한국   대만   중국   일본 
Idioma franco - Biquipedia, a enciclopedia libre Ir al contenido

Idioma franco

De Biquipedia
(Reendrezau dende Idioma francico )
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografia oficial de Biquipedia (la Ortografia de l'aragones de l' Academia Aragonesa d'a Luenga ). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpues ista plantilla.
Franco
Frenkisk
Atras denominacions: {{{atrasdenominacions}}}
Parlau en: Galia
Rechion: {{{territorios}}}
Etnia: {{{pueblo}}}
Parladors: Amortata
Posicion : {{{clasificacion}}} (Ethnologue 1996 )
Filiacion chenetica : Indoeuropea

  Chermanica
   Occidental
    Baixo aleman
     Franco

Estatus oficial
Oficial en: Garra pais
Luenga propia de: {{{propia}}}
Reconoixiu en: {{{reconoixiu}}}
Regulau por: Sin de regulacion
Codigos
ISO 639-1
ISO 639-2 gem
ISO 639-3 frk
SIL
Extension d'o Franco

O franco (tamien francico , francon , baixo francico antigo ) ye un termin que se fa servir historicament ta referir-se a la luengua d'os francos y ye clasificato adintro d'as luengas indoeuropeas , en o grupo chermanico occidental . A luenga s'extinguio enta o sieglo VIII por dos causas: d'una man l'asimilacion linguistica d'a clase dirichent franca a on se charraban as luengas d'Oil , y d'atra man a evolucion d'o franco esta unas parlas d'o continuum dialectal aleman y ya documentadas a primers o sieglo IX. [1]

Evolucion [ editar | modificar o codigo ]

Os testimonios d'o francon entre os sieglos III y VIII son escasos y penden en antroponimos y parolas franconas de textos escritos en latin. [1]

En evolucion d'o franco se producio en dos direccions principals. A segunda mutacion consonantica no afecto a las parlas d'o norte pero si a las d'o sud:

1) A luenga d'os francos d'o norte evoluciono enta a luenga d'os flamencos y holandeses ( idioma neerlandes ), a lo norte d'a linia de Benrath chunto con o baixo saxon .
2) A luenga d'os francos d'o sud evoluciono enta as luengas altochermanicas centrals occidentals part occidental d'o meyo aleman , a lo sud d'a linia de Benrath y a lo norte d'a linia de Speyer . O " luxemburgues " perteneixe a este conchunto.

Influencia d'o francico en as luengas romances [ editar | modificar o codigo ]

Ta mas detalles, veyer l'articlo Superstrato francico veyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]] veyer os articlos [[{{{4}}}]] , [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]] veyer os articlos [[{{{7}}}]] , [[{{{8}}}]] , [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]] .

Muitas palabras d'o franco fuoron ampradas por as luengas galorromanicas como superstrato, dende a on que pasoron ta atras luengas romances occidentals como galicismos y linguistica . Se puede considerar que en aragones tamien bi ha un superstrato francico por haber estau l' Alto Aragon zona de dominacion carolinchia , pero buena part de los franconismos han plegau a travies de l'occitan u a travies d'o frances .

Os chermanismos d'orichen francon corresponden a las variants septentrionals u baixas, de fueras de bella excepcion como echevin , que se documenta en latin medieval local como scabinus y corresponde a l' alto aleman sceffin y a lo francon skapin (" chuez " u " machistrato "). [1]

As luengas d'oil amproron palabras franconas con h aspirada , que se perdio en o sieglo XVIII en frances pero se conservo en valon y lorenes . Encara huei bi ha una influencia d'esta h aspirada impedindo fer a liaison en frances. [2]

Os antroponimos francos con a terminacion -hart ("duro") entroron primer con antroponimos como Bernhart y Reginhart y pasoron dimpues a substantivos comuns y adchectivos convertindo-se en o sufixo -ard , que dimpues paso dende o frances y l'occitan a l'aragones como -ardo .

O mesmo se puede dicir sobre l'orichen d'o sufixo -aud que entro con antroponimos feitos con a terminacion -wald ( Guiraud , Regnaud ), [1] y que, a travies de l' occitan , plego dica o benasques como -au ( patau , pipau ). [3]

O galicismo flotar provien d'o francico * flot?n y d'o proto-chermanico * flut?n? , y amuestra a lei de Grimm en a evolucion d'a P- inicial indoeuropea ta f- inicial en a radiz indoeuropea * plew- , * pl?w- (que en latin ha dau PLOVERE , " plever ").

Referencias [ editar | modificar o codigo ]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 ( es ) Carlo Tagliavini : Origenes de las lenguas neolatinas . Fondo de Cultura Economica . 1973, pp 404-416.
  2. ( es ) Heinrich Lausberg : Linguistica romanica. Tomo I fonetica . Editorial Gredos . p 329-331.
  3. ( es ) Jose Antonio Saura Rami : Elementos de fonetica y morfosintaxis benasquesas , Zaragoza, Gara d'Edizions - Institucion Fernando el Catolico (2003), pp 304-305.

Bibliografia [ editar | modificar o codigo ]

Se veiga tamien [ editar | modificar o codigo ]