한국   대만   중국   일본 
Voiced glottal fricative - Wikipedia Jump to content

Voiced glottal fricative

From Wikipedia, the free encyclopedia
Voiced glottal fricative
?
IPA Number 147
Audio sample
Encoding
Entity (decimal) ɦ
Unicode (hex) U+0266
X-SAMPA h\
Braille ⠦ (braille pattern dots-236)⠓ (braille pattern dots-125)

The voiced glottal fricative , sometimes called breathy-voiced glottal transition , is a type of sound used in some spoken languages which patterns like a fricative or approximant consonant phonologically , but often lacks the usual phonetic characteristics of a consonant. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ ? ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is h\ .

In many languages, [?] has no place or manner of articulation. Thus, it has been described as a breathy-voiced counterpart of the following vowel from a phonetic point of view. However, its characteristics are also influenced by the preceding vowels and whatever other sounds surround it. Therefore, it can be described as a segment whose only consistent feature is its breathy voice phonation in such languages. [1] It may have real glottal constriction in a number of languages (such as Finnish [2] ), making it a fricative.

Northern Wu languages such as Shanghainese contrast the voiced and voiceless glottal fricatives . [3] The two glottal fricatives pattern like plosives. [4] [5]

Features [ edit ]

Features of the voiced glottal fricative:

  • Its phonation is breathy voiced , or murmured , which means the vocal cords are loosely vibrating, with more air escaping than in a modally voiced sound. It is sometimes referred to as a "voiced h". Strictly speaking this is incorrect, as there is no voicing. [6]
  • In some languages, it has the constricted manner of articulation of a fricative . However, in many if not most it is a transitional state of the glottis with no manner of articulation other than its phonation type. Because there is no other constriction to produce friction in the vocal tract, most phoneticians no longer consider [?] to be a fricative. True fricatives may have a murmured phonation in addition to producing friction elsewhere. However, the term "fricative" is generally retained for the historical reasons.
  • It may have a glottal place of articulation . However, it may have no fricative articulation, making the term glottal mean that it is articulated by the vocal folds , but this is the nature of its phonation rather than a separate articulation. All consonants except for the glottals, and all vowels, have an individual place of articulation in addition to the state of the glottis. As with all other consonants, surrounding vowels influence the pronunciation [?] , and accordingly [?] has only the place of articulation of these surrounding vowels.
  • It is an oral consonant , which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the central ? lateral dichotomy does not apply.
  • The airstream mechanism is pulmonic , which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles , as in most sounds.

Occurrence [ edit ]

Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard h oekom [?u.k?m] 'why'
Azeri Standard mo h k?m / ?? ? ?? [mœː?cæm] 'solid'
Albanian Northern Tosk [7] dhe menje h ere udhetari [ð? mi??????oθ?ta??i] 'and immediately the traveller' Occasional allophone of /h/ in connected speech.
Basque Northeastern dialects [8] h emen [?emen] 'here' Can be voiceless [ h ] instead.
Czech h lava [??lava] 'head' See Czech phonology
Danish [9] Mon det h ar regnet? [- te? ?? -] 'I wonder if it has rained.' Common allophone of /h/ between vowels. [9] See Danish phonology
Dutch [10] h aat [?aːt] 'hate' See Dutch phonology
English Australian [11] be h ind [b????e?nd] 'behind' Allophone of /h/ between voiced sounds. [11] [12] See Australian English phonology and English phonology
Received Pronunciation [12] [b???a??nd]
Broad South African h and [???n?t?] 'hand' Some speakers, only before a stressed vowel.
Estonian ra h a [?r???] 'money' Allophone of /h/ between voiced sounds. See Estonian phonology and Finnish phonology
Finnish
French Quebec [13] man g er [ma?e] 'to eat' Limited to a minority of speakers. Can also be realized as a voiceless [ h ] .
Hebrew ????? [ma?e??] 'fast' Occurs as an allophone of /h/ between voiced sounds. See Modern Hebrew phonology
Hindustani ??? / ??? [??ː] 'am' See Hindustani phonology
Hungarian Some speakers te h at [t??aːt] 'so' Intervocalic allophone of /h/ . Occurs as voiceless /h/ for other speakers. See Hungarian phonology
Japanese Some speakers 少し して/sukoshi h anashite [14] [s?ko?i ?ana?i?te] 'speak a little bit'
Indonesian Some speakers ba h an [ba??an] 'ingredients'
Kalabari [15] h oin [?o??] 'introduction'
Korean 旅行 / yeo h aeng [j??εŋ] 'travel' Occurs as an allophone of /h/ between voiced sounds. See Korean phonology
Limburgish [16] [17] h art [?????t] 'heart' The example word is from the Maastrichtian dialect . See Maastrichtian dialect phonology
Lithuanian h umoras [???m?r?s?] 'humour' Often pronounced instead of [?]. See Lithuanian phonology
Marathi ?? ? [?aː?] 'garland'
Odia ? ? /ha?a [????] 'plough'
Nepali ?? [??l] 'solution' See Nepali phonology
Polish Podhale dialect h ydrant [????d?ran?t?] 'fire hydrant' Contrasts with / x / . Standard Polish possesses only /x/ . See Polish phonology
Kresy dialect
Portuguese Many Brazilian dialects esse r apaz [?esi ?a?pajs] 'this youth' (m.) Allophone of /?/ . [h, ?] are marginal sounds to many speakers, particularly out of Brazil. See Portuguese phonology and guttural R
Many speakers h ashi [????i] 'chopsticks'
Some Brazilian [18] [19] dialects me s mo [?me?mu] 'same' Corresponds to either /s/ or /?/ (depending on dialect) in the syllable coda. Might also be deleted.
Cearense dialect [20] g ente [???nt??i] 'people' Debuccalized from [?] , [v] or [z] .
Mineiro dialect do r mir [do??mi(h)] 'to sleep' Before other voiced consonants, otherwise realized as [h] .
Punjabi ??? / ??? [????a?ː] 'air'
Riffian Berber h wa [?wæ] 'to go down'
Romanian Transylvanian dialects [21] h ain? [??ajn?] 'coat' Corresponds to [ h ] in standard Romanian. See Romanian phonology
Silesian h angrys [??aŋ?r?s] 'gooseberry'
Slovak h ora [????ra] 'mountain' See Slovak phonology
Slovene Littoral dialects h ora [???ra] 'mountain' This is a general feature of all Slovene dialects west of the ?kofja Loka ? Planina line. Corresponds to [?] in other dialects. See Slovene phonology
Rovte dialects
Rosen Valley dialect
Sylheti ?? ??? [?u?ki] 'dried fish'
Telugu ????? [??lːu] 'Consonant'
Ukrainian г олос [???los] 'voice' Also described as pharyngeal [ ? ] [ citation needed ] . See Ukrainian phonology
Wu Shanghainese 閒話 / ghe-gho [??? ?o?] 'language' See Northern Wu phonology
Suzhounese 四號 / 5 sy-ghau 6 [sz??? ?æ??] 'fourth day of a Western month'
Zulu i hh ashi [iː??aː?i] 'horse'

See also [ edit ]

Notes [ edit ]

  1. ^ Ladefoged & Maddieson (1996 :325?326)
  2. ^ Laufer (1991 :91)
  3. ^ Qian 2003, pp.14-16.
  4. ^ Gu, Qin (2008). " 最新派上海市?方言?音的?究分析 " [A Study and Analysis on the Phonology of Newest Period Urban Shanghainese]. ?方?言? (2). Shanghai Normal University.
  5. ^ Koenig, Laura L.; Shi, Lu-Feng (2014). "3aSC18: Measures of spectral tilt in Shanghainese stops and glottal fricatives". The Journal of the Acoustical Society of America . Providence. doi : 10.1121/1.4877532 .
  6. ^ Ladefoged, Peter; Keith, Johnson (2011). A course in phonetics (Sixth ed.). Boston, MA: Wadsworth Publishing. p. 149. ISBN   9781428231269 . OCLC   613523782 .
  7. ^ Coretta, Stefano; Riverin-Coutlee, Josiane; Kapia, Enkeleida; Nichols, Stephen (n.d.). "Northern Tosk Albanian" . Journal of the International Phonetic Association . 53 (3): 1122?1144. doi : 10.1017/S0025100322000044 . hdl : 20.500.11820/ebce2ea3-f955-4fa5-9178-e1626fbae15f . ISSN   0025-1003 .
  8. ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003 :24)
  9. ^ a b Grønnum (2005 :125)
  10. ^ Gussenhoven (1992 :45)
  11. ^ a b Cox & Fletcher (2017 :159)
  12. ^ a b Roach (2004 :241)
  13. ^ April (2007)
  14. ^ Arai, Warner & Greenberg (2007) , p. 47.
  15. ^ Harry (2003 :113)
  16. ^ Gussenhoven & Aarts (1999 :155)
  17. ^ Verhoeven (2007 :219)
  18. ^ (in Portuguese) Para Federal University ? The pronunciation of /s/ and its variations across Braganca municipality's Portuguese Archived 2013-07-07 at the Wayback Machine
  19. ^ (in Portuguese) Rio de Janeiro Federal University ? The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petropolis, Itaperuna and Paraty Archived 2017-12-15 at the Wayback Machine
  20. ^ "A NEUTRALIZACAO DOS FONEMAS / v ? z - Z / NO FALAR DE FORTALEZA" (PDF) . profala.ufc.br. Archived from the original (PDF) on 3 March 2016 . Retrieved 23 April 2012 .
  21. ^ Pop (1938) , p. 30.

References [ edit ]

External links [ edit ]