•  


映畫 ‘캣츠’ 톰 후퍼, “韓國에 꼭 오고 싶었다” : 보다스튜디오

映畫 ‘캣츠’ 톰 후퍼, “韓國에 꼭 오고 싶었다”

登錄 2019.12.23.

23日 서울 龍山區 CGV 용산아이파크몰點에서 映畫 ‘캣츠’ 프레스 컨퍼런스가 열려 톰 후퍼 監督이 參席했다.

映畫 ‘캣츠’는 同名의 뮤지컬을 스크린으로 옮긴 作品으로, 1年에 單 하루 새로운 삶을 살 수 있는 고양이를 選擇하는 運命의 밤에 벌어진 이야기를 그린 作品이다. 國內에서도 500萬 以上의 觀客을 動員한 映畫 ‘레미제라블’의 톰 후퍼 監督과 뮤지컬의 레전드 앤드류 로이드 웨버가 만난 作品이다.

톰 후퍼 監督은 “처음으로 韓國에 訪問하게 돼 榮光이다”며 “‘레미제라블’ 때 韓國 觀客들의 사랑과 歡待에 놀랐다. 휴 잭맨이 韓國을 訪問하고, 너무 멋진 나라라고 자랑해 韓國에 오고 싶었다”고 來韓 所感을 밝혔다. 이어 “英國 外 한 나라를 고르라 해서 제가 韓國에 오겠다고 했다”며 韓國에 對한 愛情을 드러냈다.

이어 “‘레미제라블’은 感情的인 作品이다. 韓國 분들이 熱情의 民族이라 잘 맞았던 것 같다”며 “‘캣츠’는 ‘레미제라블’과 다르게 퍼포먼스 爲主의 뮤지컬이다. 勿論 제니퍼 허드슨처럼 感情的인 部分을 이끌어가는 캐릭터도 있다. 主題 次元에서 보면 ‘레미제라블’은 容恕, 寬容, 親切에 關한 것인데, ‘캣츠’도 容恕와 親切의 테마가 드러난다”고 說明했다. 또한 “크리스마스와 年末을 앞둔 시즌에 잘 어울리는 主題라 생각한다”고 덧붙였다.

映畫 ‘캣츠’는12월24일 開封한다


정영준 記者 yjjun@donga.com


23日 서울 龍山區 CGV 용산아이파크몰點에서 映畫 ‘캣츠’ 프레스 컨퍼런스가 열려 톰 후퍼 監督이 參席했다.

映畫 ‘캣츠’는 同名의 뮤지컬을 스크린으로 옮긴 作品으로, 1年에 單 하루 새로운 삶을 살 수 있는 고양이를 選擇하는 運命의 밤에 벌어진 이야기를 그린 作品이다. 國內에서도 500萬 以上의 觀客을 動員한 映畫 ‘레미제라블’의 톰 후퍼 監督과 뮤지컬의 레전드 앤드류 로이드 웨버가 만난 作品이다.

톰 후퍼 監督은 “처음으로 韓國에 訪問하게 돼 榮光이다”며 “‘레미제라블’ 때 韓國 觀客들의 사랑과 歡待에 놀랐다. 휴 잭맨이 韓國을 訪問하고, 너무 멋진 나라라고 자랑해 韓國에 오고 싶었다”고 來韓 所感을 밝혔다. 이어 “英國 外 한 나라를 고르라 해서 제가 韓國에 오겠다고 했다”며 韓國에 對한 愛情을 드러냈다.

이어 “‘레미제라블’은 感情的인 作品이다. 韓國 분들이 熱情의 民族이라 잘 맞았던 것 같다”며 “‘캣츠’는 ‘레미제라블’과 다르게 퍼포먼스 爲主의 뮤지컬이다. 勿論 제니퍼 허드슨처럼 感情的인 部分을 이끌어가는 캐릭터도 있다. 主題 次元에서 보면 ‘레미제라블’은 容恕, 寬容, 親切에 關한 것인데, ‘캣츠’도 容恕와 親切의 테마가 드러난다”고 說明했다. 또한 “크리스마스와 年末을 앞둔 시즌에 잘 어울리는 主題라 생각한다”고 덧붙였다.

映畫 ‘캣츠’는12월24일 開封한다


정영준 記者 yjjun@donga.com

더보기
共有하기 닫기

VODA 人氣 動映像

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본