•  


Cherished baby panda FuBao says goodbye | The DONG-A ILBO

Cherished baby panda FuBao says goodbye

Posted March. 09, 2024 07:45,   

Updated March. 09, 2024 07:45

韓國語

Zookeeper Kang Cheol-won, caretaker of Korea's beloved baby panda FuBao for four years, released an essay titled "I'm Delighted to be FuBao's Grandpa," sharing cherished memories and unseen photos of the panda. The book quickly rose to the top of Kyobo Book Center's best-seller list in the first week of March, reflecting FuBao's immense popularity in the country. Interestingly, 89.2% of the book's buyers were women. Through the book, Kang, who has dedicated 37 years to working at Korea's largest theme park, Everland, conveys his heartfelt connection and admiration for animals.

FuBao is Korea's first panda, which was born through natural breeding. Typically, pandas open their eyes around 40 days after birth. However, FuBao opened his left eye at just 15 days old and his right eye at 18 days. This rapid development posed a risk of vision problems. To safeguard FuBao's eyesight, Kang kept the delivery room lights off for about two months, ensuring the panda's healthy vision. Kang also took care of FuBao's mother, AiBao, during her postpartum struggles by preparing special meals of soft bamboo shoots wrapped in nutritious bamboo leaves when she lost her appetite.

The journal documenting FuBao's growth resembles a baby book, capturing heartwarming milestones such as standing on all fours for the first time at 120 days old. It also details everyday occurrences, like tantrums when wanting to play outside into the evening, reminiscent of a typical human family's routine.

FuBao is set to depart for China on April 3. Mr. Kang bids farewell with a touching message: "FuBao, thank you and I love you. I hope you'll remember your grandpa, even just a little, who spent time with you when you were a baby." His heartfelt words resonate deeply with all those in Korea who hold a special place in their hearts for the panda.


Won-Mo Yu onemore@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본