Basilio Losada Castro
(
A Pobra de San Xiao
,
Lancara
,
Galicia
,
20 de juny
de
1930
- Barcelona, 9 de juliol de 2022)
[1]
va ser un
traductor
, critic literari i professor universitari gallec.
[2]
Va neixer el
1930
en una localitat del municipi de
Lancara
, situat a la
provincia de Lugo
. Va estudiar
Filologia Romanica
i des de
1986
va ser
catedratic
a la
Universitat de Barcelona
d'aquesta materia, aixi com catedratic de
Filologia Gallega
i
Portuguesa
. Es va jubilar com a catedratic l'any
2000
, encara que va seguir impartint classes en els programes de diverses universitats nord-americanes.
[2]
Es autor de nombrosos estudis critics sobre la
literatura gallega
,
portuguesa
i
brasilera
. Va traduir 150 llibres a diverses llengues ?portugues, angles, frances, alemany, catala, gallec i rus?, d'autors com
Jorge Amado
,
Jose Saramago
,
Rosalia de Castro
o
Pere Gimferrer
, entre d'altres.
[2]
A setanta anys va publicar el seu primer treball de ficcio, la novel·la
La pelegrina
, ambientada a l'
edat mitjana
, periode del qual era un gran expert.
[2]
Reconeixements
[
modifica
]
L'any
1991
va rebre el
Premio Nacional de Traduccion
, concedit pel
Ministeri de Cultura
, per
Memorial do convento
, de
Jose Saramago
. Aixi mateix, l'any
1984
fou guardonat amb la
Creu de Sant Jordi
, concedida per la
Generalitat de Catalunya
, la
Comenda da Ordem do Infante Dom Henrique
, que atorga el
govern portugues
; la
Ordem do Cruzeiro do Sul
, de
Brasil
; i la
Medalla Castelao
de la
Xunta de Galicia
.
El 2015, la Reial Academia Galega (RAG) nomena Basilio Losada Castro academic d'honor, i el 2018 fou guardonat amb el Premi Eduardo Lourenco del Centre d’Estudis Iberics per ≪la seva tasca i aportacio activa al mon iberic≫.
[3]
[4]
- Ero de Armenteira
,
1993
, Castromil.
- Poetas gallegos de postguerra
,
1971
, Ocnos. Edicion bilingue galego-castelan.
- Poetas gallegos contemporaneos
,
1972
, Seix Barral. Edicion bilingue galego-castelan.
- Poesia gallega de hoy
,
1990
, Visor, Madrid. Edicion bilingue galego-castelan.
- Un poema en dez anacos
, de Jordi Domenech,
1974
, Edicions do Castro. Do catalan para o galego.
- Os dous caracois
, de
Jorge Zentner
,
1982
, Argos Vergara.
- O elefante cobarde
, d'Apuleyo Soto, 1982, Argos Vergara.
- Marta e Miguel
, de Josep Vallverdu, 1982, Argos Vergara.
- O segredo da lagoa
, de Gloria Cecilia Diaz, 1982, Argos Vergara.
- Lenda do Principe Cisne
, de Francesc Boada i Moret,
1983
, Argos Vergara.
- Fortuny
, de
Pere Gimferrer
1983
, Planeta.
- Llibre d'amiga
, de Ramon Dachs,
1998
, 7 i mig. Edicion bilingue catalan-galego.
Obres col·lectives
[
modifica
]
- Os escritores lucenses arredor de
Anxel Fole
,
1986
, Concello de Lugo.
- Galicia: nai e senora
,
2002
, Nigra.
- Actas do Congreso
Manuel Maria
. Literatura e Nacion
,
2009
, Fundacion Manuel Maria.
- Do sentimento a conciencia de Galicia: correspondencia,
1961
-
1984
, de
Ramon Pineiro
e Basilio Losada, 2009,
Galaxia
. Edicion d'
Helena Gonzalez
e
Maria Xesus Lama
.
- ↑
≪
A Real Academia Galega lamenta o pasamento de Basilio Losada
≫ (en gallec). [Consulta: 10 juliol 2022].
- ↑
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
diversos autors
.
Professor Basilio Losada, Ensinar a pensar con liberdade e risco. Homenatge a Basilio Losada
(en castella). Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona, 2000.
ISBN 978-84-475-2486-0
.
- ↑
Cobas
, Cati. ≪
La RAG nombra al profesor emigrante Basilio Losada Castro academico de honor
≫ (en castella). La Region Internacional, 21-03-2015. [Consulta: 6 maig 2022].
- ↑
≪
El filologo gallego Basilio Losada Castro obtiene el Premio Eduardo Lourenco del Centro de Estudios Ibericos
≫ (en castella). 20minutos, 07-05-2018. [Consulta: 6 maig 2022].
Enllacos externs
[
modifica
]