Venet

De la Viquipedia, l'enciclopedia lliure
No s'ha de confondre amb venetic .
Infotaula de llenguaVenet
Veneto
Eponim Venecia i Republica de Venecia Modifica el valor a Wikidata
Tipus llengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Us
Parlants 2,2 milions
Parlants nadius 2.000.000 Modifica el valor a Wikidata
Parlat a Veneto Modifica el valor a Wikidata
Oficial a cap pais; s'ha proposat de fer-la oficial a les escoles de la Regio del Veneto a la Italia
Autocton de Europa , a l'Adriatic
Estat Italia , Croacia , Mexic , el Brasil , Argentina , Eslovenia .
Num. 15 Area on es parla el venet
Classificacio linguistica
llengua humana
llengues indoeuropees
llengues italiques
llengues romaniques
llengues italooccidentals Modifica el valor a Wikidata
Caracteristiques
Sistema d'escriptura alfabet llati Modifica el valor a Wikidata
Institucio de normalitzacio cap institucio
Nivell de vulnerabilitat 2 vulnerable Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-2 roa
ISO 639-3 vec Modifica el valor a Wikidata
SIL vec
Glottolog vene1258 Modifica el valor a Wikidata
Linguasphere 51-AAA-nb Modifica el valor a Wikidata
Ethnologue vec Modifica el valor a Wikidata
UNESCO 1021 Modifica el valor a Wikidata
IETF vec Modifica el valor a Wikidata

El venet (en venet : łengoa veneta o veneto ) es una llengua romanica parlada, amb diferents varietats dialectals, al Veneto , Trentino i Venecia Julia ( Italia ), a les costes de Croacia ( costa Dalmata ), a Mexic (a la ciutat de Chipilo ), al municipi sard de Fertilia (despres de la Segona Guerra Mundial s'hi establiren uns 400 exiliats istrians de Pula arran de la cessio d' Istria a Iugoslavia , [1] esdevenint un microcosmos al costat de l'Alguer catala [2] ) i al Brasil (als Estats de Rio Grande do Sul i de Santa Catarina ). Va ser portat en aquests darrers paisos pels emigrants procedents del Veneto, pero a Rio Grande do Sul el venet ha estat apres i es emprat tambe per gent no veneta: el primer diccionari de talian (o veneto brasileiro ) va ser editat per un polones.

Encara que sovint es considerat un dialecte italia , el venet es una llengua que no descendeix de l'italia. De fet, es mes propera a la llengua catalana, ja que ambdues descendeixen del gal·loiberic.

El dia 28 de marc del 2007 el venet va ser reconegut oficialment com a llengua pel Consell Regional de Veneto amb la llei de "tutela e valorizzazione della lingua e della cultura veneta" aprovada per gairebe tots els partits de govern i oposicio.

Els dialectes principals del venet son:

  • Venet-central ( Padua , Vicenza , Rovigo )
  • Venecia ( Venecia i ciutats properes)
  • Verones (venet occidental)
  • Trevisa ( Treviso , i Marca Trevigiana a prop del venecia),
  • Conellanes (entre Conełian/Conegliano, Valdobiaden/Valdobbiadene i Montebełuna/Montebelluna)
  • Feltri-belunes (tots agrupats amb el nom de venet septentrional)
  • Trenti (venet occidental en transicio amb el llombard, parlat al Trentino)
  • Venets de mar (agrupats com a venet oriental, inclou l'istria, el triesti o el bisiac)

Gramatica i estructura de les varietats linguistiques [ modifica ]

Indret on s'indica que s'hi parla el venet.

Aquestes varietats tenen gairebe les mateixes estructures morfosintactiques. Molt conegut es el pronom clitic obligatori davant dels verbs quan estan en la segona persona singular o en la terca sing/plur: ≪Giorgio el vien≫ (Jordi ve), ≪I veci i parla≫ (els vells parlen), ≪ti te parli/parla≫ o ≪ti ti/tu parla≫ (tu parles)

Aquests pronoms no son simples pronoms redoblats, sino que tenen "caracter distintiu" perque son ells, i no les terminacions verbals, que determinen el sentit de la frase: ≪el sente ←> i sente≫ (=sent/senten) o ≪te parlavi ←> parlavi≫ (=parlaves/parlaveu) i ≪el canta ←> i canta≫ (=canta/canten). Per aixo, en alguns casos i en algunes varietats, les vocals finals del verb poden desapareixer ≪el sent, i sent≫ o es poden bescanviar ≪te parlavi = te parlava≫

En canvi, en Piemontes , Milanes i Italia , el sentit de la frase sempre esta basat en les terminacions verbals. Per exemple Piem. ≪a canto ←> a canta≫, Mil. ≪el canta ←> canten≫, It. ≪canta ←> cantano≫ (=cat. canta/canten)...

El lexic tambe te moltes paraules compartides per totes les varietats venetes encara que, evidentment, hi hagi alguns mots o formes diferents: ≪fogołar/larin≫, ≪ceo/cenin/picenin≫, ≪el xe / l'e≫, ≪ła xe / l'e≫, ≪el ga / l'a≫, ≪ła ga / l'a≫, ≪i gavea / i avea/i vea≫, ≪magnemo/magnon/magnen≫...

La majoria del lexic, en canvi, te tan sols diferencies de pronuncia: per a exemple ≪gato/gat≫, ≪saco/sac≫, ≪fero/fer≫, ≪magnar/magnare≫, ≪vardar/vardare≫, ≪nasion/nazion/nathion≫, ≪verxo/verzo/verdho≫ ... i tambe ≪la scala /'a scaea≫, ≪sorela/sorea≫ (sovint unificades amb la L-trencada (Ł, ł) "ła scała" e "soreła").

El venet septentrional te els interrogatius en final de frase (Fatu che? Situ chi?) mentre que en les altre varietats els interrogatius finals es poden emprar nomes per a donar emfasi.

En venet tambe existeix un interrogatiu buit amb valor d'exclamacio: ≪Vuto ndar?!≫ (On vols anar!), ≪Vutu far?!≫ (Que vols fer!)

El venet te formes verbals interrogatives especifiques per a les preguntes directes de 2a singular ≪ Di(xi)tu par davero?, Situ/Sito 'nda?, Gatu/Gheto visto?, Parli(s)tu/Parlito ?≫ de 3a sing/plur. ≪ Parleło? (3sing.m.) Parleła? (3sing.f.) Parlełi? (3plur.m.) Parlełe? (3plur.f.)≫ i de 2a plural ≪ Parleo/Parleu? , Gavio/Gaveu?

Nomes en venecia i en les ciutats mes grans aquestes formes falten (com en italia) i es diu ≪Te disi par davero? 'Te si 'nda? Ti ga visto?≫; en venecia antic, pero, es feia us de les formes interrogatives (fastu? gastu? vostu?) que encara sobreviuen en la ciutat de Chioggia.

Tambe cal recordar que hi ha paraules compartides nomes pel venet i el catala : ≪me pare≫ (mon pare), ≪me mare≫ (ma mare), ≪masa≫ (massa), ≪un goto de vin≫ (un got de vi), ≪net/neto≫ (italia=pulito, castella=limpio, catala=net). Aixo es perque l'origen genetic del venet es mes proper al catala que a l'italia, ja que ambdues llengues provenen del gal·loiberic.

A Grado i en el venet central s'empren les formes anomenades metafonetiques, o sigui amb obscurament de vocal quan el mot acaba en -i: ≪verde→ virdi ≫, ≪dotor(e)→ duturi ≫: aquestes formes, que molt consideren mortes o menys importants perque massa diferents de l'italia (verdi/dottori), es troben tambe en altres varietats i van ser molt utilitzades per Ruzante i Biagio Marin.

Cal remarcar tambe que en venet encara sobreviu el genere neutre d'alguns pronoms ( ≪questo≫ =aixo) amb una forma diferent de la del masculi ( ≪'sto qua≫ =aquest) mentre que en italia nomes hi es una forma per a ambdos ( ≪questo≫ =aquest motiu, aixo, aquest home). De la mateixa manera en veneto ≪parlo de queło≫ (=parlo d'allo) es diferent de ≪parlo de queło la≫ (parlo d'aquell) mentre que l'italia te nomes una forma ≪parlo di quello≫ (parlo d'allo, parlo d'aquell). Tambe les formes neutres com ≪par queła≫ (per allo, per aquell motiu; procedents del plural llati "haec illa") son ben diferents dal femeni ≪par queła la≫ (per a aquella, per aquella noia).

Gairebe totes les varietats del venet han estat utilitzades per escriptors i poetes (entre els quals Ruzante , Goldoni , Zanzotto , Barbarani, Marin) o per usos oficials (el venecia de la Serenisima), pero algunes d'elles es van difondre a l'estranger com es el cas del nord-trevisa que ha estat portat de Segusino a Chipilo , Mexic , i encara hi es parlat o com la barreja de "vicentino" i belunes que es parla al Brasil , encara que tingui influencies del portugues i d'altres parles del nord d' Italia .

Grafia [ modifica ]

El venet, com moltes llengues no-reconegudes, encara no te un grafia oficial. Heus aqui una llista d'algunes de les que han estat proposades:

  1. "Manuale di Grafia Unitaria" fet per la Regione Veneto amb diferents opcions grafiques
  2. Sistema "Jegeye" basat en el criteri ≪una lletra per a cada so (tret de la L-trencada que es pot pronunciar en maneres diferents)
  3. "Parlade Venete Unificae" basat en el criteri ≪una forma escrita per cada grup de pronuncies alternatives≫.
  4. Dialetto Veneto de Segusino e Chipilo , exclusivament per al dialecte venet feltri-belunes de la regio de Segusino i la ciutat de Chipilo, basat exclusivament en l'italia.

Vegeu tambe [ modifica ]

Referencies [ modifica ]

Enllacos externs [ modifica ]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimedia relatiu a: Venet
Hi ha una edicio en venet de la Viquipedia