Brat?i Grimmove
(
n?mecky
Bruder
[1]
Grimm
, nebo
Gebruder
[2]
Grimm
) byli sb?ratele klasickych lidovych n?meckych
pohadek
a
mytologickych
p?ib?h?
.
Znam?j?i z obou bratr?,
Jacob Grimm
(1785?1863), byl jednim z nejv?t?ich n?meckych
jazykov?dc?
. Mlad?i
Wilhelm Grimm
(1786?1859) se zapsal do d?jin jako spolupracovnik sveho star?iho bratra. Brat?i Grimmove prosluli v n?mecke i sv?tove literatu?e svou sbirkou lidovych pohadek a
pisni
,
pov?sti
a
legend
. Zvla?t? svymi
Kinder- und Hausmarchen
(?esky: Pohadky brat?i Grimm?), kterymi polo?ili zaklady nove v?dy ?
folkloristiky
. Pohadky jako
Sn?hurka
?i
?ipkova R??enka
jsou znamy z mnoha zpracovani, ale prvnimi, kdo je zapsali v n?meckem kontextu, byli prav? brat?i Grimmove. V ?inorode spolupraci byl Wilhelm tim, kdo pohadky sbiral a upravoval, zatimco Jacob, ktery byl
lingvista
a
filolog
, pohadky povy?il na p?edm?t seriozniho v?deckeho vyzkumu.
Podle Grimm? se inspirovalo jak plno n?meckych spisovatel? jako t?eba
Benedikte Naubertova
, tak i plno autor? ?eske literatury, mezi n?? pat?il
Karel Jaromir Erben
.
Brat?i Grimmove pochazeli z m???anske rodiny v
Hanau
, kde otec p?sobil jako pravnik a obhajce. Jacob se narodil jako druhy a Wilhelm jako t?eti z celkem deviti d?ti man?el? Grimmovych. M?li jedinou sestru Charlotte (Lotte) Amalii Hassenpflug (1793?1833).
[3]
Brat?i studovali na klasickem gymnaziu v
Kasselu
. Po otcov? smrti jim bohata teta umo?nila pokra?ovat ve studiu prav na univerzit? v
Marburgu
. Tam se sp?atelili s doktorem Friedrichem von Savignym, ktery jim p?ibli?il vyznam pisemnych historickych pramen? a lidove slovesnosti pro kulturu naroda. V?novali se studiu starogermanskych zp?v? a v
Pa?i?i
v roce 1805 ?etli st?edov?kou francouzskou literaturu.
[4]
V roce 1806 se vratili do Kasselu, kde se Jacob stal vojenskym u?ednikem a kratky ?as se v?noval i politice. Stal se
hesenskym
lega?nim radou a v letech 1814?1815 se jako sekreta?
vestfalske
delegace zu?astnil
vide?skeho kongresu
.
[4]
Wilhelm v letech 1812?1815 nav?t?voval n?mecke usedlosti a sbiral stare p?ib?hy a sagy. P?ed pravnickou karierou v?ak dali brat?i Grimmove p?ednost v?deckemu badani. Cht?li se v?novat poznani nejstar?ich obdobi n?meckeho jazyka,
poezie
i prava s cilem probudit v lidech lasku k rodne zemi. Jednu z cest k narodnimu uv?dom?ni vid?li v poznani starobylych tradic v zapomenutych pisemnych pamatkach. Zpo?atku se zabyvali studiem
starogerman?tiny
. Zpracovali vlastni edice starych text?
Minnesang
a
Meistersang
(1811),
Pise? o Hildebrandovi
(1812), n?kolik let pracovali na rozboru
Eddy
.
Na Vanoce 1812 vy?el prvni svazek pohadek
Kinder- und Hausmarchen
. Do roku 1822 postupn? vy?ly dal?i dva dily, ktere obsahovaly nove p?ib?hy.
[4]
Lidove pohadky jim vyprav?lo dohromady asi 40 lidi. Jednou z nejvyznamn?j?ich vyprav??ek byla
Marie Hassenpflugova
, p?itelkyn? jejich sestry Charlotty, ktera pochazela z dob?e situovane,
francouzsky
mluvici rodiny. Mariiny p?ib?hy byly sm?si motiv? pochazejicich z lidove tradice a vliv? z ?etby
Perraultovych
Pohadek Matky husy
(
1697
).
Od roku 1813 do roku 1816 brat?i take vydali t?i svazky ?asopisu
Altdeutsche Walder
, ktery obsahoval staron?meckou literaturu. Sve jazykove rozbory publikovali ve v?deckych ?lancich, ?iroky ohlas m?lo p?evyprav?ni r?znych myt? a legend.
[4]
Jacob od roku 1818 postupn? vydaval svou
N?meckou gramatiku
(
Deutsche gramatik
), v ni? polo?il zaklad moderni
etymologii
. V roce 1819 ziskal na univerzit? v Marburgu ?estny doktorat. Oba pracovali v univerzitni knihovn?, Jacob jako knihovnik, Wilhelm jako sekreta?. Sdileli spole?nou domacnost se sestrou Lotte a? do jeji svatby s Ludwigem Hassenpflugem. V roce 1825 se Wilhelm o?enil, postupn? se mu narodily t?i d?ti, ale Jacob nadale z?stal ?lenem jeho domacnosti. Ve stejnem roce vy?lo nove jednosvazkove vydani 50 pohadek, ktere ilustroval jejich bratr Ludwig Emil.
[5]
Roku
1830
se brat?i p?est?hovali do
Gottingenu
, kde Jacob p?edna?el na univerzit? stare pravo, n?meckou gramatiku a d?jiny n?meckeho pisemnictvi. Od roku 1830 byl ?adnym profesorem. Publikoval dal?i dva svazky
N?mecke gramatiky
a pracoval na
N?mecke mytologii
. Wilhelm se stal univerzitnim
knihovnikem
a od roku 1835 take profesorem.
V roce
1837
, ale byli oba brat?i propu?t?ni za protest proti zru?eni tzv.
Hannoverske
konstituce kralem
Arno?tem Augustem
.
[4]
Odjeli do
Italie
a Skandinavie, kde studovali starov?ke jazyky a hledali stopy starogermanskych slov v antickych textech.
Lip?ti
vydavatele Karl Reimer a Salomon Hirzel jim poskytli prost?edky na shroma?d?ni podklad? pro vydani
N?meckeho slovniku
.
V roce
1840
se brat?i Grimmove stali profesory na univerzit? v
Berlin?
, kam je pozval novy prusky kral
Bed?ich Vilem II.
Pokra?ovali zde v praci na n?meckem vykladovem
slovniku
. Prvni svazek tohoto rozsahleho dila vy?el v roce
1854
a posledni 16. svazek vy?el a? v roce
1960
. Dal?im spole?nym dilem z berlinskeho obdobi byly
D?jiny n?meckeho jazyka
(1848).
[4]
Wilhelm zem?el v Berlin?
16. prosince
1859
a Jacob o 4 roky pozd?ji tamte?
20. srpna
1863
. Jsou pochovani spole?n? na starem h?bitov? sv. Matou?e v Berlin?-Schonebergu.
Brat?i Grimmove tvo?ili dokonaly pracovni tym, v n?m? se Jacob zam??oval na studia lingvisticka, kde?to Wilhelm byl spi?e literarnim badatelem. Ve sve praci byli ovlivn?ni sou?asnym n?meckym
romantismem
a svou laskou k
mytologii
,
folkloru
a fantaziim. Svou praci dokazali, ?e na zaklad? studia ustnich pramen?, mu?e byt sestavena sbirka folklornich p?ib?h?, ktere se sna?i o ryzi reprodukci originalnich motiv?, a ukazali tak cestu dal?im badatel?m. A? byly sesbirane p?ib?hy zaznamenany s co nejv?t?i p?esnosti a v?rnosti, p?ece v?ak se zvla?t? Wilhelm p?i pozd?j?ich vydanich neubranil svym literarnim ambicim a n?kterym pohadkam dodal poeticky nadech.
Svou celo?ivotni praci brat?i Grimmove dokazali, ?e pohadky mohou byt zaznamenavany a pote uve?ejn?ny v ti?t?ne form? ve svem originalnim zn?ni, a tak byt dale ?i?eny. V praxi byly pak, zejmena kv?li d?tem, pohadky upravovany, nap?iklad ve
Sn?hurce
byl zm?n?n konec p?ib?hu, kdy v p?vodnim zn?ni musela zla kralovna tan?it v roz?havenych botach a? k smrti, nebo v
Jeni?kovi a Ma?ence
, kdy byla zla ?arod?jnice ve velkych mukach za?iva upe?ena v peci.
Ani v moderni dob? nez?staly pohadky brat?i Grimm? u?et?eny pozornosti. N?me?ti naciste pova?ovali za jeden ze symbol? n?meckeho lidu pohadku
O ?ervene Karkulce
, nebo? v jejich interpretaci byla zachran?na p?ed zlym ?idovskym vlkem. V 70. letech 20. stoleti byly pohadky brat?i Grimm? zase p?edm?tem pohrdani a kritiky feministickeho hnuti za sv?j neskryvany sexisticky popis sv?ta.
Krom? ?innosti folkloristicke se brat?i Grimmove v?novali i
jazykov?d?
? spolu zalo?ili v roce
1838
projekt, ktery vedl k vytvo?eni
Deutsches Worterbuch
, jednoho z nejvyznamn?j?ich slovnik?
n?meckeho jazyka
, ktery je pou?ivan dodnes a se svymi dvaat?iceti svazky se ?adi take k nejrozsahlej?im slovnik?m v?bec. Projekt byl dokon?en a? v roce
1961
. Dal?im vyznamnym dilem Jacoba Grimma byl spis
Deutsche Mythologie
,
ktery rozsahle pojednava o germanske mytologii.
Pohadky brat?i Grimm?
(
Kinder- und Hausmarchen
) byly publikovany ve dvou svazcich (
1812
?
1815
). Prvni obsahoval 76 pohadek sesbiranych p?edev?im v
Hesensku
, ve druhem jich bylo 72 a pochazely v?t?inou z
Dolniho Saska
.
[5]
Posledni edice, vydana za jejich ?ivota, vy?la v roce
1857
a obsahovala 211 pohadek, dal?ich 28 bylo v d?iv?j?ich edicich, tak?e celkem tedy sbirka obsahovala 239 pohadkovych
p?ib?h?
. Pohadky byly zapsany podle ustni tradice, v prvnim vydani bylo pou?ito 10 dialekt?
n?meckeho jazyka
. K prvnim svazk?m byl p?ilo?en komenta? s odkazy na misto p?vodu, na dal?i varianty p?ib?hu a vysv?tlivkami k n?kterym jazykovym pojm?m.
N?ktere pohadky se staly proslulymi po celem sv?t?, jsou p?vabne svym kouzlem, motivy komunikace mezi lidmi a zvi?aty a moralnim
patosem
boje dobra se zlem. Mezi nejznam?j?i publikovane pohadky pat?i:
Sn?hurka
,
?ervena karkulka
,
?ipkova R??enka
,
Jeni?ek a Ma?enka
,
Popelka
,
Jak Honza ke ?t?sti p?i?el
,
Brem?ti muzikanti
,
Dupyno?ka
,
T?i p?adleny
nebo
B?linka a R??enka
,
?iperna Markyta
,
Medv?da?
,
?elezny Jan
,
Strakatinka
,
Kral Od?ivous
a dal?i.
V ?e?tin? byly poprve vydany na p?elomu 19. a 20. stoleti pod nazvem
D?tske pohadky: dle sbirky brat?i Grimm?
. V roce 1929 vy?el vyb?r
O Pale?kovi a jine pohadky
v p?ekladu Pavly Wenigove a od te doby bylo v r?zne uprav? publikovano tem?? 150 r?znych vydani. K nejznam?j?im ilustrator?m pat?i
Ji?i Trnka
,
Adolf Born
a
Helena Zmatlikova
.
[5]
- ↑
KERBUSK, Simon. Gebruder Grimm: Geschwisterliebe unter Brudern.
Die Zeit
. 2009-10-06.
Dostupne online
[cit. 2016-04-23].
ISSN
0044-2070
.
- ↑
HAUBRICH, Rainer.
Glosse: Bruder Grimm oder Gebruder?
[online]. DIE WELT, 2009-05-22 [cit. 2016-04-23].
Dostupne online
.
- ↑
Autor Brat?i Grimmove | www.pohadky.org | server plny pohadek.
www.pohadky.org
[online]. [cit. 2020-10-25].
Dostupne online
.
- ↑
a
b
c
d
e
f
CODR, Milan; HRU?KA, Bohuslav.
P?emo?itele ?asu sv. 20
. Praha: Nezavisle tiskove centrum INTERPRESS MAGAZIN, 1990. Kapitola Jakob Grimm a Wilhelm Grimm, s. 22?25.
- ↑
a
b
c
KOUDELKOVA, Eva.
Sou?asnost literatury pro d?ti a mlade? 2014
. Liberec: Krajska knihovna a nakladatelstvi Bor, 2014.
Dostupne online
.
ISBN
978-80-87607-39-8
. Kapitola Cesty pohadek brat?i Grimm? k ?eskym ?tena??m, s. 37?50.
- ↑
www.csfd.cz
[online]. [cit. 2020-10-25].
Dostupne online
.
- ↑
www.csfd.cz
[online]. [cit. 2020-10-25].
Dostupne online
.