•  


[映像] ‘SKY 캐슬’보다 戰略的인 現役 醫大生의 工夫 技術|여성동아

PEOPLE

[映像] ‘SKY 캐슬’보다 戰略的인 現役 醫大生의 工夫 技術

金明熙 記者

2024. 04. 04

工夫 習慣을 잡아주는 初等부터 高等 內申과 生活記錄簿 管理, 修能 노하우까지 누구나 上位圈이 될 수 있는 로드맵을 紹介한다. 

‘어떻게 하면 우리 아이가 工夫를 잘할 수 있을까’는 學父母들의 永遠한 宿題다. 最近에는 여기에 하나의 바람이 더해졌다. ‘어떻게 하면 醫大에 보낼 수 있을까’이다. 醫大 人氣가 높아지면서 아이가 웬만큼 工夫한다 싶으면 一旦 醫大 進學을 目標로 하는 境遇가 많다. 하지만 上位圈 學生들에게도 醫大, 特히 인서울 醫大는 ‘넘사壁’의 領域으로 여겨진다. 隨時로 가려면 基本 全校 1等에 生活記錄簿도 卓越해야 하고, 定試로는 그해 修能 難易度에 따라 다르지만 大體로 틀린 問題가 다섯 손가락 안에 꼽힐 程度여야 하며 甚至於 試驗 當日 컨디션과 原書 領域에서의 運도 따라야 한다. 醫大에 보내기 위해 初等學校 時期부터 私敎育에 올인하고 스펙 管理에 熱을 올리는 건 非但 드라마 ‘SKY 캐슬’ 속 이야기만은 아니다.



이런 가운데 最近 書店街에서는 現役 醫大生이 펴낸 ‘어머님, 醫大生은 初等 6年을 이렇게 보냅니다’라는 冊이 조용히 突風을 불러일으키고 있다. 冊의 著者 임민찬 軍은 全南 木浦에서 나고 자라 一般高를 全校 1等으로 卒業하고 隨試(다빈치型人材銓衡)로 중앙대 醫大에 進學, 本科 2學年에 在學 中이다. 그는 醫大에 가지 않았으면 師範大에 進學했을 程度로 가르치는 걸 좋아한다고 밝혔다. 自身이 地方 一般高에 다니며 느낀 限界와 이를 克服한 方法, 私敎育에 依存하지 않는 自己主導學習法 等을 共有하기 위해 學習 코칭, 學父母 相談 等 다양한 活動을 해왔다. 지난해에는 中高等學生을 對象으로 한 冊 ‘醫大 合格 高得點의 祕密’을 내기도 했다. 이番에 펴낸 冊은 題目만 보면 ‘初等學生 時期부터 아이를 어떻게, 얼마나 몰아붙여야 醫大에 갈 수 있다는 건가’ 싶지만, 著者는 學習보다 ‘工夫 情緖’를 强調한다. 初等學校 때는 工夫와 가까워지는 것보다 멀어지지 않도록 興味를 끌어올리는 것이 重要하다는 것. 地方 一般高 出身인 自身이 醫大에 進學할 수 있었던 것도 어릴 때부터 쌓아온 讀書, 플래너 使用, 每週 日曜日 復習 等 꾸준한 習慣과 時間 管理가 밑바탕이 됐다고 말한다. 어린 時節부터 林 軍의 가장 親한 親舊이자 工夫 파트너이기도 했던 雙둥이 兄은 고려대에 進學해 現在 로스쿨을 準備 中이다.

理科 出身 現役 醫大生의 코칭답게 林 君이 助言하는 學習法은 따라 하기 쉽도록 段階別로 잘 整理돼 있으며, 初等學校부터 大入까지 戰略的으로 設計돼 있다. 아이의 立場을 考慮한 現實的인 助言과 實際 試驗 및 入試에 適用해도 좋은 實戰 팁까지 담겼다. 임민찬 君을 直接 만나 學生과 父母 모두 알아두면 좋을 工夫法에 關한 이야기를 들었다.

成績表 받고 一喜一悲 代身 客觀的 리뷰

醫大 工夫만으로도 時間이 不足할 텐데, 學生들 멘토로 活動하고 學習法 冊을 펴내는 理由는.
後輩들에게 내가 攄得한 노하우를 풀어내 도움을 주고 싶었다. 내가 醫大를 꿈꾸던 中高等學生 時節 先輩들의 經驗談을 들을 機會가 없어 아쉬웠기 때문이다. 또 中高等學生 멘토로 活動하면서 보니 그 時期에 뭔가를 바꾸는 게 쉽지 않다는 걸 알게 됐다. 工夫 習慣이 形成되지 않은 初等學生 때부터 戰略的으로 接近하면 좋겠다는 생각에 初等 工夫法에 關心을 갖게 됐다.



初等學生 時期에 가장 重要한 걸 딱 하나만 꼽자면.
讀書다. 文解力 側面에서도 當然히 도움이 되고, 讀書를 통해 中高等學校 工夫의 基本이 되는 背景知識을 쌓는 것도 重要하다. 그래서 讀書할 때 文學 冊과 知識 冊의 調和를 念頭에 두면 좋겠다. 中高等學校 敎科書에도 文學作品이 많이 나오지만 一部分만 다루기 때문에 發端→展開→危機→絶頂→結末까지 가는 흐름, 그 안에서 人物 間의 葛藤이나 反轉 같은 讀書에서 正말 重要하고 재미있는 要素를 놓칠 수 있다. 그래서 初等學生 時期에 文學 冊을 充分히 읽어두는 것이 좋다. 知識 冊 같은 境遇는, 中高等學校 內申과 修能에서는 文學뿐만 아니라 經濟, 科學, 技術, 社會, 人文 等 다양한 專門 知識을 다루는 글을 直接 읽고 問題를 풀어야 한다. 背景知識이 必須는 아니지만 그러한 專門 知識을 다루는 글을 미리 읽어두는 게 아주 많은 도움이 된다.

初等學生 時期 讀書와 關聯해 印象的인 經驗이 있다면.
나와 雙둥이 兄이 잠자리에 누우면 어머니가 恒常 冊을 읽어주셨는데, 只今도 家族이 모이면 그때 얘기를 할 程度로 情緖的으로 좋은 記憶으로 남아 있다. 어머니는 우리가 읽을 수 있는 것보다 한 段階 높은 水準의 冊을 읽어주셨다. 혼자서는 理解하기 어려운 冊을 재미있는 說明을 곁들여 읽어주셔서 讀書 水準이 빠르게 올라갈 수 있었던 것 같다.

雙둥이 兄弟가 工夫를 모두 잘한 데는 어머니의 影響이 큰 것 같다. 어머니의 敎育法 가운데 가장 큰 도움이 됐던 건.
어머니는 學院이나 問題집 같은 걸 選擇할 때 3個 程度 候補를 提示하고 各各에 對해 說明하거나 書店에 가서 直接 確認하게 한 다음 最終 選擇은 恒常 우리가 하도록 했다. 내가 選擇한 것을 내가 選擇한 方法으로 工夫해 成跡이 오르면서 成就感이 쌓였고, 그것이 中高等學生 時期 自己主導學習으로 이어졌다. 初等學生 時期에 뭔가를 必須로 해야 하는 건 없다. 오히려 父母님이 이런 걸 꼭 해야 한다고 强要하는 바람에 工夫와 멀어진 親舊들이 더 많다. 아이가 스스로 選擇한 方法으로 自身을 위해 工夫하고 있다는 걸 느끼게 하는 것이 훨씬 더 重要하다.

試驗 成跡에 對해 잔소리를 들은 적은 없는지.
한 番도 없다. 다만 成績表가 나오면 나와 어머니, 雙둥이 兄 셋이 모여 成跡과 工夫法에 對한 리뷰를 함께 했다. 失手로 問題를 틀렸는지, 工夫 時間이 不足했는지, 學院이나 問題集이 問題였는지 서로 對話하면서 피드백을 주고받았다. 中高等學校 試驗은 한 番으로 끝나는 게 아니라 內申으로 成績이 쌓이고, 또 修能을 準備하는 過程이기 때문에 問題를 解決해나가면서 成長하는 게 重要하다.

學院街에서는 ‘醫大에 가려면 初等學生 때 數學 先行學習을 끝내야 한다’는 말이 있는데, 민찬 軍은 先行學習을 어느 程度 했는지.
初等學校 때 洞네 學院을 다녔는데, 빨라야 1年 程度 先行學習을 했고 進度에 戀戀하기보다 槪念을 徹底히 理解하는 데 集中했다. 問題集을 물어보는 분도 있는데, 超中學校 때는 ‘에이급 數學’과 ‘最上位 數學’을 熱心히 풀었고, 初等學生 深化 課外를 할 때는 ‘問題 解決의 길잡이’라는 冊을 使用했다. 國語는 初等學校 5學年 때 討論과 論述 爲主 學院에 다녔는데, 初等 高學年 때 그런 能力을 키운 것이 中高等學生 時期 報告書 作成이나 發表하는 데 도움이 많이 돼서 結果的으로 先行學習 以上으로 效果가 있었다고 본다. 위 學年의 必讀 圖書를 미리 읽는 것도 좋다.

醫大 親舊들 中에 先行學習을 안 한 케이스를 찾는 게 더 어렵지 않을지.
初等學生 時期에 局限해서는 先行學習을 急하게 할 必要가 없지만, 中學生 때부터는 高等學校 內容의 基本技를 조금씩 배우는 過程이 分明히 必要하다. 國語는 文學, 非文學, 文法, 話法과 作文 等 다양한 領域에서 좀 더 效率的으로 問題를 풀 수 있는 方式들이 있는데 이걸 미리 工夫해주면 도움이 된다. 그래서 中學校 1~2學年까지는 現行 學習에 集中하더라도 2學年 겨울放學부터 EBS 윤혜정 先生님의 ‘槪念의 나비效果’ 같은 人江들을 活用해 領域別 接近 方式을 整理해두는 게 좋다. 數學은 先行學習과 深化學習을 竝行해야 하는데, 最上位圈을 目標로 한다면 高等學校 入學 前까지 最小限 數Ⅰ·數Ⅱ 槪念서와 유형서를 確實하게 끝내두길 勸한다. 그게 힘들다면 高等學校 1學年 때 배우는 數學 上·下만이라도 제대로 해두어도 좋다. 그걸 잘해두면 高等學校 첫 試驗부터 앞서 나가면서 自信感을 갖게 되고 그게 修能까지 달리는 原動力이 될 수 있다.

生記簿는 內容의 連結成果 深化性이 關鍵

인터넷 講義도 많이 들었나.
中學校 때까지는 洞네 學院에 다니다가 高等學校 때부터 本格的으로 認講을 들었다. 內申 對備는 洞네 學院이 도움이 되지만 鄭蓍는 修能을 오래 硏究한 一타講師의 强點을 無視할 수 없다. 다만 學院이든, 課外든, 獨學 認講이든 自己와 맞는 工夫法이 따로 있으니 中學校 3學年까지는 이런 것들을 두루 經驗하고 自身에게 맞는 工夫法을 찾는 것이 重要하다. 나는 中學校 때까지 學院만 다니다 보니 高等學校 때 認講을 들으려 해도 어떤 先生님이 좋을지, 時間 分配는 어떻게 해야 할지 漠漠해 施行錯誤가 있었다. 一타講師라 해도 自己와 맞는 先生님은 따로 있다. 나는 國語의 境遇 金勝利 先生님 授業을 들었다. 理科 性向이다 보니 問題를 定型化하고 構造的으로 接近하는 方式이 나와 잘 맞았기 때문이다. 數學은 基本技를 잡을 때는 정승제 先生님 講義를 듣다가 模擬考査 工夫를 本格的으로 하면서는 현우진 先生님 授業을 들었다. 英語는 趙正湜 先生님 講義를 쭉 따라가면서 工夫했다.

高等學校 때 높은 內申을 維持한 祕訣은.
內申이라는 게 같은 敎科書를 가지고 같은 先生님께 배운 걸로 競爭하기 때문에 差別化가 쉽지 않다. 中高等學校 內申 工夫 期間이 普通 4株인데, 그 時間은 正말 꼭 해야 할 것만 하는 데도 빠듯하다. 그래서 나는 中間考査는 5週, 期末考査는 6株로 工夫 期間을 잡고 남들보다 1~2週 빨리 始作해서 試驗 一週日 前까지는 準備를 끝내는 걸 目標로 했다. 그리고 마지막 一週日은 그동안 工夫한 걸 復習하는 時間으로 삼았다.
그리고 한 가지 더 重要한 건, 問題를 풀 땐 實戰처럼 練習했다. 數學의 境遇 市中 問題集은 團員別로 問題가 나와 있어서 아이들은 아무리 複雜한 類型의 問題를 만나더라도 그 單元에 該當하는 槪念을 活用해 풀게 된다. 그런데 막상 試驗에서는 이런 式으로 團員 이름이 나오지 않을 뿐만 아니라, 여러 團員의 槪念을 複合的으로 適用해야 풀리는 問題들이 나온다. 나는 族譜닷컴, 內申코치 같은 問題 銀行 사이트에서 여러 範圍에 걸쳐 있는 問題들을 뽑고, 踏道 市中에서 OMR 카드를 購入해 거기에 入力했다.

平素 工夫를 잘하던 學生도 緊張感 때문에 修能을 망치는 境遇가 있다. 민찬 軍 같은 準備性이라면 修能에서도 멘털 維持法이 따로 있었을 것 같은데.
修能을 아무리 實戰처럼 對備한다 해도 現場에서의 緊張感을 克服하는 건 쉽지 않다. 考査場에서 變하지 않는 것, 그래서 미리 準備할 수 있는 걸 찾아보니 손목時計와 修能 時間表더라. 이 2가지를 活用해 練習을 反復하면 修能 當日 變數를 줄일 수 있을 거라 생각했다. 그래서 模擬考査 問題集도 修能 時間表에 맞춰 풀었다. 例를 들어 修能 國語 試驗이 午前 8時 40分부터 10時까지다. 大部分의 學生은 80分 안에 푸는 練習을 하지만, 나는 8時 40分부터 10時까지 손목時計를 보면서 그 안에서 時間 配分을 하고 나만의 흐름을 만들어갔다. 모든 科目을 그런 式으로 몇百 番 反復한 德分에 實際 試驗에서 安定感 있게 페이스를 維持할 수 있었다.

그럼 每日 午前 8時 40分에는 國語, 10時 30分 數學… 이런 式으로 工夫한 건가.
現役 高等學生들은 學校 授業도 들어야 하기에 實際 修能 時間表에 따라 練習하는 건 不可能하다. 내 境遇에는 처음엔 時計를 돌리는 方法을 썼는데 자주 故障이 나더라. 그래서 저녁 8時 40分부터 國語를 푸는 式으로 午後 時間帶를 活用하거나 週末을 利用하기도 했다.

每年 修能에선 새로운 類型의 問題가 나와 學生들이 唐慌하곤 하는데, 突發 變數 對處法이 있다면.
나는 ‘評價院은 착하다’는 性善說을 믿었다(웃음). 試驗이 끝나고 解說 講義가 올라올 텐데 正確한 解說이 없는 問題는 있을 수 없다. 새로운 類型처럼 보이는 問題라도 ‘評價院이 學生들 뒤통수치기 위해 惡意的으로 낸 게 아니라, 熱心히 工夫한 學生들을 辨別하기 위해 낸 問題다. 그러니 問題 속에 條件 或은 내가 풀 수 있는 端緖가 있고, 내가 배운 範圍 內에서 無條件 풀 수 있다’는 믿음을 가지고 答을 찾아가는 게 가장 現實的인 方法이라고 생각한다.

隨時 願書 쓸 때도 苦悶이 많았을 것 같은데, 수많은 銓衡 가운데 中央大 다빈치型人材 銓衡(現在는 銓衡名 및 銓衡 方式 變更)을 選擇한 理由는.
다빈치型人材典型은 레오나르도 다빈치의 이름을 따온 데서 알 수 있듯 여러 分野에서 均衡 잡힌 人材를 選拔하기 위한 典型이다. 그래서 學業, 探究, 人性, 發展 可能性, 統合 力量 等 5가지 評價 要素를 明確하게 提示하고 있었다. 初等學生 때부터 醫大를 目標로 學習 力量을 極大化하는 데만 焦點을 맞춘 親舊들도 있겠지만, 다빈치型人材典型은 學習과 探究 力量 外에도 다른 力量들을 均衡 있게 보고 싶어 했다. 地方 一般高 出身인 나는 特目高나 자사高 出身 學生들보다 앞서나갈 수 있다는 確信을 가졌다. 10名 選拔에 290名이 支援했는데, 內申이 아주 卓越하지 않았음에도 다른 力量들이 고루 높은 點數를 받아 合格할 수 있었다고 본다.

29:1의 競爭率을 뚫은 自紹書와 生記簿의 祕訣도 궁금하다.
가장 重要한 건 內容의 連結成果 심화성이다. 高1 때는 여러 活動을 두루 폭넓게 하다가 學年이 올라가면서 깊이 파고들면 發展 可能性 面에서 높은 評價를 받을 수 있다. 生活記錄簿에는 1, 2, 3學年 內容이 뿔뿔이 흩어져 있기 때문에 面接官들이 보기에는 學生이 正말 意志를 갖고 한 건지, 다른 사람이 시켜서 한 건지 判斷하기 힘든 部分이 있다. 내가 入試를 치를 때는 自紹書가 그런 것들을 說明하는 役割을 했는데 이제는 生記簿에 그것들이 담겨야 한다. 例를 들면 1學年 때 人工臟器의 槪念에 對해 배웠다면 2學年 때는 그때의 關心을 바탕으로 冊과 報告書를 쓰고, 3學年 때는 더 깊이 있는 論文을 읽고 發表하거나 小論文을 쓰는 等 하나의 一貫된 主題로 連結性이 드러나는 活動을 2個 程度는 할 必要가 있다고 생각한다.
自紹書는 컨설팅의 도움을 받지 않고 혼자 3週 程度 썼는데, 그때 差別化한 건 ‘왜 中央大 醫大인가’였다. 只今은 自紹書가 없어졌지만 이건 面接에서도 有用한 팁이다. 醫大에 進學하려는 理由에 對해서는 句句節節 對答을 잘 準備하지만 ‘왜 이 學校여야 하는가’에 對해서는 苦悶하지 않는 親舊들이 많다. 學校가 追求하는 未來, 重要視하는 價値, 人材上 이런 것들에 對해 準備해두면 面接官들의 마음을 사로잡는 데 確實히 도움이 된다.

민찬 軍은 왜 醫師가 되려고 마음먹었나.
中學校 3學年 때 캠프를 갔다가 急性 難聽에 걸린 적이 있다. 治療 때문에 2~3週 程度 工夫를 못 했는데 試驗 期間이라 너무 힘들었다. 그때 擔當 醫師 先生님이 自身의 經驗談을 들려주며 慰勞와 共感을 해주셔서 큰 도움이 됐고 治療도 잘됐다. 그때부터 先生님처럼 實力 있는 좋은 醫師가 되고 싶다는 생각을 했다.

醫大가 워낙 人氣 있다 보니 父母들은 아이가 어느 程度 工夫를 하면 一旦 醫大를 目標로 하는 境遇가 많다. 이런 現象에 對해서 어떻게 생각하는지 궁금하다.
醫大를 目標로 하는 것 自體는 나쁘지 않다고 본다. 目標를 높이 세우는 게 動機附與 側面에서 도움이 되기 때문이다. 하지만 醫大에 進學해도 醫師가 되기까지는 10年이 넘는 時間이 걸리고 그 過程을 버텨내는 힘은 工夫에서 오는 게 아니라 醫師로서의 使命感, 誠實性, 끈氣 같은 다양한 要素다. 그리고 性向도 잘 맞아야 한다. 醫大 工夫나 醫師는 創意的이라기보다는 배운 걸 제대로 適用하는 職業이다. 理科生 가운데 創意力이 뛰어난 親舊들은 工大 쪽이 더 맞을 수 있다. 工大 性向인데 成跡에 맞춰 醫大에 온 親舊 中에는 工夫에 興味를 느끼지 못하는 境遇도 꽤 있다.

그동안 學父母들을 많이 만나왔는데, 當付하고 싶은 것이 있다면.
나와 親舊들의 事例 그리고 멘토링을 하면서 經驗한 바에 따르면, 아이들은 父母가 ‘하라’는 대로가 아니라 ‘하는’ 대로 따라 하는 境遇가 많다. 그러므로 父母님이 아이 앞에서 스마트폰 代身 冊을 읽는 모습을 많이 보여주시면 좋겠다. 아울러 初等學生 工夫에 ‘必須’라는 건 없다는 걸 꼭 記憶하셨으면 좋겠다. 初等學生 時期에 數學 問題 하나 덜 푼다고, 英語 單語 하나 덜 외운다고 큰일 나지 않으니 그런 것에 不安해하실 必要도 없다. 工夫 情緖, 習慣 이런 것들을 잘 생각하면서 이끌어주시면 좋은 結果가 있을 거라고 본다.


#임민찬 #醫大工夫法 #여성동아

寫眞 金度均 



  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본