•  


하루 2萬 보는 基本! 安全管理者로 살아남기|여성동아

MONEY

프로 職場人 다이어리

하루 2萬 보는 基本! 安全管理者로 살아남기

심윤정 태영建設 寺院

2022. 07. 15

1月 重大災害企業處罰法 施行 後 注目받는 職業이 있다. 現場에서 勤勞者 安全을 체크하는 安全管理者다. 29歲, 2年 次 새내기 安全管理者가 4가지 質問에 答했다.

01 “專攻이 建築인데 왜 建築을 안 하고 安全管理者를 해요?”

내가 建設 現場 安全管理者로 일하고 있다고 하면 가장 많이 듣는 質問이다. 나 또한 建築工學科 大學生 時節엔 安全管理라는 職務가 있는지도 몰랐다.
李公 系列 學生들은 普通 卒業할 무렵 專攻 關聯 記事 資格證을 取得한다. 나도 就業 準備하면서 建築技士資格證을 取得했다. 그때 처음 建築施工 外에 安全管理라는 職務가 있다는 걸 알았다. 建築技士와 더불어 建設安全記事나 産業安全技士 資格證을 取得해 ‘雙記事’ 程度는 갖고 있어야 就業이 잘된다는 이야기도 들었다.

多幸히 建築技士 資格證만으로도 就業을 했지만 現場에서 管理監督者 業務를 맡으며 새삼 安全 知識의 必要性을 切感했다. 安全保健 措置 確保 義務가 管理監督者에게 있기 때문이다. 어찌저찌 就職해 現場 發令을 받고 管理監督者가 됐는데, 곧바로 정신없는 現場을 맞닥뜨리니 이거 正말 ‘混沌의 카오스’ 아닌가. 내가 뭘 管理해야 하는지도 아직 모르겠는데 安全까지 챙겨야 한단다. 그제야 關聯 工夫가 왜 必要한지 깨닫게 됐다.

늦게나마 産業安全記事, 産業安全保健法 關聯 工夫를 하다 보니 安全管理者가 꼭 必要한 存在라는 생각이 들었다. 그렇게 마음먹고 나니 工夫하기가 比較的 수월해 資格證도 取得할 수 있었다. 參考로 安全工學과를 開設한 大學도 있지만 꼭 該當 學科 出身이 아니라도 關聯 專攻을 한 사람은 어렵지 않게 産業安全技士 資格證을 取得할 수 있다. ‘關聯 學科’라는 말에 겁먹지 않아도 된다. 李公 系列 學科는 大部分 可能한 水準이다.

02 “安全管理者? 그게 뭐 하는 거예요?”

職業 名稱만 들으면 現場 安全을 혼자 다 책임져야 할 것 같은 負擔이 든다. 雇傭勞動部에 내 이름이 公式的으로 登錄되고, 法的으로 工事 金額에 따라 選任해야 하는 人員도 定해져 있으니 莫重한 責任感이 따르는 것은 事實이다.

安全管理者는 基本的으로 現場 安全保健總括責任者(現場所長)를 補佐하고 安全保健 措置에 對한 指導와 助言을 한다. 業務는 크게 現場 巡廻點檢과 敎育으로 나뉜다. 現場 巡廻點檢을 하면서 作業 中 危險한 狀況이 생기진 않을지, 或은 安全措置가 未洽한 部分은 없는지 체크하고 管理者에게 是正을 要求한다.



敎育은 現場 作業의 危險性을 定期的으로 評價하고, 그 程度와 對處方案을 勤勞者에게 傳播하는 일이다. 定期 敎育, 新規 採用 時 敎育, 特別 敎育, 特殊形態勤勞從事者 敎育, 管理監督者 敎育 等 種類와 內容도 多樣하다. 이를 爲해 끊임없이 安全 知識을 업데이트해야 한다.

統計 理論 中 ‘하인리히 法則’이라는 게 있다. 重大한 事故와 輕微한 事故, 危險 信號(潛在的 思考)는 1:29:300의 比率로 나타난다는 內容이다. 例를 들어 어떤 建設 現場에서 死亡者 1名이 發生했다면, 그 前에 이미 같은 原因으로 輕傷者 29名, 潛在的 負傷者 300名이 存在한 것이라고 볼 수 있다. 安全管理者는 危險 信號를 일찌감치 捕捉하고, 輕微한 事故를 豫防해 重大한 問題가 發生하지 않도록 遮斷하는 重責을 擔當한다.

03 “安全管理者에 어울리는 MBTI는?”

장난 삼아 安全管理者 動機, 選任 여러 名에게 MBTI를 물어봤지만 有效한 統計를 내지는 못했다. 그렇지만 當身이 外向的이고 活動的인 ‘E’라면 分明 메리트가 있다.

現在 내가 일하고 있는 現場 出勤 人員은 200名이 넘는다. 모든 분 이름을 一一이 외우지는 못해도 甓돌을 쌓는 분인지, 設備·配管 設置를 하는 분인지, 刑틀 作業을 하는 분인지 程度는 把握하고자 努力한다. 建設業 特性上 每日 作業環境이 달라지기 때문에 바뀌는 環境에 맞게 새로운 安全管理 計劃을 세우고 危險 要素를 除去해야 한다. 安全管理者가 作業 計劃을 세우고 人員을 管理하지만 實際 일을 하는 사람은 現場 勤勞者라 直接 가서 눈으로 確認하고 얘기할 수밖에 없다.

하루에 많게는 數十 名과 對話하다 보면 津이 빠진다. ‘내가 낯선 사람과 對話하는 게 무섭지 않은 E에 該當한다면 좀 더 便했을까’ 생각해본 적도 있다. 이 現場에서 일한 지 7個月이 넘어 웬만한 勤勞者를 거의 알게 된 只今은 前보다 많이 便해졌지만, 아직도 새로운 사람이 들어오면 낯설고 緊張된다. 現場 勤勞者 多數가 30~50代 男性, 그中 相當數는 外國人이니 20代 女性인 내가 疏通에 어려움을 겪는 건 當然할지도 모른다. 建設業은 흔히 經驗 産業이라 불린다. 많이 經驗해본 사람이 많이 안다. 그래서 끊임없이 물어야 한다.

“班長님, 이건 왜 그렇게 하시는 거예요?” “이건 어디에 쓰는 거예요?”

每日每日 現場에서 궁금한 게 생긴다. 質問을 하면 班長님들도 즐겁게 說明해주신다. 하지만 勤勞 經驗이 많다고 해서 作業 習慣이나 知識이 恒常 옳은 것은 아니다. 이야기를 주고받다 보면 本人도 作業 習慣이 危險하다는 걸 認知하고 있는 境遇가 많다. 그럼에도 便宜性과 習慣, 스케줄 等 다양한 理由 때문에 安全을 暫時 미뤄두는 것이다.

習慣을 바꾸는 것은 쉽지 않은 일이다. 잔소리도 하고, 付託도 하고, 哀願도 해야 한다. 때때로 수다를 떨며 ‘羅布(親密感)’를 쌓으면 改善하기 수월해질 때도 있다(물론 어떤 분은 正말 안 들어주신다ㅎㅎ). 事故 豫防을 爲해서라면 온갖 方法을 動員해야 하는 게 내 일이다.

04 “일은 할만 해?”

이렇게 答할 수밖에 없다. 現場 by 現場. 다른 職場人들도 回바회(會社 by 會社), 부바部(部署 by 部署)로 答하지 않나.

建築 現場 프로젝트가 始作되면 所長님 傘下에 公社, 公務, 品質, 安全, 保健, 棋戰, 造景, 土木 等 擔當者가 모여 팀을 이룬다. 現場 팀員들은 태스크포스(TF)처럼 모였다가 竣工되면 다시 헤어진다. 그래서 ‘現場 by 現場’이라는 特徵이 두드러지지 않나 싶다.

職務는 바뀌지 않지만 같이 일하는 사람은 現場마다 繼續 바뀐다. 職員들이 다 같이 한 建物에 出退勤하는 게 아니라 모두 다른 地域에서 다른 사람들과 일하다 보니 雰圍氣나 環境은 제各各이다. 나와 잘 맞는 사람을 만나도, 나랑 正말 안 맞는 사람을 만나도 헤어짐이 있다는 게 長點이자 短點이다.

現場에서는 大槪 宿所 生活을 한다. 建設 일은 아침 일찍 始作하고, 勤勞者들이 全國 各地를 돌아다니기 때문이다. 그 德에 會社 사람들과 자연스럽게 많이 親해지기도 한다. 家族보다 팀員을 더 많이 보게 된다. 食口(食口)라는 말이 있지 않은가. 말 그대로 같이 三時세끼 함께 밥 먹는 사이다.

追加로 덧붙이자면 安全管理者 일은 健康에 좋다. 하루 2萬 보 걷는 건 基本이기 때문. 現場에서는 午前 7時에 照會를 하기 때문에 普通 6時 30~40分 사이에 出勤한다. 朝會 時間에는 當日 現場에서 일할 모든 勤勞者, 管理者가 모여 作業 事項 안내, 危險 예지 活動, 一日安全敎育 等을 한다. ‘귀찮은데 이걸 굳이 해야 하나’ 싶지만 建設業 特性上 每日每日 環境이 달라지기 때문에 日課 始作에 앞서 重要 公知 事項을 傳達하고 危險 狀況을 避하려면 꼭 必要한 過程이다.

朝會가 끝나면 新規 採用者 敎育, 現場 巡廻點檢 等 데일리 業務를 遂行한다. 巡廻點檢을 하면서 前에 指摘한 事項이 反映됐는지, 새롭게 바뀐 環境에서 危險한 건 없는지 체크한다. 作業者가 일하는 空間이 달라지면 나 또한 바빠진다. 가서 作業場 周邊 安全施設物은 제대로 設置돼 있는지, 作業 道具나 動線 等에는 異常이 없는지 點檢한다. 現場 業務, 書類 業務를 번갈아 하다 보면 하루 勤務時間이 훌쩍 지나간다. 健康 앱이 測定한 걸음 數가 2萬 步쯤 되면 退勤할 때가 다가온 것이다. 重大災害處罰法이 施行되면서 建設 會社는 安全 保健 專擔組織을 擴大하고 人力充員을 하는 等 重大災害豫防을 위해 努力中이다. 平素 安全管理에 關心있는 사람이라면 挑戰해보길 推薦한다.

#심윤정 #태영建設 #安全管理者 #여성동아


筆者 紹介
建築工學을 專攻하고 한 建設社 建築施工 職務로 社會生活을 始作했다. 現在는 京畿 과천시 素材의 共同住宅 新築工事 現場 安全管理者로 일하고 있다.



  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본