•  


金正恩氏と岸田氏は「?け引き中」、韓?が「素通り」されないようにするには | 東?日報

金正恩氏と岸田氏は「?け引き中」、韓?が「素通り」されないようにするには

金正恩氏と岸田氏は「?け引き中」、韓?が「素通り」されないようにするには

Posted March. 29, 2024 08:46,   

Updated March. 29, 2024 08:46

韓國語

首?間の?談は?重だ。日程、議題などがある程度調整されても、安易に公開しない。儀典業務に精通している外交?局者は、「天災でもない限りキャンセルされないレベルで調整されてやっと日程を公表するのが首??談だ」と話した。

最近、このような常識に逆行する?係がある。北朝鮮と日本だ。金正恩(キム?ジョンウン)?書記の妹の金?正(キム?ヨジョン)氏は先月、談話を?表し、日朝首??談の可能性について「??はいくらでも新しい未?を共に切り開くことができる」と述べた。今月25日には、日本の岸田文雄首相が正恩氏に?談を提案したと突然明らかにした。そして翌日、「朝日首??談は私たちにとって?心事ではない」と?言を?した。

首?間のム?ドが熟していないのに?ぎ立てる?正氏の「現?中?」を見ている日本からすれば、不愉快なはずだ。ところが、反?が妙だ。岸田氏は先月、「具?的に??な?きかけをしている」と可能性を示唆したが、?正氏の25日の奇襲談話には「北朝鮮との諸懸案を解決するにはトップ?談が重要だ」と同調した。

首??談の準備プロセスは、同盟?同士でも難しく?重だ。?係が良好でない北朝鮮と日本は、なぜ最近公開的に「?け引き」をしているのだろうか。

日本が?談の手綱を放さない理由は比較的明確なようだ。9月に任期を終える岸田氏にとって、?少ない支持率反?カ?ドの一つが正恩氏との交?テ?ブルだ。政府消息筋は、「可能性は低いが、北朝鮮が拉致被害者問題に誠意を見せれば、20%台と支持率が低迷している岸田氏にとっては大?たりのカ?ドになるだろう」と話した。

北朝鮮が首??談を公開的に言及する理由は多層的だ。まず、水面下の交?の事?を主導的に公開し、日本を?さぶろうとする思惑があるのは明らかだ。韓米日のうち、比較的接近性の高い日本を?さぶれば、韓米日3ヵ?構?を崩?させることができるという計算もあるようだ。外交?局者は、「岸田首相が?話を懇願しているように見せて宣??果を高めると共に、?際的な外交的孤立から?却しようとする狙いもあるだろう」と話した。11月の米大統領選?を前に、米?と接?するための通路として日本を活用しようとしているという分析もある。

?面、日朝首??談が成立する可能性は低いというのが大方の見方だ。決定的に、日本人拉致問題をめぐって立場の差が依然としてある。北朝鮮は?談の前提?件として「拉致問題を取り上げないこと」を何度も明らかにしたが、日本はこの議題を上げなければ?談しないという方針だ。?正氏が26日、突然?談の可能性を否定したのも、??のこのような溝のためである可能性が高い。

韓?政府の立場では、日朝首??談が隣?の話だからと傍?していてはいけない。今すぐ目に見える動きがないからと遠い山を眺めている場合ではない。?方の切?なニ?ズが合致すれば、?流が急展開する可能性があるのが首??談だ。

のんきに構えている間に「素通り」されないためには、日朝の?流を入念にチェックする必要がある。日朝?話の動きがあれば、北朝鮮の思惑を把握する機?として活用しなければならない。韓米日情報協力のレベルを高め、正恩氏の手口に日本が?き?まれないよう目を光らせ、助言することも重要だ。
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본