Diskussion : Elisabeth Hevelius

aus Wikipedia, der freien Enzyklopadie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von AHert in Abschnitt Lemma - Sprachkuddelmuddel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erste Astronomin [ Quelltext bearbeiten ]

"Sie gilt als die erste Frau, deren Leistungen in der Astronomie anerkannt wurden." steht im Artikel. Solche Satze mit "erste(r)" stimmen meist nicht bzw. nur mit vielen Einschrankungen. Speziell hier fallt mir Hypatia ein, die um einiges bekannter als Elisabetha Hevelius sein durfte und u.a. auch fur ihre astronomischen Leistungen gewurdigt wird. -- Donaulustig 13:39, 25. Mai 2009 (CEST) Beantworten

zu "einer der ersten Frauen" umformuliert, diese Kritik war berechtigt. -- Enyavar ( Diskussion ) 19:49, 9. Jan. 2017 (CET) Beantworten
Der Satz war nicht falsch, sondern falsch gekurzt. "Sie gilt als erste Frau, deren Leistungen in der Astronomie schon zu Lebzeiten anerkannt wurden." muss der Satz lauten. So steht er auch in dem Artikel zu dem Asteroiden, der nach ihr benannt wurde und so wird sie vom WDR in "Sternzeit" beschrieben. -- TorstenKoopmann ( Diskussion ) 13:26, 17. Jan. 2022 (CET) Beantworten
Auch in der Form ist er falsch. Hypatia und Maria Cunitz wurden schon zu Lebzeiten anerkannt und haben publiziert. Ich schlage vor, in der Intro zu schreiben: Sie war eine der ersten Frauen, die uber Astronomie publiziert haben. -- AHert ( Diskussion ) 18:09, 26. Jan. 2023 (CET) Beantworten

Nationalitat [ Quelltext bearbeiten ]

In der EN-Wikipedia kommt man massenweise und immer wieder auf Bezeichnungen und Kategorien, wie bei Elisabeth Hevelius ,(siehe Kategorie unten), die als Polnische Person angegeben ist. Wird das in der DE-Wikipedia als richtig angesehen? Beobachter ( 71.137.205.205 20:46, 1. Jan. 2010 (CET) ) Beantworten

Die de-WP macht es zum Gluck mittlerweile bei historischen Staaten meistens anders und richtig. Hier wird nicht "Kategorie:Pole" angegeben, sondern "Person (Danzig)" oder "Person (Koniglich-Preußen)", womit eindeutig klargestellt ist, dass sie juristisch Untertanin des polnischen Konigs war, Burgerin in der "Rzeczpospolita". Trotzdem hat sie sicherlich deutsch gesprochen, was denn auch sonst in einer hochprivilegierten Hansestadt. Die englische Wikipedia kategorisiert hier schlicht so ungenau, dass man nur "falsch" sagen muss. Gruße -- Enyavar ( Diskussion ) 19:49, 9. Jan. 2017 (CET) Beantworten

Was geschah am 17. Januar? [ Quelltext bearbeiten ]

Elisabeth Hevelius ist auf der heutigen "Was geschah-Seite" verlinkt, allerdings mMn fehlerhaft. Dort wird angegeben, dass sie an diesem Tag (17. Januar) getauft worden sei - korrekt musste es aber sicherlich "geboren" heißen, wenn man ihrem Artikel glauben darf (der von "getauft" zum jetzigen Stand uberhaupt nicht spricht ...

Wer kann das auf der "Was-geschah-Seite" korrigieren? -- 178.208.118.42 09:31, 17. Jan. 2022 (CET) Beantworten

Lemma - Sprachkuddelmuddel [ Quelltext bearbeiten ]

Slawische Sprachen deklinieren den Namen, das Niederlandische und das Deutsche tun das nicht. Aus der Frau Elisabeth Catherina Koopmann Hevelius wird deshalb auf Polnisch die El?bieta Koopman Heweliusz (vgl. plWP). Da ich nicht Polnisch kann, weiß ich nicht, ob die Namen Koopman Heweliusz nicht auch dekliniert werden mussten. Eine Elisabetha Hevelius ist in einem deutschen Artikel aber sicher nicht richtig. Dabei habe ich noch gar nicht berucksichtigt, dass sie ja auch nicht Hevelius hieß, wie sich Herr Hevel nur auf Latein in seinen Buchern nannte. Ich schlage daher vor, das Lemma und den Text uberall in Elisabeth Hevelius zu andern. -- AHert ( Diskussion ) 18:12, 26. Jan. 2023 (CET) Beantworten