|
Si cercau els habitants de la regio de Romania, vegeu
Valaquia
|
Els
valacs
[1]
(en
serbocroat
i
bulgar
власи,
vlasi
; en
grec
:
βλ?χοι
; en
albanes
:
vllehet
; en
turc
:
ulahlar
; en
hongares
:
vlachok
i
olasz
; en
ucraines
:
волохи
) son els parlants de
llengues balcoromaniques
: principalment
romanesos
, pero tambe
aromanesos
,
meglenoromanesos
,
istroromanesos
i, de vegades,
dalmates
i
istriots
.
El nom es un
exonim
usat de l'
edat mitjana
enca per anomenar aquests grups. En general, es un terme originat i emprat principalment per
pobles eslaus
, i, per la tendencia al
pastoralisme
dels valacs, de vegades s'ha emprat com a sinonim per la categoria social dels pastors.
[2]
En aquest sentit, sovint ha esdevengut un generic valid per referir-se tambe a grups etnics de pastors de llengua no romanica, i tambe de manera derogatoria.
[3]
D'entre els valacs, els romanesos son els unics que tenen un
estat nacio
propi; la resta conformen
minories etniques
dins d'altres estats
balcanics
, i les seves llengues estan amenacades.
El terme
valac
prove del
germanic antic
*
walhaz
, un adjectiu referit als estrangers i, particularment, als estrangers de
parla romana
o
celtes
romanitzats
(en comparacio amb els germanics, en general els celtes eren un poble mes romanitzat). Al seu torn, *
walhaz
ve del nom de la tribu celta dels
volques
(
llati
:
Volcae
), que feien frontera amb els
romans
i els pobles germanics.
[4]
El terme es generalitza i esdevengue habitual per referir-se a poblacions de parla romana en els diversos parlars germanics.
[a]
Mes tard, durant el
periode de les migracions
(segles
v
-
vii
) els eslaus manllevaren aquest terme (potser del
gotic
), que empraren per referir-se igualment als
romans
o pobles llatins.
[5]
Aixi, de la mateixa manera que en les
llengues eslaves balcaniques
s'empra per fer referencia als romans dels Balcans, l'equivalent en
polones
(
włoch
) significa
italia
.
[b]
Amb la caiguda del mon antic i l'arribada dels pobles eslaus, els habitants de la regio dels Balcans al nord de la
linia Jire?ek
, de
parla romanc
, es veieren obligats a desplacar-se; uns fugiren al nord-est (avantpassats dels futurs
romanesos
), altres a l'oest (que esdevindrien els
dalmates
) i altres es dedicaren a la ramaderia muntanyenca (els futurs
aromanesos
). Aquest conjunt de pobles conforma allo que els eslaus anomenaren
valacs
(posteriorment manllevat tambe en
grec
,
albanes
i
turc
). Cal fer notar, pero, que
valac
es un
exonim
, i que, ells mateixos, tots s'anomenen amb un derivat del llati
Romanus
, 'roma'
[c]
(d'aqui el nom dels
romanesos
, que es un endonim manllevat del
romanes
).
[6]
Entre les primeres documentacions escrites del mot
valac
destaquen les fonts
arabs
(
Ibn an-Nadim
, al
Kitab al-Fihrist
,
[7]
i
Al-Muqaddassi
,
[8]
segle
x
) i les
gregues
(
Joan Escilitzes
i
Jordi Cedre
, segle
xi
).
[9]
En
eslau
, la primera mencio es de la
Cronica de Nestor
(segle
xii
), i la primera font
hongaresa
es la
Gesta Hungarorum
, escrita en llati (
ca
. 1200). Nombrosos territoris porten o han portat el nom de
Valaquia
, en referencia als seus habitants; el mes conegut de tots es la
Valaquia romanesa
, una de les tres regions del pais juntament amb
Moldavia
i
Transsilvania
.
[10]
D'entre tots els valacs, els mes nombrosos foren els del nord del
Danubi
, que eren majoria al seu territori, desenvoluparen una consciencia com a poble i un relat nacional propi, i el segle
xix
erigiren l'
estat romanes
.
[11]
La resta, en canvi, romangueren en minoria entre altres pobles, i avui en dia malden per no ser totalment assimilats als pobles veins i per no perdre la llengua.
Actualment, el terme
valac
esta mes o menys en desus en els ambits academics no historiografics, i se sol distingir en diversos grups anomenats segons els seus propis
endonims
(cal recordar que el terme
valac
es un
exonim
, es a dir, que no el fan servir per referir-se a ells mateixos).
Addicionalment, els
dalmates
i els
istriots
han estat ocasionalment considerat valacs.
Notes i referencies
[
modifica
]
- ↑
Les manifestacions d'aquest terme son molt nombroses en les llengues germaniques. Aixi, en
nordic antic
Valland
en
fa referencia a l'
Europa
celta i romana, i
valskr
significa 'franc', 'frances'; a
Suissa
i el
Tirol del Sud
,
welsch
fa referencia als parlants de llengues romaniques; el nom dels
valons
es un
exonim
germanic de la mateixa arrel (en
neerlandes
,
waals
); en
angles
,
welsh
fa referencia als
gal·lesos
. Tambe es present en toponims fronterers del mon germanic, com
Waalwijk
i
Walchensee
.
- ↑
En
hongares
, el manlleu
olasz
significa 'italia', i
olah
, 'valac' o 'romanes'.
- ↑
Curiosament, fins al segle
xviii
els grecs tambe s'anomenaven a ells mateixos
romans
(
grec
:
?ωμα?ιοι
), en tant que hereus de l'
imperi
Roma
d'Orient
.
- ↑
≪
Valac -a
≫.
Termcat
. [Consulta: 10 gener 2023].
- ↑
Sugar
, Peter F.
Southeastern Europe under Ottoman Rule, 1354?1804
. University of Washington Press, 1996, p. 39.
ISBN 0-295-96033-7
.
- ↑
Tanner
, Arno.
. East-West Books, 2004, p. 203.
ISBN 978-952-91-6808-8
.
- ↑
Schrijver
, Peter.
Language Contact And The Origins Of The Germanic Languages
, p. 20.
- ↑
Skok
, Petar. ≪Vlah≫. A:
Etimologijski rje?nik hrvatskoga ili srpskoga jezika
. Zagreb: JAZU, 1971?1974, p. 606.
- ↑
Darby
, H. C.. ≪The face of Europe on the eve of the great discoveries≫. A:
The New Cambridge Modern History
. Vol. 1, 1957, p. 34.
- ↑
Spinei
, Victor.
The Romanians and the Turkic Nomads North of the Danube Delta from the Tenth to the Mid-Thirteenth Century
. Brill, 2009, p. 83.
- ↑
Decei
, A;
Ciociltan
, V ≪La mention des Roumains (Walah) chez Al-Maqdisi≫.
Romano-arabica
[Bucharest], I, 1974, pag. 49?54.
- ↑
FHDR =
Fontes Historiae Daco-Romaniae ? Izvoarele istoriei Romaniei
, vol. III, p. 141.
- ↑
≪
Valacs
≫.
Gran Enciclopedia Catalana
. Barcelona:
Grup Enciclopedia Catalana
.
- ↑
≪
Valacs
≫.
Gran Enciclopedia Catalana
. Barcelona:
Grup Enciclopedia Catalana
.