

Enhavo kaj strukturo [ redakti | redakti fonton ]

Pa?lo pasie disputas kun siaj kontra?uloj pri sia apostola servo.

Jen ebla dispozicio de la letero: [5]

  1. Adreso kaj saluto ( 2Kor 1:1-2 )
  2. Aflikti?o kaj konsolo ( 2Kor 1:3-11 )
  3. Klarigoj kaj deklaroj ( 2Kor 1:12 - 2:11 )
  4. Gloro kaj mizero de la apostola servo ( 2Kor 2:12 - 5:10 )
  5. Aprobi?o de la apostolo ( 2Kor 5:11 - 6:10 )
  6. Repaci?o kun la Korintanoj ( 2Kor 6:11 - 7:16 )
  7. Monkolekto por Jerusalemo ( 2Kor 8 - 9 )
  8. Refuto de atakoj ( 2Kor 10 )
  9. La "fanfaronado" de la apostolo ( 2Kor 11:1 - 12:13 )
  10. Anonco de nova vizito ( 2Kor 12:14 - 13:10 )
  11. Saluto kaj beno ( 2Kor 13:11-13 )

Historia fono [ redakti | redakti fonton ]

La kontaktoj de Paulo kun la korinta eklezio povas rekonstruati, kiel sekve: [2]

Pa?lo vizitis Korinton unuafoje, restanta ?irka? 18 monatojn tie ( Agoj 18:11 ). Li tiuokaze lasis Korinton kaj restis ?irka? 3 jarojn ?e Efeso ( Agoj 19:8 , 19:10 , 20:31 ). (?irka? de 53 ?is 57 pK, vidas 1-a Korintanoj artikolon).

  1. Pa?lo skribas la “avertan leteron” en lia unua jaro de Efeso ( 1Kor 5:9 ).
  2. Pa?lo skribas 1-a Korintanoj de sia dua jaro ?e Efeso.
  3. Pa?lo vizitas la korintan eklezion duatempe, kiel li indikis, ke li farus en 1Kor 16:6 . Ver?ajne, li diris tiun dum sia fina jaro ?e Efeso. 2Kor 2:1 vokas tiun mal?ojan viziton.
  4. Pa?lo skribis la letero de larmoj.
  5. Pa?lo skribis 2-an Korintanojn, diranta pri sia volo viziti la korintanan eklezion triatempe ( 2Kor 12:14 , 2Kor 13: 1 ). La letero ne diras de kie, ke li estis skribado, sed tio estas kutime dati?ata post kiam, ke Pa?lo lasis Efeson por Makedonio ( Agoj 20:1-3 ), ?u de Filipio a? Tesaloniko en Makedonio . [6]
  6. Pa?lo supozeble faris la trian viziton post kie, ke li skribis 2-an Korintanojn, ?ar Agoj 20:2?3 montras, ke li restis 3 monatojn en Grekio . En lia epistolo al la Romanoj , skribinta pri tiu tempo, li sendis salutojn de iom de la ?efaj anoj de la korinta eklezio al la Romans. ( Rom 16:1-16 ) [6]

Erudiciuloj [ redakti | redakti fonton ]

  1. Georgo H. Guthrie ? Profesoro ?e Unio Universitato en ?aksono, Tenesio, Usono
  2. Larry Welborn ? Profesoro ?e Fordham Universitato en La Bronkso, Nov-Jorko, Usono

Teksto en Esperanto [ redakti | redakti fonton ]

La traduko de la brita komitato ( John Cyprian Rust , John Beveridge kaj C. G. Wilkinson ) estas trovebla

Nova traduko de Gerrit Berveling :

  • La leteroj de Pa?lo kaj lia skolo (el la helena trad. Gerrit Berveling) - Chapeco: Fonto , 2004

Referencoj [ redakti | redakti fonton ]

  1. 1,0 1,1 THE SECOND LETTER TO THE CORINTHIANS , from "An Introduction to the New Testament", By Edgar J. Goodspeed, 1937
  2. 2,0 2,1 2 Corinthians: Introduction, Argument, and Outline , by Daniel Wallace at bible.org
  3. New Testament Letter Structure , from Catholic Resources by Felix Just, S.J.
  4. "An Introduction to the Bible", by John Drane (Lion, 1990), p.654
  5. La subtitoloj estas prenitaj el la nove editorita esperanta Biblio:
    IKUE kaj KELI (ed.): Biblio , eldonejo KAVA-PECH , Dob?ichovice ( Praha ) 2006 , ISBN 80-85853-90-6 .
    Ili bazi?as sur tiuj de la germana Einheitsubersetzung.
  6. 6,0 6,1 Corinthians, Second Epistle to the , in en:Easton's Bible Dictionary , 1897

Legu anta? [ redakti | redakti fonton ]