한국   대만   중국   일본 
Niceforo I - Biquipedia, a enciclopedia libre Ir al contenido

Niceforo I

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografia oficial de Biquipedia (la Ortografia de l'aragones de l' Academia Aragonesa d'a Luenga ). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpues ista plantilla.
Niceforo I
Emperador de l' Imperio Bizantin

Solido bizantin de Niceforo I

802 - 811
Predecesor Irene
Succesor Estauracio

Naixencia 765
Muerte 26 de chulio de 811
Dinastia Dinastia focida

Niceforo estio emperador de l' Imperio Bizantin dende 802 dica o 26 de chulio de 811 . Ye naixito en 765 de Seleucia de Pisidia y morio o 26 de chulio de 811 en Plisca . En o " Libro d'os Emperadors " parlan ya de Niceforo en o capitol dedicato a Irene y o suyo fillo Costantin, cuan exerceba de Ministro de finanzas, y li dedican un capitol a lo suyo mandato: "Aqui favla del imperio de Nicoforo Logotechi", errata de Logoteti .

Niceforo como ministro de finanzas [ editar | modificar o codigo ]

Yera un patricio de Seleucia Sidera . A mesma emperadriz Irene lo nombro ministro de finanzas. Con d'aduya d'os patricios y eunucos destrono a Irene y fue esleito emperador o 31 d'octubre de l'anyo 802 . En o " Libro d'os Emperadors " lo contan asinas:

por que fue tanto levantado de superbia el dicto Aecio que comenco favlar a los varones muit ergullosament e que fazia d'ellos poca mencion. Por que, teniendose todos por gravados por la superbia del dicto Aecio, haviendo consello entre ellos sobre aquesto, tractaron levar la senyoria del imperio a Ereni emperadric. Assi que una nueit los nobles e los varones tomaron aquel Nicoforo e fueron al palacio diziendo assi a los goardianes: que la emperadric los havia fecho clamar e ellos ivan por dar la fama imperial a Nicoforo; assi que la grant cura e diligencia que Aecio dava de coronar su ermano fue cessada. Los goardianes, vidiendo que eran los mayores de la terra, creyeron e lexaronlos entrar al palacio; los cuales, entrados con altas vozes, daron la fama imperial a Nicoforo, e en aquella mesma nuit plegaron el pueblo e metieron goardas alla do era la emperadric. E en la manyana, antes que fues dia, fizieron cridar por toda la tierra a Nicoforo. E cuando fue de dia, fizieron mudar la emperadric del palacio do estava a los palacios que son de part de levant, dius bona goarda. E feito aquesto, levaron a la glesia mayor a Nicoforo a recebir la corona imperial. Apres, l'otro dia, fue Nicoforo al palacio do era la imperadric, diziendole que por fuerca le havian dado la corona imperial, que jamas por el no fue pensado; e mas, prometiendole que ya non seria venida a menos de todo aquello que a el se perteneciesse a fer, que se faria como su servidor. E con aquestas palavras rogavale que.l mostras l'haver del imperio. La emperadric; respusole: <Lo que a mi es venido; yo lo dexo a Dios; e que yo sia privada del imperio, aquesto me es venido por mis peccados, e priegote que tu hayas piedat de mi >. E Nicoforo promisole fer aquello se mostrasse el haver del imperio, prometiendole fer mas que ella demandava. E por mas firme demandole que ella lo jurasse; e asin fue fecho. E apres aquesto la emperadric; mostro a Nicoforo la mayor part del haver del imperio. E apres que.l huyo mostrado, Nicoforo la mando fuera sallir e ir a un monestir que la emperadric havia fecho fer en la isla de Princhipo.

Mandato de Niceforo como emperador [ editar | modificar o codigo ]

En o " Libro de los Emperadors " en comentan sobretot l' avaricia .

Entre todos los otros vicios no es mas abominable e mas destructivo que avaricia, porque de los otros vicios se enganya el coracon, e por desseo o por furor de los cuales se rapa el entendimiento, porque son vicios naturales ande cuando por sobranca se vince el entendimiento. En aquestos sobredictos vicios se inclina nantes a cual cosa que.l plaze; e, si no viene a la fin, se corrosa porque a la fin ne prende cualque plazer, pensando que.l es sostenimiento de vida; mas la avaricia no solament da sostenimiento a la natura ninguno, mas encara destruye e da viltanca, assi como se dize por los historiales de aquel afamado Mida, que de la insaciable cobdicia e de la avaricia demando gracia a los dioses que cuanto tocasse sel tornas oro, por do murio de fambre, que todas las viandas que comia lis tornavan oro. Mas, porque la avaricia es cosa insaciable, assi como avien en el fuego, que cuanto mas lenya y a, atanto mas arde e gita grant flama, assi el hombre avaro, cuanto mas ha, tanto le parece haver menos, por que faze rapinas e roberias a todos e injusticias. E assi como la justicia es cabo e conjunccion de la virtut general, assi la injusticia es cabo e conjunccion de los vicios generales e prende raic de la avaricia. E assi como la avaricia generalment es vicio e principio de todo mal, assi ciertament es del hombre avaro, assi como fue Nicoforo emperador, del cual comenca a contar la present historia la vida e el estado que tenia en el tempo de su imperio, el cual, seyendo desmesuradament avaro e insaciable, e usava obras de injusticias e malvestades.

O suyo mandato fue amenazato por o cheneral Bardanes Tourkos , que dirichio una revuelta a la que s'unioron Miguel l'Amorian y o futuro Leon V l'Armenio . Esta revuelta fue esclafata en l'anyo 803.

Feito Nicoforo emperador por la manera desus dita, pero non se mudo de su condicion, mes se forco a estender por todo sus retz fendo injusticias por plegar grandes riquezas por sus trasoros. Al menos aquellos qui le fueron causa de la corona imperial devia amar, antes a uno de aquellos fizo cegar e sacar los ojos, al cual dizian Bardani patricio, el cual era capitan en las partes de levant. Mas la occasion que l'emperador fizo el danyo al dito capitan fue que las gentes de armas de levant le daron la fama imperial, o por su querer o contra. Mas apres, el dito Vardanio fue penedido e ha demandado perdon al emperador. E prometiendole el emperador fer segunt su demanda, e vino a Contastinoble, e en continent el emperador fizolo fer calogero e mandolo ir a la isla de Proti , e apres ordeno secretament que fues cegado. Apres, cuando fue cegado, fazia apares que le desplazia, e jurava que non sabia nada. E a Costantin , emperador e fillo de la emperadric Ereni , con falsos tractos fizosele en grant amistat demandandole que le mostras do estavan sus haveres e el mostrole grandes riquezas, que eran dentro los muros. E sintiendo Nicoforo que cuasi era mal querido, dubdoso que los griegos no fesen tornar encara la emperadric, porque era cerca de Contastinoble, l'ha exellado a la isla de Metelin , do, estando en el exilio , con grant dolor e malenconia fino su vida.

Corono a lo suyo fillo Estauracio co-emperador en l'anyo 803 tiempo dimpues d'esclafar a revuelta de Bardanes Tourkos .

Apres, Nicoforo fizo coronar un su fillo, joven, suzio e lego de toda buena virtut, que ni de vista ni de virtut ni de sein era sufficient a emperador. En aquel tempo, la primera setmana de cuaresma, passo de aquesta vida el santo Tarasio patriarca. E apres, la domenica de pascua, fue electo Nicoforo, secretario de la cort imperial, por la cual eleccion e consacracion el sobredito Plato e Theodoro, abat del monesterio de Estudio, huvieron grant malenconia diziendo que era mal fecho promover en la dignidat patriarcal assi sobitament hombre mundano. Mas lo por que les desplazia era que lo querian pora si e, no podiendo fundar su entencion, contradizian a la eleccion, por que el emperador los queria dexellar assi como a hombres de contrast; mas no lo fizo.
El emperador, queriendo dar muller a su fillo Astaurachio, envio a Athonis e fizo venir una parienta de la emperadric Ereni que le dizian Theofano, la cual era ya firmada con un otro, e separola de aquel e diola a su fillo contra razon. Aquesti emperador era compuesto de todo mal, e jamas no fazia sino justar un mal sobre otro a destruccion de los suyos subditos, por manera que non trobaran ninguna honor que fizies en su tempo, segunt veran en su historia.

No comentan en o " Libro de los Emperadors " a suya politica d' helenizacion en as zonas eslavas d'os Balcans . Trayo colons griegos d' Asia la Chica ta zonas en periglo de ser eslavizatas ya de pa cutio en arias ya recuperatas a man d'a muga con Bulgaria (Macedonya oriental, Tracia y Tesalonica ). Tamien forachito a los eslaus d'o Peloponiso occidental substituyindo-los por griegos exellatos d'esta rechion, on creyo o thema d'o Peloponiso ( 812 ). Tamien creyo o thema de Cefalonia (islas Chonicas). [1]

Amenazato por os abasis y os bulgaros , precisaba de grans sumas de diners pa enfortir o suyo poder militar, y dicto bellas mesuras pa augmentar os ingresos de l'imperio, como suprimir os privilechios fiscals d'o estamiento eclesiastico. Os impuestos rigurosos y as decisions impopulars en politica militar (como augmentar as cargas militars d'a chent d'a tierra y obligar a los soldatos probes a enrolar-sen estando sufragatos por os suyos vecins) li daron como resultato a enemistat d'os suyos subditos, en especial o clero. Niceforo I prebo de controlar a este estamiento .

El dito emperador ordeno por todo su senyorio del imperio que todos los que eran sufficientes de levar armas e no havian de que, fuessen a la huest a la espensa de los ricos; encara, que los pobres que no havian de que pagar el cens que eran tenidos al imperio, que los ricos lo pagassen. Encara ordeno que ciertas personas deviessen enformarse e examinar todas las possesiones como se tenian de los posseidores, estimando la valor e creciendo el traudo e tomandose de cada uno por persona dues liures de oro. Mas lo pior de todo, que aquellos que eran ordenados ad aquesta cosa, *** alguna buena possesion, diziendo e alegando muitas razones, la appropiavan al imperio, privando injustament su posseidor. Encara ordeno que cada fuego fuesse tenido de tierza cosa al imperio por anyo, la cual fazia levar sin misericordia e de eglesias e de monesterios e de hospitales e de pobres e de mesquinos que no havian habitacion; o justo o injusto, todo lo levava. Encara mando que todos los patrones de navilios , cada uno segunt su poder, deviessen haver terra en el imperio e fer possesiones e que fuessen marineros e lavradores de terra. Aquesto mando que se observasse por todo su imperio a todos los marineros e patrones, salvo aquellos de Contastinoble, a los cuales dava a cada uno dotze livras de oro a usura. E esto fue particular de los otros greuges que eran tenidos injustament dar los dictos navigantes. Encara los mercantes o menestrales que sintia que eran ricos, muito o poco, ellos enculpava e les prendia lo suyo. Supo que un candelero, supo que era rico. Envio por el e, como fue venido, le dixo: << Meti tu mano sobre la cabeca e jura tu dir verdat cuanto oro tu has >>. El candelero por fuerca dixo que havia C livras de oro; e el emperador le mando que las li aduxies. E dixo: <<A tu non fa mester tanto oro; prendi X livras e bastate >>. E el prisose el plus. Apres mandole que comies en su palacio; e assi que al candelero costo una yantar XC livras de oro.
Aquestas cosas fazia Nicoforo a sus sobditos, el cual a semblantes cosas asac era diestro; onde, seyendo todos agravados, no era ninguno que bien lo quisiese. Una vegada un estrangero entro subitament en el palacio teniendo la espada sacada, queriendo dar la muert al emperador. El cual, seyendo contrastado de aquellos que eran alli, mas finalment fue preso e turmentado. Mas non confesso res, sino que mostrava cuasi seyer loco; por la cual cosa, no fue dapnado a muert, sino que fue meso en presion. Encara aquel maldito emperador, queriendo usar de algunos documentos, retenia los viellos por occasion que los jovenes fuessen retovidos por aquestos de algunas furores e movimientos.
En aquel tiempo los griegos de part de levant sustenian muitos males de los infieles. En aquell tempo fue preso por los turcos el castiello de Effiaita, e semblantment sostenian muitos males en la part del imperio de ponent de los burgaros. E el emperador haviendo deliberado de fer huest sobre los burgaros e ir el personalment contra ellos, uno de los suyos le consellava que aleviasse sus sobditos de los grandes cargos que les havia puesto, que, si partia assi, lexandolos agravados todos, que cridarian e lo maldizirian e, si algun mal le viniesse, que todos se'nde alegrarian. A las cuales palavras respuso l'emperador, no penediendose de sus malvestades e incrueldades, que, << assi como es endurado el coracon del Faraon , assi es endurado el mio; assi, non esperes de mi otra respuesta de otra benigna obra>>.

Cuan morio o califa Harun al-Raixid en l'anyo 809 a luita por a sucesion li dixo as mans libres pa luitar contra os bulgaros, que fustigaban os territorios bizantins d'a muga norte y chusto remataban de conquerir Serdica (actual Sofia ). En l'anyo 811 os bizantins invadioron o territorio d'os bulgaros y saqueyoron a suya capital Plisca .

Haviendo aquella ora plegado todo su poder de la part de orient, de ponent e de levant, fizo una muit grant huest sobre los burgaros, seyendo alli uno que havia nombre Crumo. E el emperador con su huest fue en la terra de Burgaria , e, combatiendo contra los burgaros, esconfisolos e priso su alojamiento e la tienda del dito Crumo. E fizo bullar todo su trasoro assi como si de aquella ora enantes fuesse seido suyo, e fizo ferir e dir vilanias ad algunos de su huest, diziendo que li havian robado la tienda.

Pero os bulgaros contraatacoron vencioron y matoron a l'emperador:

Por la cual esconfita fue tanto espantado el dito Crumo que se tenia por perdido, y por esto envio pregar el emperador que le plaziesse de haver misericordia d'ell y de su gent, queriendo haver pac con el emperador: que farian aquellos patis que el quisiesse. Mas el emperador, crecido en grant superbia por la present victoria, refuso sus pregarias de Crumo, no queriendo venir a pati; por que Crumo, vidiendo sus pregarias seyer repuyadas y su vida estar a periglo mortal fizo plegar toda su huest y confortolos con buenas paravlas y pregarias. E de nuit, dormiendo los griegos sin ningunt piesso y con mala goarda, no curando de los enemigos, los burgaros se movieron al primer suenyo y fueron a la tienda imperial y matoron aqui Nicoforo emperador. Algunos dicen que los suyos lo mataron; otros dicen que los enemigos; por la muert del cual los griegos fueron livrados de aquella tirannia.

O suyo fillo Estauracio fuyio ferito:

E encara fue ferido Estavrachio, su fillo, en la espalda dreita. Muitos capitanes gentiles e grandes senyores fueron muertos aquella ora e pueblo infinito, e fue pressa e robada la tienda imperial con grandes riquezas e semblantment todo el alojament de los griegos; de que los burgaros havieron grandes riquezas e armas e cavallos, que apenas pudo escampar Estavrachio, fillo del emperador, con algunos pocos, por la escuredat de la nuit, no seyendo visto de los enemigos.

O Khan bulgaro Crumo se facio una copa con o suyo cranio :

el dito Crumo priso el cuerpo del emperador assi muerto e fizole tallar la cabeca, e por mengua e despeito la fizo meter en un lugar a pales. Algunos dias apres, la fizo escorchar e sacar el casco e engastar argent; e bevia con aquella el e su companyia
Cuando las dolorosas nuevas fueron oidas a Contastinoble, levantosse un muit grant planto de hombres e de mulleres. E no era otra consolacion de aquel planto sino la muert de aquel malvado emperador, que, assi como vivio malament, que assi finies malament su vida; e no por otro sino; por la grant copdicia e ravia de su avaricia; que havia esconfito el dito Crumo e no querie oir apres sus rogarias e contentarse de lo que la fortuna le havia dado, lexo lo incierto a la contraria buelta de la fortuna. Non fizo como hombre pratico de ordenar buena goarda darredor de su alojament; mas solament curava de bullar el trasoro de otri, que el mezquino hombre, odiendo castigarlos no por obra, mas por justicia, mas por su avaricia queriendo haver e rapar ganiando de los enemigos. Mas verament Dios, el cual el havia lexado, lo desemparo en aquella ora.

En o " Libro de los Emperadors " rematan de parlar de Niceforo con liccions y divagacions moralizants:

Aquesti Nicoforo se partio de Dios, e lo mostro por su impiedat e injusticia, porque Dios piadoso e misericordioso e justo el vicio de la avaricia generalment et humano, mas apres fenece en el diabolico vicio de la superbia . Primerament el avaro comienca despreciar Dios e redrarse d'el, e apres caye en desobediencia, porque tanto se enciega su coracon de los vicios que su audiencia es feita dura e non uye aquello que se dize por la Santa Escriptura. E que el dito Nicoforo ultimament fuesse caido en el vicio de la superbia parece manifiestament, e que, seyendo requerido e pregado de sus enemigos, que le venian a pati, e el no quiso exaudir sus rogarias. E el sagrament que havia preso al candelero, que jurase sobre su cabeca que argent havia, segunt havemos dito, fue senyal manifiesto que non se esmaginava que Dios fues mas alto que su cabeca, el cual es cabo de todos e final sagrament de todos. E a dir que el por su cabeca adevinasse, parece manifiestament qu'el dito adevinamiento non romanio sin obra, segunt se dize por el salmista: <<Et in verticem ipsius iniquitas ejus descendit >> , 1o que quiere dezir en vulgar : << En soma de su cabeca avallara su iniquidat>>, segunt que despues fue fecha got de su enemigo aquella iniusta inusta cabeca, la cual no solament fazia cuento el candelero, que le levava injustament lo suyo, como a muitos otros, mas encara tirava a Dios su propriedat del sagrament e que la condicion que ama la injusticia e la anima superba fenecen despues a desesperacion la cual plaga non se puede curar, que, como ad aquel, a otros ha esdevenido, e ad aquesti mismo emperador, segunt la respuesta que fizo a su familiar diziendo: << No esperes de mi ningun bien a fer en contra mis subditos, que Dios ha endurado mi coracon como el coracon de Faraon >>.
Cuanto al present, no es tempo de examinar la malicia te la composicion humana a la malicia o de palavra a palavrat de aquesti mesquino emperador, sino en tanto como se farta el coracon de la malicia que vidiendo no veye, assi como el dito emperador, sabiendo de cierto que el romanio sin penitencia mientre que fuesse yusmesso como Faraon, el cual se afogo en el medio de la Mar Roya .

Bibliografia [ editar | modificar o codigo ]

Referencias [ editar | modificar o codigo ]

  1. Miguel Angel Ladero Quesada : Historia Universal-Edad Media Vol II. Ed Vicens Vives.


Predecesor:
Irene
Emperador de l' Imperio Bizantin
802 - 811
Succesor:
Estauracio