•  


キュ?ピッドが放った旋律、?に落ちる5月 | 東?日報

キュ?ピッドが放った旋律、?に落ちる5月

Posted April. 29, 2022 08:38,   

Updated April. 29, 2022 08:38

韓國語

「驚くほど美しい5月、すべての芽が出る時/私の心の中に愛が湧き出た」(ハイネとシュ?マンの曲「詩人の?」第1曲「美しき5月に」)

2020年5月に、ピアニストのマルクス?ハドゥラ(ウィ?ン?立音?大??授)と呼吸を合わせて、シュ?マンの「詩人の?」のアルバムをリリ?スした「高貴な?」のテノ?ル?キム?セイル(??)が、この美しいシュ?マンの歌曲集を5月12日、ソウル芸術の殿堂IBKチャンバ?ホ?ルで披露する。新型コロナによる2度の延期の末に開かれる舞台だ。アルバム作業を共にしたハドゥラが伴奏を引き受ける。

2年前のアルバムレビュ?で、記者はこのように書いた。アルバムの最も?烈な印象は、歌詞の?語一つ一つに?する拘りと精密な細工だ。キム?セイルの?は、「詩人の?」の??的な解?者の一人だったドイツのテノ?ル、ペ?タ??シュライア?を連想させるが、鼻腔の?側に平たく折れる共鳴が少ないため、いっそう聞きやすい。この曲の?代ベストレコ?ディングと肩を?べるに値する。キム?セイルが精巧に表現した歌詞とメロディ?は、まるで聞く人を?際に失?したかのようにさせたため、休日の夏の朝の居間をしばらく喪失感に?り、ぐるぐる回った」

キム?セイルは、「この曲は、?生時代に初めて接した?歌であり、『初?と?った奇跡』と表現するほど愛する作品だ」と明らかにした。「歌曲の無限な想像力の中に、シュ?マンやハイネ、キム?セイルが一?に存在します。この歌に接する方?の心の中にも、この興味深い?が繰り?げられることを願っています」

リサイタルの前半は、シュ?マンが結婚した年に作曲した歌曲集「リ?ダ?クライス」作品24を歌う。4万~6万ウォン。お問い合わせは1544~1555まで。


ユ?ユンジョン記者 gustav@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본