한국   대만   중국   일본 
판테온 (로마) - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

판테온 (로마)

이탈리아 로마에 位置한 옛 로마 神殿

판테온 ( 라틴語 : Pantheon [1] )은 이탈리아 로마 에 位置한 옛 로마 神殿 으로, 7世紀 들어 가톨릭 聖堂 으로 活用되면서 只今까지 傳한다. 판테온은 그리스어 ‘판테이온( Π?νθειον )’에서 由來한 말로, “모든 을 위한 神殿”이라는 뜻이다.

판테온의 正面

古代 로마 神들에게 바치는 神殿 으로 使用하려고 지은 로마 의 建築物로, 하드리아누스 皇帝 때 書記 125年頃 再建했었다. 모든 古代 로마 建築物 가운데 가장 保存이 잘 되어 있고, 全 世界를 통틀어 當代 建物 가운데서도 가장 保存 狀態가 좋다고 評價한다. 歷史的으로 판테온은 쭉 使用했었다. 現存하는 建物의 設計는 트라야누스 皇帝의 建築家인 다마스쿠스의 아폴로度루스 가 했다는 見解도 있으나, 이 建物 自體와 建物의 設計는 하드리아누스 皇帝나 그의 建築家들이 했을 可能性이 크다. 7世紀 以後부터는 로마 가톨릭교회 聖堂 으로 使用했다. 판테온은 現在 로마에서 存在하는 가장 오래된 돔 構造이다. 바닥에서 原形 구멍 [2] 까지의 높이와 돔 內部 圓의 지름은 43.3m로 같다.

歷史 編輯

古代 編輯

 
18世紀의 판테온의 室內. 조반니 파올로 파니니 의 그림. 파니니의 다른 그림을 보려면 빈의 리히텐슈타인 博物館에 있는 [1] Archived 2011年 9月 28日 - 웨이백 머신 參照.

악티움 海戰 (紀元前 31年) 以後, 아그리파 는 그의 執政官의 세 番째 任期 中에 元來의 판테온을 建立하고 이를 神에게 奉獻하였다(기원전 27年). 아그리파의 판테온은 서기 80年 로마에 일어난 大火災 때문에 다른 建物과 함께 불타 없어졌다. 只今 있는 建物은 서기 125年頃 하드리아누스 皇帝 在位 때 세운 것이다. 元來 있던 名文(“ M·AGRIPPA·L·F·COS·TERTIVM·FECIT ”. Marcus Agrippa, Lucii filius, consul tertium fecit 를 의미하며, “' 루시우스의 아들인 마르쿠스 아그리파가 세 番째 집定款 任期에 만들었다 ”라는 뜻이다.)을 새로운 建物 正面(파사드)에 덧붙였으며, 하드리아누스가 計劃한 로마 全域에 걸친 再建 計劃을 따라 完全히 再建했다. 하드리아누스는 東邦으로 널리 旅行했으며, 그리스 文化를 極히 稱頌한 國際的인 皇帝였다. 그는 모든 神에게 바칠 神殿으로 판테온을 建立했으며, 이는 로마 帝國 내 로마 神을 믿지 않거나 다른 이름으로 로마 神을 섬기는 百姓을 위한 一種의 混合主義 的인 行爲였다. 이 建物 實際 用途는 알려지지 않았다.

 
콘크리트에 쓰인 小欄 반자는 거푸집에 부어졌으며, 이는 굳기 前까지 아래에 家口 構造를 만들어 支撐했다. 그리고 原形 구멍을 통해 빛을 받아들이게끔 하였다.

그리스系 로마 사람으로 元老院 議員과 執政官을 지낸 로마史(史) 의 作家 카시우스 디오 는 판테온을 再建하고서 藥 75年 後 冊을 著述했는데, 失手로 이 建物을 하드리아누스가 아닌 아그리파의 功으로 돌렸다. 디오 冊은 판테온에 關한 가장 當代 近接한 著述로 보이며, 이 建物의 起源과 目的이 西紀 200年까지도 明確하지 않았다는 點은 興味롭다.

아그리파 는 판테온이라 불리는 建物을 完工했다. 이 建物이 마르스와 베누스를 包含한 많은 神의 祖上들로 裝飾되어 있기 때문에 이런 이름이 붙은 것으로 보인다. 그러나 나는 하늘을 닮은 建物의 둥근 天障 때문에 이런 이름이 붙은 것으로 본다. (카시우스 디오, 로마史(史), 53.27.2)

판테온은 셉티미우스 세베루스 카라칼라 皇帝에 依해 書記 202年에 補修되었고, 이를 記念하는 작은 碑石이 세워졌다. 이 碑石에는 “pantheum vetustate corruptum cum omni cultu restituerunt(歲月에 依해 낡은 판테온을 그들이 모든 精誠을 들여 補修하였음)”라는 글이 새겨졌다.

中世 編輯

 
판테온의 列柱 玄關 아래 部分. 이 列柱 玄關의 코린트식 오더 르네상스 와 그 以後 建築家들에게 影響을 주었다.

609年 東로마 帝國 의 皇帝 포카스 는 판테온을 敎皇 보니파시오 4歲 에게 넘겨주었다. 보나파시오 4世는 이 建物을 산타 마리아 아드 마르티레스(Santa Maria ad Martyres)라는 이름의 聖堂으로 改築한 다음 築城(祝聖)하였다(현재는 산타 마리아 데이 마르티리[Santa Maria dei Martiri] [ 깨진 링크 ( [2] 過去 內容 찾기])] 로 改名).

판테온은 基督敎 聖堂으로 改築된 德分에 相當數의 古代 로마의 建物들이 中世 初期에 겪은 破壞와 掠奪 等을 겪지 않을 수 있었다. 파울루스 디아코누스 는 663年 7月 로마를 訪問한 콘스탄스 2歲 에 依해 恣行된 建物들의 掠奪에 對해 아래와 같이 記錄했다.

그는 로마에 12日間 머물면서 古代 로마의 金屬으로 된 모든 裝飾들을 끌어내 버렸다. 甚至於 한때 모든 神들을 讚美하고자 세워져 판테온이라는 이름을 가졌으나, 只今은 옛 統治者들의 合意에 따라 殉敎者들의 무덤이 된 (祝福받은 마리아) 聖堂의 지붕까지도 벗겨 냈다. 그리고 그는 建物에서 靑銅 타일을 벗겨내어 다른 裝飾品들과 함께 콘스탄티노폴리스로 보냈다.
 
움베르토 1歲의 무덤

數 世紀 동안 建物의 外部를 裝飾하던 良質의 大理石들이 없어져 버렸으며, 甚至於 이 建物의 壁에 붙어 있던 기둥의 머리部分은 大英 博物館 에 保管되어 있다. 판테온의 두 기둥은 建物의 東쪽에 接한 中世 建物들 때문에 잘려나가 없어져 버렸다. 17世紀 初盤 敎皇 우르바노 8歲 는 玄關의 靑銅 天障을 벗겨 내고 中世風의 鐘塔을 카를로 마데르노 가 設計한 (19世紀 後半에 없어진) 雙둥이 塔으로 交替했다. [3] 그 外에 없어진 것은 外部의 彫刻像들로 아그리파의 名文(銘文) 위의 페디먼트 를 裝飾하던 것이었다. 大理石 으로 된 室內 裝飾과 巨大한 靑銅 門은 엄청난 復元 作業을 통해 끝까지 살아남았다.

르네상스 編輯

르네상스 時代 以來로 판테온은 무덤 으로 使用되었다. 여기에 묻힌 사람들 가운데는 畫家 라파엘로 안니發 카라치 , 作曲家 아르칸젤로 코렐리 , 建築家 발多사레 페루치 等이 있다. 15世紀에 판테온은 그림들로 裝飾되었는데, 가장 有名한 것은 멜로初 다 포를리 聖母領報 이다. 브루넬레스키 와 같은 建築家들은 피렌체 大聖堂 의 돔을 設計할 때 판테온을 參考했으며, 판테온은 그들 作品에 對한 靈感으로 取扱받았다.

 
게오르크 데히오/구스타프 폰 베촐트가 그린 판테온의 平面圖

敎皇 우르바노 8歲 (1623~1644)는 판테온 玄關의 靑銅으로 된 天障을 녹일 것을 命令했다. 靑銅 大部分은 山탄젤로 性 의 防禦를 위한 社席砲(射石砲)를 만드는 데 使用되었으며, 남은 靑銅은 敎皇 國務妻家 다른 여러 作品을 위해 使用했다. 한便, 靑銅은 베르니니 聖 베드로 大聖堂 除隊 위에 있는 발다키노를 만드는 데 使用했다는 이야기가 널리 알려졌다. 그러나 專門家의 意見에 따르면, 敎皇廳 에서는 靑銅의 大略 90%를 大砲를 만드는 데 使用했을 것으로 보이며, 발多키노의 靑銅은 베네치아 에서 空輸해온 것이라 한다. [3] . 한便, 이에 對해 로마에서는 “Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini”(野蠻人 barbarian 들도 하지 않았던 것을 바르베리니 家門[우르바노 8歲의 家門]李 했다.)와 같은 매우 諷刺的인 格言이 登場했다.

1747年 돔 아래의 假짜 窓門이 있는 廣大한 프리즈가 “復元”되었으나, 元來의 것과는 조금밖에 닮지 않았다. 20世紀 初盤에 原本의 한 조각이 르네상스 드로잉과 그림들로부터 再構成되어, 패널 一部로 다시 만들어졌다.

近代 編輯

여기에는 이탈리아 비토리오 에마누엘레 2歲 움베르토 1歲 두 王이 묻혀 있으며, 움베르토의 配偶者인 마르게리打 王妃 亦是 이곳에 묻혀 있다. 비록 이탈리아는 1946年 以後 共和國이 되었지만, 이탈리아 君主主義 團體의 志願者들은 판테온에 있는 王族 墓地 周邊을 監視했다. 이는 時間이 흐르면서 共和主義者들의 抵抗을 불러 일으켰다. 이탈리아 文化遺産部 [4] 에서 이 建物의 治安과 維持를 擔當하고 있었음에도, 敎皇廳 當局에서는 이러한 監視 行爲를 承諾하였다.

 
판테온의 南東쪽 部分

판테온은 아직도 가톨릭교회의 聖堂으로 使用되고 있으며 미사 가 집전되고 있는데, 特히 重要한 祝日이나 結婚式 等에 行해진다.

救助 編輯

 
앙투안 데고데 가 그린 판테온의 立面圖,《Les edifices antiques de Rome(로마의 古代 建物들)》, 파리, 1779. 다른 그림들과 마찬가지로, 이 版畫는 로마에 한番도 가보지 못한 디자이너들에게 도움을 주었다.

판테온은 原形 建物로, 그 玄關人 柱廊 玄關 歲 熱意 巨大한 花崗巖으로 된 코린트식 기둥들(첫 番째 熱에는 여덟 個가 있고, 各各 네 기둥이 있는 두 熱은 뒤쪽에 있음)이 있으며, 그 위에는 牔栱壁이 있다. 柱廊 玄關은 圓形 홀을 向해 열려 있는데, 이 圓形 홀 위에는 小欄 半者들로 裝飾된 콘크리트 돔이 있다. 이 콘크리트 돔 가운데의 開口部는 하늘을 向해 열려 있다. 판테온은 獨立된 建物로 생각되기 쉬우나, 판테온 뒤에는 元來 붙어 있는 建物이 있었다. 이 建物은 現在 考古學 遺物이 되어버렸다.

柱廊 玄關 뒤에 있는 壁 안에는 壁龕들이 있는데, 이 안에는 카이사르 , 아우구스투스 , 아그리파 或은 유피테르 · 유노 · 미네르바 의 세 神 或은 다른 神들의 祖上이 있었을 것으로 推定된다. 神像 安置所로 通하는 커다란 靑銅 門은 黃金 으로 도금되어 있는데, 門은 現存해 있으나 金은 오랜 歲月에 걸쳐 사라져갔다. 牔栱壁은 조각들로 裝飾되어 있으며 彫刻들을 붙잡아주는 固定器具가 있었던 자리의 구멍들은 只今도 볼 수 있다.

4,535톤 重量의 콘크리트 돔은 9.1m 지름의 虹霓돌이 모인 테두리에 集中되어 開口部를 形成한다. 돔 아래를 向한 推力은 6.4m 두께의 圓筒形 壁 안에 있는 여덟 個의 圓筒形 둥근 天障들로 分散되어 기둥들까지 傳해진다. 돔 두께는 基礎 部分에서 6.4m이고 開口部 周邊에서는 1.2m이다. 開口部까지의 높이와 室內 圓의 지름은 43.3m로 一致하며, 따라서 이 建物의 室內 全體는 正六面體 안에 正確히 들어갈 수 있다(다시 말하자면 室內는 지름이 43.3m인 具를 감쌀 수도 있음). [4] 판테온은 鐵筋이 들어 있지 않은 世界에서 가장 巨大한 콘크리트 돔이다. 지붕 內部는 하늘나라의 둥근 穹窿을 象徵하도록 意圖되었을 것이다. [4] 돔의 巨大한 눈(開口部)으로 모든 빛이 쏟아져 들어온다. 開口部는 또한 冷却과 痛風의 機能이 있다. 暴風이 불 때는 바닥 아래의 排水 體系가 開口部를 통해 쏟아지는 빗물을 調節한다.

內部는 쑥 들어간 板들(小欄 반자)李 特徵인데 옛날에는 靑銅 별이나 둥근 꽃 模樣 裝飾, 或은 다른 裝飾物 等으로 裝飾되었을 것이다. 이 騷亂 반자들은 裝飾的 機能을 하면서 이 建物의 開口部와 마찬가지로 天障의 무게를 줄여 주는 機能을 한다. 圓形 홀 壁의 꼭대기는 甓돌로 된 輕減 아치(建物의 무게 負擔을 덜어주는 아치)들이 있는데, 밖에서 볼 수 있으며 甓돌 쌓기로 만들어졌다. 판테온은 이러한 裝置들로 가득 차 있는데, 그 例로 움푹 들어간 안쪽에 있는 輕減 아치들을 들 수 있다. 그러나 이 모든 아치들은 內部裝飾에서는 大理石으로 治粧된 面 아래에 숨겨져 있으며, 外部에서는 灰漆한 外壁이나 石材 壁으로 숨겨져 있다. 建物을 建設한 以後에 內部 裝飾에 몇 가지 變化가 생겼다.

 
판테온의 內部.

消石灰 반죽과 抛촐라나 ( pulvis puteolanum )와 隣近 火山에서 가져온 가벼운 부석(浮石), 주먹 크기의 돌들로 만들어진 콘크리트가 이 로마 建物의 株 材料로 알려졌다. 이 콘크리트는 現在 쓰이는 콘크리트와 매우 恰似하다. [4] 판테온에 使用된 콘크리트의 引張試驗 結果는 없다. 그러나 코완(H. W. Cowan)은 리비아의 로마 遺跡에서 나온 古代의 콘크리트가 20MPa의 壓縮力을 견딜 수 있다는 結果가 나왔다고 한다. 이 實驗에서 이 標本은 1.5Mpa의 引張力을 견딜 수 있다고 한다. [5] 마크와 허친슨이 行한 이 建物의 制限된 成分 分析 [6] 에서는 돔과 도드라진 外壁 사이의 連結部에서의 最大 印章 應力이 0.13Mpa밖에 되지 않는다고 한다. [7] 密度가 낮은 콘크리트를 돔의 높은 層들에 使用함으로써 돔에 加해지는 應力은 充分히 덜어진다는 것이 確認되었다. 마크와 허친슨은 萬若 一般的인 무게의 콘크리트가 全體的으로 使用되었다면 아치에 加해지는 應力이 80%는 增加했을 것으로 推定했다.

古代 로마의 記念 建物 의 한 例로서, 판테온은 적어도 르네상스 時代까지 西洋 建築士 에 엄청난 影響을 미쳤다. 그 例로, 브루넬레스키 가 設計하여 1436年에 完工된 피렌체 산타 마리아 델 피오레 大聖堂 의 42m의 돔을 들 수 있는데, 이는 古代 後期 以來로 西유럽 에서 建設된 最初의 巨大 規模의 돔이다. 판테온의 樣式은 19世紀와 20世紀의 많은 建物에서 찾아볼 수 있는데 數많은 視聽 , 大學校 建物과 公共 圖書館 에서도 이 柱廊 玄關-돔 構造가 드러난다. 판테온에 影響을 받은 有名한 建物들은 파리의 팡테옹 을 비롯하여 世界 各地에서 찾아볼 수 있다.

가톨릭 聖堂으로 탈바꿈 編輯

 
라파엘로의 무덤

現在 남아있는 除隊와 後進(後陣)은 敎皇 클레멘스 9歲 (1700-1721)의 依賴로 알레산드로 스페키 가 設計한 것이다. 後進에는 東로마의 聖母 聖火 複製品이 安置되어 있다. 現在 바티칸 儀典司祭들의 專用 경당에 있는 原本은 13世紀에 만들어진 것으로, 實際로는 그보다 더 오래되었다는 見解도 있다. 聖歌隊席은 1840年에 追加되었으며, 이는 루이지 폴레티 가 設計한 것이다.

入口에서 오른쪽 첫 番째에 있는 壁龕에는 作者 未詳의 그림인 거들의 聖母와 바리의 性 니콜라오 (1686)가 있다. 오른쪽에서 第1扃堂은 聖母 領報 경당으로, 멜로初 다 포를리 가 그린 것으로 보이는 聖母 領報 프레스코畫가 있다. 왼便에는 클레멘트 마이올리 가 그린 캔버스化 性 라우렌시오와 聖女 아녜스 (1645-1650)가 있다. 오른쪽 壁에는 피에트로 파올로 본치 의 作品인 疑心하는 性 토마스 (1633)가 있다.

두 番째 壁龕에는 15世紀 토스카나파(派)가 聖母의 戴冠式 을 描寫한 프레스코畫가 있다. 第2경당에는 비토리오 에마누엘레 2歲 (1878年 網紗)의 무덤이 있다. 이 扃堂은 元來 聖靈에게 바쳐진 것이다. 어떤 建築家가 이를 設計하는 榮光을 누릴지 競爭試合이 열렸다. 주세페 사코니 가 參加했지만 落選했는데, 以後 그는 反對쪽 경당의 움베르토 1歲의 무덤을 設計했다. 競技에서 當選된 이는 萬프레디誤 萬프레디 이며, 그는 1885年에 作業을 始作했다. 무덤에는 로마 禿수리가 위에 얹혀진 巨大한 靑銅 名判과 사보이 가 의 文章이 있다. 무덤 위에 타오르는 黃金 램프는 1947年 亡命 中에 死亡한 비토리오 에마누엘레 3歲 를 기리는 것이다.

세 番째 壁龕에는 日 로렌초네 의 조각 聖女 안나와 祝福받은 聖母 가 있다. 第3경당에는 움브리아파(派)의 15世紀 繪畫인 聖 프란체스코와 聖 요한 洗禮者 사이에 있는 은혜로운 聖母 가 있다. 이 그림은 種種 欄干 위의 聖母라고도 불리는데, 이 그림이 元來 玄關 왼쪽의 壁龕 안에 欄干으로 保護된 채로 걸려 있었기 때문이다. 이 그림은 聖母領報 경당 으로 옮겨졌고, 1837年 以後 只今의 位置로 옮겨졌다. 오른쪽 壁에는 作者 未詳의 캔버스化 敎皇 보니파시오 4世에게 판테온을 膳物하는 포카스 皇帝 (1750)가 있다. 바닥에는 세 個의 記念 名判이 있는데, 그 가운데 하나는 지스몬다를 記念하는 文句가 라틴語가 아닌 言語로 쓰여 있다. 오른쪽의 마지막 壁龕에는 베르나르디노 카메티 가 만든 性 아나스타시오 (1725)의 彫刻像이 있다. [8] .

 
라파엘로의 무덤 위에 있는 그의 胸像.

入口에서 왼쪽에 있는 첫 番째 壁龕에는 안드레아 카마세이 가 만든 聖母 昇天 (1638)이 있다. 왼쪽에서 첫 番째 扃堂은 聖地의 聖 요셉 경당으로 판테온 비르투奧地 信者回 의 專用 경당이기도 하다. 이는 16世紀에 이 경당에서 繼續 미사를 執典할 수 있게 만든 敎會法( Desiderio da Segni )에 依해 結成된 藝術家들과 音樂家들의 모임을 가리킨다. 이 모임의 初期 構成員들은 안토니오 다 상갈로 日 조바네 , 야코포 메네기노 , 조반니 萬古네 , 他데오 秋카리 , 도메니코 베카푸美 , 플라미노 바카 等이 있었다. 이 모임에는 로마의 著名한 藝術家들과 建築家들이 加入했는데, 베르니니 , 코르토나 , 알가르디 外에도 많은 人物이 있었다. 이 모임은 現在 칸첼레리아 宮殿을 本部 삼아 敎皇廳立 美術學院( Academia Ponteficia di Belle Arti )이라는 이름으로 남아있다. 경당의 除隊는 假짜 大理石으로 덮여 있다. 除隊 위에는 빈첸初 데 老視 가 그린 聖 요셉과 아기 예수 가 있다. 兩옆에는 巨匠의 한 名인 프란체스코 코車 가 그린 그림들(1661)이 있는데, 왼쪽에는 牧童들의 敬拜 가 있으며 오른쪽에는 세 東方 博士의 敬拜 가 있다. 왼쪽의 灰漆을 한 浮彫인 聖 요셉의 꿈 파올로 베날리아 의 作品이며 오른쪽의 이집트 脫出 中의 休息 카를로 모날디 의 作品이다. 穹窿 위에는 17世紀 作品인 캔버스化들이 왼쪽에서부터 오른쪽으로 루도비코 지미냐니 쿠마이의 시빌라 , 프란체스코 로사 毛細 , 조반니 페루치니 永遠한 아버지 , 루이지 가르치 다윗 , 조반니 안드레아 카를로네 에리트리아의 시빌라 가 있다.

두 番째 壁龕에는 빈첸初 펠리치 聖女 아녜스 祖上이 있다. 왼쪽에 있는 胸像은 발多사레 페루치 를 描寫한 것으로 조반니 두프레 의 石膏像에서 따온 것이다. 움베르토 1世와 그의 아내인 마르게리打 디 사보이의 무덤은 바로 옆의 경당에 있다. 이 扃堂은 元來 大天使 미카엘에게 奉獻되었다가, 나중에 사도 토마스에게 奉獻되었던 것이다. 只今의 形態는 주세페 사코니 가 設計한 것으로, 그의 死後 弟子인 귀도 치릴리 가 完成한 것이다. 무덤은 鍍金된 靑銅으로 裝飾된 舌禍 石膏板으로 되어 있다. 소벽(小壁)에는 比喩的인 描寫가 담겨 있는데 에虞祭니오 마카냐니 寬大함 을, 아르날도 招致 厚함 을 表現했다. 王族의 무덤들은 1878年에 設立된 王陵의 名譽로운 扈衛隊 國立協會에 依해 維持되고 있다. 그들은 또한 무덤 周邊에 警戒兵들을 配置했다. 王陵의 祭臺에 있는 文章은 치릴리의 作品이다.

세 番째 壁龕에는 偉大한 藝術家인 라파엘로 의 有害가 埋藏되어 있는데, 그의 大理石 石棺에 있는 碑文에 따르면 “뼈와 재들이” 남아있다. 그의 約婚女인 마리아 비비에나 는 라파엘로의 大理石 石棺의 오른쪽에 묻혔는데, 그女는 그와 結婚하기 前에 죽었다. 石棺은 敎皇 그레고리오 14歲 가 寄贈한 것으로, 이 碑文에는 “ILLE HIC EST RAPHAEL TIMUIT QUO SOSPITE VINCI / RERUM MAGNA PARENS ET MORIENTE MORI”(살아 있을 때 自身을 凌駕할까 봐 두려워했던 모든 것들의 어머니(自然)에 依해, 여기 라파엘로가 묻혀 있다. 라파엘로가 죽을지라도 그女(自然)는 죽을 것이다.)라고 새겨져 있다. 이 碑文은 피에트로 벰보 가 새긴 것이다. 現在의 配置는 1811年 以後의 것으로, 안토니오 무노스가 設計한 것이다. 라파엘로의 胸像(1833)은 주세페 파브리스 의 作品이다. 두 個의 名判은 마리아 비비에나와 안니發 카라치 를 記念하는 것이다. 무덤 뒤에는 바위의 聖母 라고 알려진 彫刻像이 있는데, 聖母가 바위 위에 한쪽 발을 쉬게 하고 있기 때문이다. 이 彫刻像은 로렌體土 가 라파엘로가 依賴를 받아들여 1524年에 만든 것이다.

그리스도의 受難 경당에는 壁龕 안에 로마 時代의 甓돌로 된 壁이 보인다. 除隊 위에 있는 나무로 된 受難相은 15世紀에 만들어진 것이다. 왼쪽 壁에는 피에트로 라브瘻痔 의 作品인 聖靈 降臨 (1790)이 있다. 오른쪽 壁에 있는 얕은 浮彫인 敎皇 비오 7世에게 잃어버린 다섯 地方을 獻呈한 콘撒肥 樞機卿 (1824)은 덴마크의 彫刻家인 베르텔 토르발센 의 作品이다. 여기에는 아고스티노 리바롤라 樞機卿의 胸像이 있다. 이쪽의 마지막 壁龕 안에는 프란체스코 모데라티 의 作品인 彫刻像 性 에라시오 (1727)가 있다.

같이 보기 編輯

各州 編輯

  1. 때로는 Pantheum 이라고도 한다. 이 單語는 플리니우스의 博物誌 (XXXVI.38)에서 이 建物을 描寫하는 데서 나타난다.: Agrippae Pantheum decoravit Diogenes Atheniensis; in columnis templi eius Caryatides probantur inter pauca operum, sicut in fastigio posita signa, sed propter altitudinem loci minus celebrata.
  2. 誤쿨루스( oculus , "눈")라고 불리며, 돔 天障 中央에 있는 둥근 구멍을 가리키는 用語이다.
  3. Tod A. Marder, "Alexander VII, Bernini, and the Urban Setting of the Pantheon in the Seventeenth Century" The Journal of the Society of Architectural Historians 50 .3 (September 1991:273-292) p. 275.
  4. Roth, Leland M (1992). 《Understanding Architecture: Its Elements, History, And Meaning》. Boulder, CO: Westview Press. 36쪽. ISBN  0064384934 .  
  5. H. W. Cowan, The Master Builders. John Wiley and Son, New York, 1977, p. 56
  6. R. Mark and P. Hutchinson, "On the Structure of the Pantheon", Art Bulletin. March 1986
  7. Moore, David, "The Pantheon", http://www.romanconcrete.com/docs/chapt01/chapt01.htm , 1999
  8. Specchi's High Altar for the Pantheon and the Statues by Cametti and Moderati, by Tod A. Marder. The Burlington Magazine (1980) The Burlington Magazine Publications, Ltd. Page 35.

參考 文獻 編輯