•  


88高速道路 潭陽~大邱 全 區間 4次로 擴張… 運行時間도 30分 短縮 : 보다스튜디오

88高速道路 潭陽~大邱 全 區間 4次로 擴張… 運行時間도 30分 短縮

登錄 2015.02.06.
‘88高速道路 4次로 擴張’

大部分 區間이 往復 2車路에 不過해 事故 危險이 컸던 88高速道路 全 區間이 올해 末까지 4車路로 擴張된다. 唐津~天安 等 高速道路 4곳도 올해 새로 着工될 豫定이다.

5日 동아일보가 “國土交通部는 88高速道路 4次로 擴張 內容을 包含한 2015年度 道路豫算(9兆945億 원) 投資計劃을 發表했다”고 報道했다.

報道에 따르면, 國土部는 올해 5兆1737億 원을 投資해 高速道路 21個, 國道 222個를 擴張·新設한다. 特히 全南 潭陽郡과 大邱를 잇는 88高速道路 全 區間이 4車路로 擴張·開通될 計劃이다.

總 181.9km 길이의 88高速道路는 片道 1車路에 中央分離帶가 存在하지 않아 交通事故 危險이 높다는 指摘을 받아왔다. 潭陽~城山(慶北 高靈郡) 間 143km 區間의 4車線 擴張 工事를 마치면 運行時間도 旣存보다 30分假量 短縮될 展望이다.

京釜高速道路 良才~鬐興, 서해안고속도로 安山~日直 區間 等 高速道路 5곳(230㎞)과 國道 55곳(449㎞)도 올해 안에 擴張 및 新設 工事가 마무리된다. 光州循環, 唐津~天安 等 高速道路 4곳과 原州~새말 等 國道 16곳은 이番 해에 工事에 着手한다. 國土部는 廣域道路 20곳, 大都市圈 混雜道路 12곳도 整備할 方針이다.

國土部 關係者는 동아일보에 “經濟 活性化를 위해 上半期 中 올해 道路豫算의 57%인 5兆 2000億 원을 執行할 計劃”이라고 밝혔다.

‘88高速道路 4次로 擴張’ 消息에 네티즌들은 “88高速道路 4次로 擴張, 高速道路 利用者로서 듣기 좋은 消息이네요”, “88高速道路 4次로 擴張, 조금이라도 便해진다니 너무 좋다”, “88高速道路 4次로 擴張, 不實施工 없길 바란다” 等의 反應을 보였다.

東亞닷컴 映像뉴스팀

‘88高速道路 4次로 擴張’

大部分 區間이 往復 2車路에 不過해 事故 危險이 컸던 88高速道路 全 區間이 올해 末까지 4車路로 擴張된다. 唐津~天安 等 高速道路 4곳도 올해 새로 着工될 豫定이다.

5日 동아일보가 “國土交通部는 88高速道路 4次로 擴張 內容을 包含한 2015年度 道路豫算(9兆945億 원) 投資計劃을 發表했다”고 報道했다.

報道에 따르면, 國土部는 올해 5兆1737億 원을 投資해 高速道路 21個, 國道 222個를 擴張·新設한다. 特히 全南 潭陽郡과 大邱를 잇는 88高速道路 全 區間이 4車路로 擴張·開通될 計劃이다.

總 181.9km 길이의 88高速道路는 片道 1車路에 中央分離帶가 存在하지 않아 交通事故 危險이 높다는 指摘을 받아왔다. 潭陽~城山(慶北 高靈郡) 間 143km 區間의 4車線 擴張 工事를 마치면 運行時間도 旣存보다 30分假量 短縮될 展望이다.

京釜高速道路 良才~鬐興, 서해안고속도로 安山~日直 區間 等 高速道路 5곳(230㎞)과 國道 55곳(449㎞)도 올해 안에 擴張 및 新設 工事가 마무리된다. 光州循環, 唐津~天安 等 高速道路 4곳과 原州~새말 等 國道 16곳은 이番 해에 工事에 着手한다. 國土部는 廣域道路 20곳, 大都市圈 混雜道路 12곳도 整備할 方針이다.

國土部 關係者는 동아일보에 “經濟 活性化를 위해 上半期 中 올해 道路豫算의 57%인 5兆 2000億 원을 執行할 計劃”이라고 밝혔다.

‘88高速道路 4次로 擴張’ 消息에 네티즌들은 “88高速道路 4次로 擴張, 高速道路 利用者로서 듣기 좋은 消息이네요”, “88高速道路 4次로 擴張, 조금이라도 便해진다니 너무 좋다”, “88高速道路 4次로 擴張, 不實施工 없길 바란다” 等의 反應을 보였다.

東亞닷컴 映像뉴스팀

더보기
共有하기 닫기

VODA 人氣 動映像

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본